Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher positive ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

16 Mitgliedstaaten kamen in ihren Berichten über die Durchführung der Richtlinie zu dem Schluss, dass die Umsetzung der Richtlinie insgesamt positive Ergebnisse hervorgebracht habe, und zwar in folgender Hinsicht: besserer Schutz der Arbeitnehmer, vereinfachte und wirkungsvollere einzelstaatliche Rechtsvorschriften bzw. Rechtsschutz für Gruppen, die bisher hiervon ausgeschlossen waren.

IN hun uitvoeringsverslagen concluderen zestien lidstaten dat de omzetting van de richtlijn in nationaal recht over het algemeen een positief effect heeft gesorteerd door de werknemers beter te beschermen, de nationale wetgeving eenvoudiger en doeltreffender te maken en tot dusver uitgesloten groepen wettelijk te beschermen.


Calypso hat bisher positive Ergebnisse hervorgebracht, und die Kommission sollte die vorbereitende Maßnahme staatenübergreifend weiterentwickeln, um bestimmten Personengruppen wie Jugendlichen, älteren Menschen, Menschen mit Behinderungen und bedürftigen Familien den Zugang zum Tourismus zu ermöglichen, auch und besonders in der Nebensaison.

Calypso heeft tot nu toe positieve resultaten opgeleverd en de Commissie zou deze voorbereidende actie verder moeten ontwikkelen en in een transnationaal perspectief moeten plaatsen door bepaalde groepen van personen, zoals jongeren, ouderen, gehandicapten en behoeftige gezinnen, toegang te bieden tot toerisme gedurende met name het laagseizoen.


6. begrüßt das Engagement des Verfassungsausschusses für eine neue Verfassung und für den integrationsfördernden Prozess der Konsultation der Zivilgesellschaft, der die Vielfalt der türkischen Gesellschaft widergespiegelt hat; äußert Sorge über das offensichtlich schleppende Tempo der Fortschritte, die der Ausschuss bisher erzielt hat; ermutigt den Ausschuss, seine Tätigkeit fortzusetzen und auf integrationsfördernde, repräsentative und kollegiale Weise und im Einklang mit den Kriterien und Werten der EU Schlüsselfragen anzugehen wie (a) die Gewaltenteilung und ein angemessenes System der gegenseitigen Kontrolle, (b) die Beziehungen zw ...[+++]

6. prijst het Turkse bemiddelingscomité inzake de grondwet voor zijn inzet voor de opstelling van een nieuwe grondwet en voor het inclusieve proces van overleg met het maatschappelijk middenveld waarbij de diversiteit van de Turkse samenleving wordt weerspiegeld; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte vooruitgang die het comité blijkbaar boekt; moedigt het Comité aan zijn werkzaamheden voort te zetten en op inclusieve, representatieve en collegiale wijze en overeenkomstig de criteria en waarden van de EU belangrijke kwesties aan te pakken als a) het zorgen voor een scheiding der machten en een adequaat systeem van teugels en teg ...[+++]


Die Einleitung eines Dialogs auf hoher Ebene mit Bosnien und Herzegowina im vergangenen Jahr war zwar eine positive Entwicklung, doch bisher blieben die von den Führungsspitzen des Landes erzielten Ergebnisse hinter den Erwartungen zurück.

De instelling, afgelopen jaar, van de dialoog op hoog niveau met Bosnië en Herzegovina was positief, maar de resultaten die de leiders van het land hebben bereikt, zijn minder dan verwacht.


BEGRÜSST, dass die Abschnitte, die sich auf die Preistransparenz, den Zugang sowie die Segmente für Interoperabilität beziehen, in Kraft getreten sind und bisher positive Ergebnisse erzielt wurden, und betont, dass weitere Fortschritte bei der Vergleichbarkeit der Preise erforderlich sind.

IS de Raad VERHEUGD over de inwerkingtreding van de onderdelen prijstransparantie en toegang en interoperabiliteit, en over de tot dusver behaalde positieve resultaten, en benadrukt hij dat er meer vooruitgang moet worden geboekt met betrekking tot prijsvergelijkbaarheid.


Im Ergebnis seien die im Restrukturierungskonzept aufgeführten Maßnahmen insgesamt dazu geeignet, den bisher identifizierten Schwachstellen zu begegnen und die MobilCom-Gruppe in die Lage zu versetzen, innerhalb eines Zeitraums von ein bis zwei Jahren positive Ergebnisse zu erzielen.

Alles bij elkaar genomen zouden de in het herstructureringsplan vermelde maatregelen de tot nog toe vastgestelde zwakke punten kunnen verhelpen en de MobilCom-groep ertoe in staat stellen binnen een termijn van een à twee jaar positieve resultaten te bereiken.


G. in der Erwägung, dass die europäische Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts bisher generell positive Ergebnisse erzielt und es den Ländern mit Entwicklungsrückstand ermöglicht hat, erhebliche Fortschritte vor allem auf dem Gebiet des Wirtschaftswachstums zu erreichen, das in den meisten Fällen prozentual gesehen über dem der reichsten Länder der Union liegt,

G. overwegende dat het Europees beleid inzake economische en sociale cohesie tot dusverre over het geheel genomen positieve resultaten heeft opgeleverd en landen met ontwikkelingsachterstand in de gelegenheid heeft gesteld aanzienlijke vooruitgang te boeken, met name op het gebied van de economische groei, voor het merendeel - procentueel gezien - in aanzienlijker mate dan de rijkere landen van de Unie,


G. in der Erwägung, dass die europäische Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts bisher generell positive Ergebnisse erzielt und es den Ländern mit Entwicklungsrückstand ermöglicht hat, erhebliche Fortschritte vor allem auf dem Gebiet des Wirtschaftswachstums zu erreichen, das in den meisten Fällen prozentual gesehen über dem der reichsten Länder der Union liegt,

G. overwegende dat het Europees beleid inzake economische en sociale cohesie tot dusverre over het geheel genomen positieve resultaten heeft opgeleverd en landen met ontwikkelingsachterstand in de gelegenheid heeft gesteld aanzienlijke vooruitgang te boeken, met name op het gebied van de economische groei, voor het merendeel - procentueel gezien - in aanzienlijker mate dan de rijkere landen van de Unie,


G. in der Erwägung, dass die europäische Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts bisher generell positive Ergebnisse erzielt und es den Ländern mit Entwicklungsrückstand ermöglicht hat, erhebliche Fortschritte vor allem auf dem Gebiet des Wirtschaftswachstums zu erreichen, das in den meisten Fällen prozentual gesehen über dem der reichsten Länder der Union liegt,

G. overwegende dat het Europees beleid inzake economische en sociale cohesie tot dusverre over het geheel genomen positieve resultaten heeft opgeleverd en landen met ontwikkelingsachterstand in de gelegenheid heeft gesteld aanzienlijke vooruitgang te boeken, met name op het gebied van de economische groei, voor het merendeel - procentueel gezien - in aanzienlijker mate dan de rijkere landen van de Unie,


Acht von zehn Befragten waren jedoch überzeugt, dass die Wissenschaft ihre Lebensqualität verbessern und bisher unheilbare Krankheiten heilbar machen könnte, und die europäische Forschung im Allgemeinen positive Ergebnisse aufzuweisen hat.

Toch geloofden acht van de tien ondervraagden dat de wetenschap de kwaliteit van hun leven kan verbeteren en dodelijke ziekten kan genezen en dat Europees onderzoek over het algemeen positieve resultaten oplevert.


w