Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Fraktionsloses Mitglied
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Keiner Stempelgebühr unterliegend

Vertaling van "bisher keiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid




bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[36] Keiner der Mitgliedstaaten hat bisher eine Ressourcenstrategie erarbeitet.

[37] Geen van de lidstaten heeft nog een hulpbronnenstrategie ontwikkeld.


Das Europäische Parlament und Agentur stimmen zwar grundsätzlich darin überein, dass dies Bereiche sind, in denen die EUA eine Rolle spielen kann, doch wurde von keiner Seite bisher ein Weg gefunden, in dieser Hinsicht voranzukommen.

Het Europees Parlement en het Agentschap zijn het er in beginsel over eens dat dit terreinen zijn waar het EMA een rol kan spelen, maar geen van beide partijen heeft tot nu toe een manier gevonden om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Ebenfalls als beunruhigend wurde bezeichnet – insbesondere im Lichte der Besorgnis hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte –, dass die 11 bereits in Kraft befindlichen Rückübernahmeabkommen bisher keiner Evaluierung unterzogen wurden.

Ook werd gesteld dat het verontrustend is te constateren dat de elf reeds geldende overnameovereenkomsten nooit zijn geëvalueerd, vooral in het licht van de bezorgdheid over de eerbiediging van de mensenrechten.


in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit in diesem Bereich den Verträgen und dem Unionsrecht entspricht, da dies den Besitzstand nicht betrifft, da bisher nur wenige Rechtsakte der Union im Sinne von Artikel 288 AEUV angenommen wurden und keiner dieser Rechtsakte sich auf die Schaffung eines europäischen Rechtstitels für den unionsweit einheitlichen Schutz von geistigem Eigentum erstreckt; in der Erwägung, dass auf Unionsebene das materielle Patentrecht mit Ausnahme der Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und ...[+++]

overwegende met name dat nauwere samenwerking op dit gebied in overeenstemming is met de Verdragen en het EU-recht aangezien het geen gevolgen heeft voor het acquis, omdat er tot dusver slechts een beperkt aantal rechtshandelingen van de Unie in de zin van artikel 288 VWEU zijn goedgekeurd, waarvan er geen enkele betrekking heeft op de instelling van een Europees intellectueel eigendomsrecht dat voorziet in uniforme bescherming in de hele Unie; overwegende dat, met uitzondering van Richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen (5) er geen onde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AQ. in der Erwägung, dass bisher keiner der neuen Mitgliedstaaten über eine nationale Strategie für Entwicklungserziehung verfügt;

AQ. overwegende dat nog geen van de nieuwe lidstaten beschikt over een nationale strategie inzake ontwikkelingseducatie,


AQ. in der Erwägung, dass bisher keiner der neuen Mitgliedstaaten über eine nationale Strategie für Entwicklungserziehung verfügt;

AQ. overwegende dat nog geen van de nieuwe lidstaten beschikt over een nationale strategie inzake ontwikkelingseducatie,


Zudem soll die Entwicklung bei Schadstoffen beobachtet werden, die bisher keiner Regelung unterliegen, wie bestimmte Schwermetalle.

Ook zal worden toegezien op ontwikkelingen met betrekking tot vervuilende stoffen die nog niet gereguleerd zijn, zoals bepaalde zware metalen.


17. ist der Auffassung, daß sich die Tätigkeit des Referats für interne Organisation als nützliches Instrument für die Verbesserung der Effizienz bestimmter Dienste der Verwaltung des Parlaments erwiesen hat; tritt dafür ein, daß dieses Referat seine Aktivitäten fortsetzt, was Dienststellen betrifft, die bisher keiner Prüfung unterlagen, und daß den Möglichkeiten einer weiteren Umschichtung besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird;

17. is van mening dat de activiteiten van de Unit interne organisatie een nuttig instrument zijn gebleken voor de verbetering van de efficiency van bepaalde diensten van de Administratie van het Parlement; moedigt deze unit aan zijn activiteiten voort te zetten met betrekking tot diensten die nog niet gescreend zijn en bijzondere aandacht te besteden aan verdere mogelijkheden voor herschikking;


Das Europäische Parlament und Agentur stimmen zwar grundsätzlich darin überein, dass dies Bereiche sind, in denen die EUA eine Rolle spielen kann, doch wurde von keiner Seite bisher ein Weg gefunden, in dieser Hinsicht voranzukommen.

Het Europees Parlement en het Agentschap zijn het er in beginsel over eens dat dit terreinen zijn waar het EMA een rol kan spelen, maar geen van beide partijen heeft tot nu toe een manier gevonden om deze doelstellingen te verwezenlijken.


[36] Keiner der Mitgliedstaaten hat bisher eine Ressourcenstrategie erarbeitet.

[37] Geen van de lidstaten heeft nog een hulpbronnenstrategie ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher keiner' ->

Date index: 2022-01-13
w