Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

Vertaling van "bisher widerspiegeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die TEN-V-Politik muss feststehende europäische Ziele mehr als bisher widerspiegeln, und dies nicht nur im Verkehrssektor, sondern auch in einem weiteren politischen, sozioökonomischen, ökologischen und institutionellen Kontext.

Het TEN-V-beleid moet, meer dan tot dusver het geval is geweest, een weergave zijn van gevestigde Europese doelstellingen, niet alleen in de vervoerssector maar ook in de ruimere politieke, sociaaleconomische, ecologische en institutionele context.


Das Europäische Nachbarschaftsinstrument war bisher ein wirksames Begleitinstrument für die Europäische Nachbarschaftspolitik; allerdings muss es die neuen Realitäten widerspiegeln und so umstrukturiert werden, dass es die Umsetzung der in der neuen Nachbarschaftspolitik verankerten Grundsätze – wie des Grundsatzes „Mehr für mehr“ – verstärkt.

Het Europees nabuurschapsinstrument bood een passende omkadering voor het ENB, maar moet worden aangepast aan de veranderde situatie en een nieuwe structuur krijgen die de toepassing van de beginselen van het nieuwe nabuurschapsbeleid, zoals "meer voor meer", bevordert.


Zudem wurde die Methode für die Vergütung der von den Banken im Hinblick auf ihren Refinanzierungsbedarf benötigten Garantien geändert, die bisher am häufigsten zur Stützung eingesetzt werden, um sicherzustellen, dass die von den Banken entrichteten Gebühren ihr intrinsisches Risiko und nicht das Risiko des betreffenden Mitgliedstaats oder des gesamten Marktes widerspiegeln (siehe IP/11/1488).

Ook is een herziene methodiek vastgesteld voor de vergoeding van garanties voor de financieringsbehoeften van banken (momenteel het overgrote deel van de steun). Dit moet ervoor zorgen dat de premies die banken betalen, hun intrinsieke risico tot uiting brengen, en niet het risico van de betrokken lidstaat of van de markt als geheel (IP/11/1488).


Die TEN-V-Politik muss feststehende europäische Ziele mehr als bisher widerspiegeln, und dies nicht nur im Verkehrssektor, sondern auch in einem weiteren politischen, sozioökonomischen, ökologischen und institutionellen Kontext.

Het TEN-V-beleid moet, meer dan tot dusver het geval is geweest, een weergave zijn van gevestigde Europese doelstellingen, niet alleen in de vervoerssector maar ook in de ruimere politieke, sociaaleconomische, ecologische en institutionele context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergebnis der Konferenz sollte ein ausgewogenes Paket von Beschlüssen sein, in dem sich die in den Verhandlungen bisher erzielten Fortschritte widerspiegeln und zentrale Elemente der „Architektur“ des künftigen globalen Klimaschutzrahmens festgelegt werden.

De conferentie moet vooruitgang boeken door tot een evenwichtig pakket besluiten te komen waarin de tot dusver bereikte vooruitgang in de onderhandelingen wordt vastgelegd en sommige belangrijke elementen van de 'architectuur' van het toekomstige mondiale klimaatregime worden omschreven.


Wir besitzen die rechtliche Basis dafür und ich möchte diesem Haus versichern, dass wir dafür Sorge tragen werden, dass diejenigen, die unterschiedlichen Traditionen entstammen und unterschiedlicher Herkunft sind, zusammengeführt werden, um einen echten Europäischen Dienst zu schaffen, der erneut all das widerspiegeln wird, was während des Aufbauprozesses bisher gesagt worden ist.

Wij hebben de rechtsgrondslag daarvoor en ik wil het Parlement geruststellen dat wij ervoor zullen zorgen dat mensen uit verschillende tradities en met verschillende achtergronden worden samengebracht in een werkelijk Europese Dienst die, zoals ik al zei, aansluit bij alles wat in het proces van opbouw tot nu toe gezegd is.


