Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bisher keine belege " (Duits → Nederlands) :

Deutschland hat bisher keine Belege dafür vorgelegt, dass das prognostizierte Passagieraufkommen die Aufnahme des gewerblichen Luftverkehrs am Flughafen Zweibrücken erforderte.

Duitsland heeft geen bewijzen voorgelegd waaruit blijkt dat het op basis van de geraamde passagiersaantallen nodig was dat de luchthaven van Zweibrücken tot de markt toetrad.


23. weist nichtsdestoweniger darauf hin, dass ihm bisher keine Belege oder Daten bekannt sind, die eine derartige Erklärung rechtfertigen; sieht sich daher gezwungen, ernsthaft in Frage zu stellen, ob diese Maßnahmen abgeschlossen wurden und ob sie verwirklicht wurden oder Auswirkungen auf die weitere Umsetzung des Aktionsplans hatten;

23. verklaart evenwel tot dusver geen weet te hebben van documenten of verklaringen die dit bevestigen en moet daarom ernstig betwijfelen of die maatregelen inderdaad zijn voltooid of uitgevoerd of enig effect hebben gehad op de verdere uitvoering van het actieplan;


23. weist nichtsdestoweniger darauf hin, dass ihm bisher keine Belege oder Daten bekannt sind, die eine derartige Erklärung rechtfertigen; sieht sich daher gezwungen, ernsthaft in Frage zu stellen, ob diese Maßnahmen abgeschlossen wurden und ob sie verwirklicht wurden oder Auswirkungen auf die weitere Umsetzung des Aktionsplans hatten;

23. verklaart evenwel tot dusver geen weet te hebben van documenten of verklaringen die dit bevestigen en moet daarom ernstig betwijfelen of die maatregelen inderdaad zijn voltooid of uitgevoerd of enig effect hebben gehad op de verdere uitvoering van het actieplan;


– (PT) Ich habe gegen den Bericht Schnellhardt zur Lebensmittelhygiene gestimmt, weil ich der Auffassung bin, dass die von der Kommission vorgeschlagene Änderung der Verordnung (EG) Nr. 852/2004, die darauf abzielt, im Lebensmittelsektor tätige kleine und mittlere Unternehmen von der Anwendung des Verfahrens der Gefahrenanalyse und kritischen Kontrollpunkte (Hazard Analysis and Critical Control Point, HACCP) auszunehmen, derzeit nicht gerechtfertigt ist, da bisher keine Belege für besondere Probleme bei der Anwendung dieses Verfahren vorliegen.

− (PT) Ik heb tegen het verslag van Schnellhardt over de levensmiddelenhygiëne gestemd omdat ik de voorgestelde wijziging van Verordening (EG) nr. 852/2004, die erop gericht is om de kleine en middelgrote ondernemingen van de toepassing van het HACCP (Risicobeoordeling en kritische controlepunten) vrij te stellen, op het moment als niet gerechtvaardigd beschouw, gezien het feit dat er tot op heden geen bewijs is voor het bestaan van specifieke problemen bij de toepassing van deze procedure.


59. widerspricht der Ansicht der Kommission, die sie in ihrem genannten Fortschrittsbericht 2008 über den Aktionsplan für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen vertreten hat, wonach die Maßnahmen 1, 3, 3N, 5, 8 und 13 abgeschlossen sind; weist darauf hin, dass ihm bisher keine Belege bzw. Erklärungen vorliegen, die eine solche Ansicht rechtfertigen; ist daher gezwungen, ernsthaft anzuzweifeln, dass diese Maßnahmen eingeführt oder gar umgesetzt wurden oder sich auf die Durchführung dieses Aktionsplans ausgewirkt haben;

59. is het niet eens met de verklaring van de Commissie in haar bovengenoemde voortgangsverslag over het actieplan voor een geïntegreerd intern controlekader van 2008, dat de acties 1, 3, 3N, 5, 8 en 13 zijn voltooid; wijst erop dat het Parlement tot dusverre niet beschikt over ondersteunende documenten of verklaringen die zo'n uitspraak rechtvaardigen; ziet zich derhalve gedwongen ernstig in twijfel te trekken of deze maatregelen wel zijn ingesteld, laat staan of ze uitgevoerd zijn of van invloed zijn geweest op de voortgang van de uitvoering van het actieplan;


61. widerspricht der Ansicht der Kommission, die sie in ihrem vorgenannten Fortschrittsbericht über den Aktionsplan für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen 2008 vertreten hat, wonach die Maßnahmen 1, 3, 3N, 5, 8 und 13 abgeschlossen sind; weist darauf hin, dass ihm bisher keine Belege bzw. Erklärungen vorliegen, die eine solche Ansicht rechtfertigen; ist daher gezwungen, ernsthaft anzuzweifeln, dass diese Maßnahmen eingeführt oder gar umgesetzt wurden oder sich auf die Durchführung dieses Aktionsplans ausgewirkt haben;

61. is het niet eens met de verklaring van de Commissie in haar bovengenoemde voortgangsverslag over het actieplan voor een geïntegreerd intern controlekader van 2008, dat de acties 1, 3, 3N, 5, 8 en 13 zijn voltooid; wijst erop dat het Parlement tot dusverre niet beschikt over ondersteunende documenten of verklaringen die zo'n uitspraak rechtvaardigen; ziet zich derhalve gedwongen ernstig in twijfel te trekken of deze maatregelen wel zijn ingesteld, laat staan of ze uitgevoerd zijn of van invloed zijn geweest op de voortgang van de uitvoering van het actieplan;




Anderen hebben gezocht naar : deutschland hat bisher keine belege     dass ihm bisher keine belege     bisher keine belege     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher keine belege' ->

Date index: 2025-06-17
w