Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Bisherige Fangmengen
Bisheriger Gläubiger
Fangmengen
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «bisherige aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(HU) Die bisherige Aussprache hat gezeigt, dass dies ein sehr komplexes Problem ist.

– (HU) Het debat tot nu toe heeft al aangetoond dat het hier gaat om een zeer complex probleem.


Die bisherige Aussprache zeugt meiner Ansicht nach von einem Konsens unter den Hauptbeteiligten darüber, dass wir die Zulassungssteuer abschaffen sollten, da es sich um einen Mechanismus handelt, der den Zielen des Binnenmarktes zuwiderläuft.

Op basis van de besprekingen die we tot nu toe hebben gevoerd, ben ik van mening dat er overeenstemming bestaat tussen de voornaamste betrokkenen over het feit dat we een einde moeten maken aan de registratiebelasting, een mechanisme dat indruist tegen de doelstellingen van de interne markt.


Ich möchte allen Rednern für die bisherige Aussprache danken.

Ik wil alle sprekers bedanken die tot dusver het woord hebben gevoerd tijdens dit debat.


Insofern sollte der fünfzigste Jahrestag, von dem vorhin gesprochen wurde, tatsächlich dazu genutzt werden, eine demokratische Aussprache über bisherige Planungen und Vorhaben der EU durchzuführen und damit auch einen Neuanfang für die Europäische Union zu ermöglichen.

Daarom moeten we het vijftigjarig jubileum, dat net is genoemd, daadwerkelijk gebruiken om een democratisch debat te voeren over de plannen die de EU tot nu toe heeft bedacht, zodat we op die manier een nieuwe start voor de Europese Unie mogelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisherige aussprache' ->

Date index: 2024-12-28
w