Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher nicht geändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kroatischen Behörden hatten zugesagt, das INA-Gesetz vor dem EU-Beitritt mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, das Gesetz ist jedoch bisher nicht geändert worden.

De Kroatische autoriteiten hadden toegezegd de INA-wet vóór de toetreding tot de EU aan het EU-recht aan te passen, maar hebben de wet nog niet gewijzigd.


Da Irland die entsprechenden Bestimmungen bisher nicht geändert hat, fordert die Kommission das Land in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme auf, Maßnahmen zu ergreifen, um das EU-Recht in vollem Umfang einzuhalten.

Daar Ierland die bepalingen nog niet heeft gewijzigd, verzoekt de Commissie Ierland in een met redenen omkleed advies om maatregelen te treffen teneinde de EU-regels volledig toe te passen.


Die dritte, die allgemeine Rahmenrichtlinie, ist die jüngste (2002) und wurde bisher nicht geändert.

De derde richtlijn betreffende een algemeen kader is de meest recente (2002) en heeft nog geen veranderingen ondergaan.


Es ist außerdem notwendig, eine rechtliche Grundlage für die Reduzierung der Anzahl für die Versteigerung zu schaffen, die bisher nicht gegeben ist, da der Vorschlag nur eine Abweichung von Artikel 16 vorsieht. Wenn die Berechnung der zu versteigernden Anzahl nicht geändert wird, müsste die gleiche Anzahl von den Mitgliedstaaten versteigert werden, was eindeutig nicht beabsichtigt ist.

Er moet ook een juridische basis zijn voor het verminderen van de geveilde hoeveelheden, wat tot dusver niet het geval is, aangezien het voorstel alleen betrekking heeft op een afwijking van artikel 16. Indien de berekening van de te veilen hoeveelheden niet wordt gewijzigd, dan zou dezelfde hoeveelheid door de lidstaten moeten worden geveild, wat duidelijk niet de bedoeling is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission übermittelt nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens), da das italienische Recht bisher offensichtlich nicht geändert wurde.

Zij doet Italië thans een met redenen omkleed advies toekomen (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), aangezien blijkt dat er nog geen wetswijziging is vastgesteld.


In meinem eigenen Land, der Slowakei, betonen die Vertreter von Kommunalbehörden, dass sie, wenn die derzeitigen Rechtsvorschriften nicht geändert werden, deutlich weniger Mittel aus Europäischen Strukturfonds in Anspruch nehmen werden als bisher.

De vertegenwoordigers van lokale autoriteiten in mijn eigen land, Slowakije, houden vol dat als de huidige wetgeving niet wordt aangepast, zij minder geld dan voorheen uit de Europese structuurfondsen zullen opnemen.


Einige unserer wichtigsten Partner, die ihre Meinung bisher noch nicht geändert haben, werden es Australien, das dies bereits getan hat, gleichtun.

Sommige van onze belangrijkste partners die nog niet van mening veranderd zijn – Australië is dat al wel – zullen van mening veranderen.


Zwar hat sich am rechtlichen Status der Kirche bisher nichts geändert, aber wir glauben, dass diese Ereignisse, wie gesagt, ermutigende Schritte in Richtung einer größeren Toleranz in Bezug auf die Religionsfreiheit in Vietnam darstellen.

Tot nu is er weliswaar nog niets veranderd in de officiële status van de kerk, maar we geloven dat de genoemde gebeurtenissen bemoedigende stappen zijn naar meer godsdienstvrijheid in Vietnam.


Obwohl die italienischen Behörden der Kommission mitgeteilt haben, daß das Gesetz, wie von der Kommission verlangt, 1998 geändert werden sollte, wurde eine derartige Änderung bisher nicht bei der Kommission angezeigt.

Hoewel de Italiaanse autoriteiten de Commissie ervan in kennis hebben gesteld dat de wet in 1998 overeenkomstig de wensen van de Commissie zou worden aangepast, is de Commissie tot dusver niet van een dergelijke wijziging in kennis gesteld.


Durch die Richtlinie wird die Richtlinie 92/3/Euratom des Rates geändert und aufgehoben, um Begriffe zu präzisieren bzw. zu ergänzen, bisher nicht berücksichtigte Situationen zu behandeln, das existierende Verfahren für Verbringungen radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu vereinfachen und die Übereinstimmung mit anderen Gemeinschaftsvorschriften und internationalen Rechtsvorschriften, insbesondere mit dem Gemeinsamen Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung ab ...[+++]

De richtlijn strekt tot wijziging en intrekking van Richtlijn 92/3/Euratom van de Raad, om begrippen en definities te verduidelijken of toe te voegen, situaties te behandelen die in het verleden over het hoofd zijn gezien, de procedure voor de overbrenging van radioactief afval tussen lidstaten te vereenvoudigen en te zorgen voor overeenstemming met andere communautaire en internationale voorschriften, met name het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van verbruikte splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, waartoe de Gemeenschap is toegetreden op 2 januari 2006.




D'autres ont cherché : bisher nicht geändert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher nicht geändert' ->

Date index: 2021-08-23
w