Laut Europäischem Parlament und nichtstaatlichen Organisationen sind professionelle Überwachung und die Aufsicht durch die Europäische Gemeinschaft erforderlich, da die Mitgliedstaaten zwar in den Plänen, die der Europäischen Union vorgelegt wurden, erklärt haben, dass sie die in ihrem jeweiligen Land lebenden Roma eingliedern möchten, sich diese Erklärungen aber weder in den nationalen Haushalten noch in den bisher erzielten Ergebnissen widerspiegeln.

Volgens het Europees Parlement en niet-gouvernementele organisaties is er professioneel Europees toezicht en communautaire controle nodig. De lidstaten hebben weliswaar hun intentie om de in hun land levende Roma te integreren kenbaar gemaakt door middel van de plannen die ze aan de Europese Unie hebben gepresenteerd, maar deze intentieverklaringen worden niet ondersteund door de goedgekeurde begrotingen van de lidstaten en de tot nog toe bereikte resultaten.


Kommissarin Hübner hat die Qualität der bisher eingereichten Pläne hervorgehoben, die die zunehmenden Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine bessere Kommunikation auf diesem Gebiet widerspiegeln.

Commissaris Hübner onderstreepte de kwaliteit van de tot dusverre ingediende plannen, waarin de groeiende inspanning van de lidstaten om beter te communiceren tot uiting komt.


29. bedauert die noch immer schwach ausgeprägte Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon in den nationalen Politiken vieler Mitgliedstaaten; vertritt die Auffassung, dass die Mobilisierung aller wirtschaftlichen Akteure von wesentlicher Bedeutung ist, um ihre effektive Umsetzung sicherzustellen; ist insbesondere der Auffassung, dass eine bessere Einbindung der Sozialpartner, der nationalen Parlamente und der Zivilgesellschaft die Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon erhöhen, die Qualität der öffentlichen Debatte über wirtschaftliche Reformen verbessern, die Rechenschaftspflicht verstärken und das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die Notwendigkeit einer engen Koordinierung der Wirtschaftspolitiken fördern wird, damit die großen Herausf ...[+++]

29. betreurt dat de Lissabon-strategie in het nationale beleid van tal van lidstaten nog te weinig aan bod komt; stelt zich op het standpunt dat de mobilisatie van alle belanghebbenden in de economie van doorslaggevend belang is voor een doeltreffende uitvoering daarvan; is met name van mening dat een sterkere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen en maatschappelijke organisaties de zichtbaarheid van de Lissabon-strategie en de kwaliteit van het openbare debat over economische hervormingen zal verhogen, de verantwoordingsplicht zal versterken en in de publieke opinie het bewustzijn zal bevorderen dat het economisch beleid zorgvuldig moet worden gecoördineerd om de belangrijkste uitdagingen van het huidige globaliser ...[+++]


29. bedauert die noch immer schwach ausgeprägte Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon in den nationalen Politiken vieler Mitgliedstaaten; vertritt die Auffassung, dass die Mobilisierung aller wirtschaftlichen Akteure von wesentlicher Bedeutung ist, um ihre effektive Umsetzung sicherzustellen; ist insbesondere der Auffassung, dass eine bessere Einbindung der Sozialpartner, der nationalen Parlamente und der Zivilgesellschaft die Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon erhöhen, die Qualität der öffentlichen Debatte über wirtschaftliche Reformen verbessern, die Rechenschaftspflicht verstärken und das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die Notwendigkeit einer engen Koordinierung der Wirtschaftspolitiken fördern wird, damit die großen Herausf ...[+++]

29. betreurt dat de Lissabon-strategie in het nationale beleid van tal van lidstaten nog te weinig aan bod komt; stelt zich op het standpunt dat de mobilisatie van alle belanghebbenden in de economie van doorslaggevend belang is voor een doeltreffende uitvoering daarvan; is met name van mening dat een sterkere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen en maatschappelijke organisaties de zichtbaarheid van de Lissabon-strategie en de kwaliteit van het openbare debat over economische hervormingen zal verhogen, de verantwoordingsplicht zal versterken en in de publieke opinie het bewustzijn zal bevorderen dat het economisch beleid zorgvuldig moet worden gecoördineerd om de belangrijkste uitdagingen van het huidige globaliser ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bisher widerspiegeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher widerspiegeln' ->

Date index: 2023-11-22
w