Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher nichts gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Von der Kommission haben wir in dieser Hinsicht bisher nichts gesehen.

De Commissie neemt geen stappen in die richting.


Das FPA zwischen der EU und der Islamischen Republik Mauretanien ist finanziell gesehen das wichtigste Abkommen mit einem Drittstaat, gefolgt von dem FPA mit Grönland und vor dem FPA mit Marokko, das bisher nicht verlängert wurde.

De PIV tussen de EU en de Islamitische Republiek Mauritanië is uit financieel oogpunt de belangrijkste overeenkomst met een derde land, gevolgd door de PIV met Groenland en voor de PIV met Marokko die tot op heden niet is verlengd.


– Frau Präsidentin! Zunächst einmal zu Herrn Seeber, was den IPCC anbelangt und warum wir das nicht kritisiert haben oder was auch immer wir in dieses Papier hätten aufnehmen sollen: Ich muss sagen, dass ich – obwohl es für den IPCC wichtig ist, die Kritik ernst zu nehmen und zu versuchen, Korrekturen dort vorzunehmen, wo Korrekturbedarf besteht – bisher nichts gesehen habe, was mein tiefes Verständnis und Gefühl ändert, dass wir den Klimawandel angehen müssen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, eerst tegen de heer Seeber, over het IPCC en over de vraag waarom we dat niet bekritiseren, of over wat we in dit document ook hadden moeten doen. Ik moet zeggen dat ik, hoewel ik denk dat het voor het IPCC van cruciaal belang is om de kritiek serieus te nemen en de zaken die correctie behoeven te corrigeren, tot nu toe niets heb gezien dat ook maar iets afdoet aan mijn diepe inzicht en overtuiging dat we de klimaatverandering inderdaad moeten aanpakken.


Obgleich es zutrifft, dass der Kampf gegen den Klimawandel bereits seit mehreren Jahren als eine der großen politischen Herausforderungen definiert wurde, haben wir bisher nicht die erwarteten Ergebnisse gesehen.

Weliswaar geldt de strijd tegen de klimaatverandering sinds een aantal jaren als van de grootste politieke uitdagingen, maar voorlopig blijven de verwachte resultaten uit.


Materiell-rechtlich wird vor allem die Gefahr gesehen, dass das zivilrechtliche Grundprinzip der Vertragsfreiheit nicht genügend beachtet wird und dass eine systematische Trennung von Rechtsverhältnissen von Unternehmen untereinander und zwischen Unternehmen und Verbrauchern bisher nicht klar erkennbar ist.

Wat de inhoud betreft is het grootste risico vooral dat er te weinig aandacht wordt besteed aan de vrijheid om verbintenissen aan te gaan, wat een grondbeginsel van het burgerlijk recht is, en dat er tot nu toe geen aanzet is gegeven tot een systematische scheiding tussen juridische B2B- en B2C-relaties (respectievelijk business-to-business en business-to-consumer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher nichts gesehen' ->

Date index: 2020-12-25
w