Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Unvollständige Adresse
Unvollständige Anschrift

Traduction de «bisher nur unvollständige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unvollständige Adresse | unvollständige Anschrift

onvolledig adres


unvollständige Adresse | unvollständige Anschrift

onvolledig adres


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz aller Bemühungen um Mindeststandards für diesen Bereich hat sich diese Situation kaum verändert: Das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von 1995 und die damit verbundenen Rechtsakte[3], die (wenn auch unvollständige) Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen enthalten , sind bisher lediglich von fünf Mitgliedstaaten voll umgesetzt worden[4].

De pogingen om minimumnormen op dit gebied tot stand te brengen, hebben de situatie niet noemenswaardig veranderd. De overeenkomst van 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de EU en aanverwante akten[3], die – zij het op onvolledige wijze – in strafrechtelijke sancties voorziet, is slechts door vijf lidstaten volledig ten uitvoer gelegd[4].


Der Kommission liegen bisher nur unvollständige Informationen zum kommerziellen Management vor.

Tot op heden beschikt de Commissie niet over volledige informatie over commercieel beheer.


Bisher liefen die Verbraucher allzu oft Gefahr, der Täuschung und dem Betrug des Marktes zum Opfer zu fallen, und dies besonders wegen unvollständiger Kenntnis ihrer Rechte.

Tot nu toe liepen de consumenten maar al te vaak het risico slachtoffer te worden van de misleiding en fraude waar de markt zich schuldig aan maakt, wat met name kwam doordat de consumenten slecht op de hoogte waren van hun rechten.


Trotz aller Bemühungen um Mindeststandards für diesen Bereich hat sich diese Situation kaum verändert: Das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von 1995 und die damit verbundenen Rechtsakte[3], die (wenn auch unvollständige) Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen enthalten , sind bisher lediglich von fünf Mitgliedstaaten voll umgesetzt worden[4].

De pogingen om minimumnormen op dit gebied tot stand te brengen, hebben de situatie niet noemenswaardig veranderd. De overeenkomst van 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de EU en aanverwante akten[3], die – zij het op onvolledige wijze – in strafrechtelijke sancties voorziet, is slechts door vijf lidstaten volledig ten uitvoer gelegd[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Die Rechtsvorschriften für die Finanzierung aus unterschiedlichen EU-Finanzierungsquellen waren bisher unvollständig.

· De wettelijke voorschriften met betrekking tot meervoudige EU-financiering waren onvolledig in het verleden;


Die neuen Maßnahmen (neue Kapitel zur Lebensmittelsicherheit und Standards, die Einführung einer Förderung des Tierschutzes im Rahmen des derzeitigen Agroumweltkapitels) betreffen Bereiche, die bisher noch nicht oder nur unvollständig abgedeckt sind.

De nieuwe maatregelen (nieuwe hoofdstukken betreffende de voedselkwaliteit en het voldoen aan normen en opneming van steun voor het dierenwelzijn in het bestaande agromilieuhoofdstuk) hebben betrekking op zaken waarvoor nu geen of onvoldoende steun wordt verleend.


Die der Kommission vorliegenden Informationen sind unvollständig und konnten bisher noch nicht vollständig überprüft werden.

De informatie waarover de Commissie beschikt, is niet volledig en kon ook nog niet helemaal worden geverifieerd.


G. in der Erwägung, daß die statistischen Angaben über das Phänomen der Zuwanderung und die Nachfrage nach Asyl oder anderen Formen internationalen Schutzes noch unvollständig sind und sich nicht auf der Ebene der Mitgliedstaaten der Union vergleichen lassen und daß Eurostat bisher noch nicht in der Lage ist, einigermaßen die Mängel auszugleichen, die auf diesem Gebiet für die europäischen Institutionen bestehen, die die genannten Angaben bräuchten, um ihre Entscheidungen besser zu stützen,

G. overwegende met name dat de statistische gegevens over het verschijnsel immigratie en over het aanvragen van asiel en van andere vormen van internationale bescherming nog onvolledig zijn en niet vergelijkbaar zijn tussen de lidstaten van de Unie, en dat Eurostat nog niet in staat is geweest om een oplossing te vinden voor deze lacunes waarmee de Europese instellingen te kampen hebben, welke over deze gegevens moeten kunnen beschikken voor een betere fundering van hun besluiten,


Die in den meisten der betreffenden Sektoren festgesetzten Hoechstgarantiemengen laufen spätestens am Ende des Wirtschaftsjahres 1991/92 aus. Aufgrund der Tatsache, daß bisher nur unvollständige Angaben über den tatsächlichen Verbrauch im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik verfügbar sind, empfiehlt es sich, die Hoechstgarantiemengen für den Rest ihrer Laufzeit unverändert beizubehalten und somit die Erzeugung dieses Gebiets bei der Feststellung der Gemeinschaftserzeugung nicht zu berücksichtigen. Jedoch muß die gesamte deutsche Erzeugung des betreffenden Sektors den Regeln unterworfen werden, die bei Überschreitung d ...[+++]

Overwegende dat de gegarandeerde maximumhoeveelheden die voor de meeste van de betrokken sectoren zijn vastgesteld, uiterlijk aan het einde van het verkoopseizoen 1991/1992 niet meer gelden; dat het, aangezien tot nu toe over het werkelijke verbruik op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek slechts onvolledige informatie beschikkbaar is, dienstig is de gegarandeerde maximumhoeveelheden voor de resterende tijd ongewijzigd te laten en derhalve bij het constateren van de produktie in de Gemeenschap ook geen rekening te houden met de produktie van voornoemd grondgebied; dat de specifieke regels die van toepassing ...[+++]




D'autres ont cherché : unvollständige adresse     unvollständige anschrift     bisher nur unvollständige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher nur unvollständige' ->

Date index: 2021-10-15
w