Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher verfolgt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Es könnte nützlich sein, diesen Ansatz, der bisher auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens sowohl hinsichtlich des Vertrags als auch des abgeleiteten Rechts verfolgt wurde, auf die Vermeidung von Verstößen im Umweltbereich [10] und gegebenenfalls in anderen Bereichen auszudehnen.

Deze aanpak is gevolgd op het gebied van de overheidsopdrachten, zowel voor het Verdrag als voor het afgeleide recht, en zou ook kunnen worden gebruikt om inbreuken op milieugebied [10] te voorkomen, of eventueel op andere terreinen.


betont die Notwendigkeit eines kohärenteren und qualitativ hochwertigen EU-Ansatzes für das Strafrecht und bedauert den fragmentierten Ansatz, der bisher verfolgt wurde;

benadrukt de noodzaak voor meer cohesie en hoogstaande kwaliteit in de EU-benadering van het strafrecht en betreurt de fragmentarische benadering waarvoor tot dusver is gekozen;


11. betont die Notwendigkeit eines kohärenteren und qualitativ hochwertigen EU-Ansatzes für das Strafrecht und bedauert den fragmentierten Ansatz, der bisher verfolgt wurde;

11. benadrukt de noodzaak voor meer cohesie en hoogstaande kwaliteit in de EU-benadering van het strafrecht en betreurt de fragmentarische benadering waarvoor tot dusver is gekozen;


11 betont die Notwendigkeit eines kohärenteren und qualitativ hochwertigen EU-Ansatzes für das Strafrecht und bedauert den fragmentierten Ansatz, der bisher verfolgt wurde;

11 benadrukt de noodzaak voor meer cohesie en hoogstaande kwaliteit in de EU-benadering van het strafrecht en betreurt de fragmentarische benadering waarvoor tot dusver is gekozen;


Dies setzt eine vollständige Neupositionierung der Partnerschaft und der Nachbarschaftspolitik, die bisher verfolgt wurde, voraus, und ich muss darauf bestehen, dass Sie dies im Auge behalten, Herr Kommissar.

Commissaris, met het oog daarop vraag ik u dan ook met klem het huidige partnerschaps- en nabuurschapsbeleid grondig te herzien.


Unser allgemeiner Ansatz gegenüber den am stärksten gefährdeten Ländern, der bisher durch die Globale Allianz gegen den Klimawandel verfolgt wurde, besteht aus drei parallelen Teilen, die miteinander verbunden sind und sich gegenseitig verstärken.

Onze algemene aanpak van de meest kwetsbare landen, die tot nu toe is gehanteerd in het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering, verloopt via drie parallelle lijnen die met elkaar verbonden zijn en die elkaar wederzijds versterken.


Grenzüberschreitender Wettbewerb, Wirtschaftswachstum und Vorteile für den Verbraucher könnten gesteigert werden, wenn in der EU nicht wie bisher 27 unterschiedliche einzelstaatliche Systeme verwendet würden, sondern stattdessen in ganz Europa ein einheitlicher Ansatz verfolgt würde.

Grensoverschrijdende concurrentie, economische groei en consumentenvoordeel kunnen behoorlijk worden gestimuleerd als de EU zou overstappen van 27 verschillende nationale systemen naar een meer consistente regelgeving voor heel Europa.


Es könnte nützlich sein, diesen Ansatz, der bisher auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens sowohl hinsichtlich des Vertrags als auch des abgeleiteten Rechts verfolgt wurde, auf die Vermeidung von Verstößen im Umweltbereich [10] und gegebenenfalls in anderen Bereichen auszudehnen;

Deze aanpak is gevolgd op het gebied van de overheidsopdrachten, zowel voor het Verdrag als voor het afgeleide recht, en zou ook kunnen worden gebruikt om inbreuken op milieugebied [10] te voorkomen, of eventueel op andere terreinen;


Das Grünbuch über das Gemeinschaftspatent ist ein weiterer Schritt im Prozeß der Internationalisierung des gewerblichen Schutzrechtes, der bisher in Europa und dem Rest der Welt verfolgt wurde.

Het Groenboek over het Gemeenschapsoctrooi is een verdere stap in het proces van internationalisering van de industriële eigendom dat zich in Europa en de wereld afspeelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher verfolgt wurde' ->

Date index: 2025-05-23
w