Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bisher keine gemeinschaftsweit harmonisierten regelungen " (Duits → Nederlands) :

Jedoch gab es bisher keine gemeinschaftsweit harmonisierten Regelungen bezüglich des auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendenden Rechts.

Maar tot nu toe waren er geen geharmoniseerde regels op EU-niveau om te bepalen welk recht van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen.


Momentan bestehen auf EU-Ebene keine harmonisierten Regelungen für die Kontrolle der Verwendung von Enzymen, wodurch nicht nur Handelshemmnisse und Rechtsunsicherheit, sondern auch unterschiedliche Verbraucherschutznormen in den 27 Mitgliedstaaten entstehen.

Er zijn op dit moment geen geharmoniseerde regels op Gemeenschapsniveau die het gebruik van enzymen regelen, wat niet alleen handelsbelemmeringen en een gebrek aan rechtszekerheid, maar ook verschillende normen inzake consumentenbescherming in de 27 lidstaten tot gevolg heeft.


Momentan bestehen auf EU-Ebene keine harmonisierten Regelungen für die Kontrolle der Verwendung von Enzymen, wodurch nicht nur Handelshemmnisse und Rechtsunsicherheit, sondern auch unterschiedliche Verbraucherschutznormen in den 27 Mitgliedstaaten entstehen.

Er zijn op dit moment geen geharmoniseerde regels op Gemeenschapsniveau die het gebruik van enzymen regelen, wat niet alleen handelsbelemmeringen en een gebrek aan rechtszekerheid, maar ook verschillende normen inzake consumentenbescherming in de 27 lidstaten tot gevolg heeft.


C. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Finanzierung kleiner und mittelgroßer Unternehmen (KMU) im Laufe der Verhandlungen zahlreiche Verbesserungen erzielt werden konnten, dass aber nach wie vor die Gefahr von verschlechterten Finanzierungsbedingungen nicht ausgeschlossen werden kann, zumal bisher keine ausreichende Analyse zu den Auswirkungen der neuen Regelungen auf den KMU-Sektor durchgeführt worden ist,

C. overwegende dat de onderhandelingen talrijke verbeteringen op het gebied van de financiering van het midden- en kleinbedrijf (MKB) hebben opgeleverd, maar dat het risico van een verslechtering van het financieringsklimaat net als vroeger niet geheel kan worden uitgesloten, temeer omdat nog steeds geen degelijke analyse van de impact van de nieuwe regels op de MKB-sector voorligt,


C. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Finanzierung kleiner und mittelgroßer Unternehmen (KMU) im Laufe der Verhandlungen zahlreiche Verbesserungen erzielt werden konnten, dass aber nach wie vor die Gefahr von verschlechterten Finanzierungsbedingungen nicht ausgeschlossen werden kann, zumal bisher keine ausreichende Analyse zu den Auswirkungen der neuen Regelungen auf den KMU-Sektor durchgeführt worden ist,

C. overwegende dat de onderhandelingen talrijke verbeteringen op het gebied van de financiering van het midden- en kleinbedrijf (MKB) hebben opgeleverd, maar dat het risico van een verslechtering van het financieringsklimaat net als vroeger niet geheel kan worden uitgesloten, temeer omdat nog steeds geen degelijke analyse van de impact van de nieuwe regels op de MKB-sector voorligt,


Für zahlreiche Abfallbehandlungsverfahren, insbesondere Recyclingverfahren, gibt es keine gemeinschaftsweit geltenden harmonisierten Umweltvorschriften.

Veel verwerkingsmethoden, met name recyclinghandelingen, vallen niet onder milieueisen die voor de gehele Gemeenschap zijn geharmoniseerd.


Die Mitgliedstaaten können mit Zustimmung der Europäischen Kommission andere Anwendungen, für die es bislang auf EU-Ebene keine harmonisierten Regelungen oder Dokumente gibt (z. B. TÜV-Zertifikat), auf der Fahrzeugzulassungskarte hinzufügen, um zusätzliche fahrzeuggestützte Dienste durchzuführen.

Met instemming van de Europese Commissie mogen de lidstaten aan het kentekenbewijs andere toepassingen toevoegen waarvoor op EU-niveau nog geen geharmoniseerde voorschriften of documenten zijn ingevoerd (zoals het keuringsbewijs), teneinde aanvullende voertuigspecifieke diensten te realiseren.


In dessen erstem Bericht vom 9. November 2000 wird festgestellt, dass es keine gemeinsame Definition des öffentlichen Angebots von Wertpapieren gibt, wodurch ein und dasselbe Geschäft in einigen Mitgliedstaaten als Privatplatzierung angesehen wird, in anderen hingegen nicht; die derzeitigen Regelungen halten die Unternehmen davon ab, Kapital auf gemeinschaftsweiter Basis aufzunehmen, und gewähren folglich keinen echten Zugang zu ...[+++]

In een eerste verslag van 9 november 2000 wijst het comité erop dat er geen algemeen aanvaarde definitie van een aanbieding van effecten aan het publiek bestaat, waardoor eenzelfde operatie in sommige lidstaten als een onderhandse plaatsing wordt beschouwd en in andere niet. De huidige regeling ontmoedigt ondernemingen om op communautair niveau kapitaal aan te trekken en ontzegt hun aldus in feite de toegang tot een grote, liquide en geïntegreerde financiële markt.


(4) Der Grundsatz, wonach ein Mitgliedstaat von einer Person, die seine Außengrenzen überschreiten möchte, kein Visum verlangen darf, wenn diese Person über ein von einem anderen Mitgliedstaat ausgestelltes Visum verfügt, das den harmonisierten Voraussetzungen für die Visumerteilung entspricht und gemeinschaftsweit ...[+++]

(4) Overwegende dat in het passende kader de principes dienen te worden vastgesteld volgens welke een lidstaat van een persoon die de wens te kennen geeft zijn buitengrenzen te overschrijden geen visum mag eisen indien de betrokkene beschikt over een door een andere lidstaat afgegeven visum dat in overeenstemming is met de geharmoniseerde vereisten voor de afgifte van visa en dat in de gehele Gemeenschap geldig is, of wanneer de be ...[+++]


(3) Bei den in Artikel 8 Absatz 2 genannten PSA, für die keine harmonisierten Normen bestehen, können für eine Übergangszeit (längstens jedoch bis zum 31. Dezember 1992) weiterhin die einzelstaatlichen Regelungen, die zum Zeitpunkt des Erlasses dieser Richtlinie gelten, angewandt werden, sofern diese Regelungen mit den Bestimmungen des Vertrages vereinbar sind.

3. Op de in artikel 8, lid 2, bedoelde beschermingsmiddelen waarvoor geharmoniseerde normen ontbreken, kunnen voorlopig (doch uiterlijk tot en met 31 december 1992) de nationale regels van toepassing blijven die op de datum waarop deze richtlijn wordt aangenomen van kracht zijn, op voorwaarde dat deze regels met de bepalingen van het Verdrag in overeenstemming zijn.


w