Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher in sehr begrenzten mengen » (Allemand → Néerlandais) :

20b. „Praxistest“: ein Ereignis, bei dem eine nicht zertifizierte PSA in sehr begrenzten Mengen und für eine sehr begrenzte Zeit für eine (endgültige) Bewertung verwendet wird.

20 ter". praktijktest": een gebeurtenis waarbij een niet-gecertificeerd PBM in een zeer beperkt aantal en gedurende een zeer kort tijdsbestel wordt gebruik voor een (definitieve) beoordeling.


Die Ware wurde jedoch nur in sehr begrenzten Mengen aus der VR China eingeführt und die Preise wurden daher als nicht repräsentativ angesehen.

De uit de VRC ingevoerde hoeveelheden van het betrokken product waren echter zeer gering en hun prijzen werden derhalve niet als representatief beschouwd.


− (EN) Zunächst einmal kann ich nicht bestätigen, dass Holz in großen Mengen illegal in die Europäische Union gebracht wird, was ich aber eindeutig feststellen kann, ist die Tatsache, dass Biotreibstoffe bisher in sehr begrenzten Mengen in die Europäische Union kommen.

First of all, I cannot confirm that there is a lot of illegal timber being brought into the European Union, but what I can clearly say is that, so far, there has been a very limited amount of biofuels coming into the European Union.


− (EN) Zunächst einmal kann ich nicht bestätigen, dass Holz in großen Mengen illegal in die Europäische Union gebracht wird, was ich aber eindeutig feststellen kann, ist die Tatsache, dass Biotreibstoffe bisher in sehr begrenzten Mengen in die Europäische Union kommen.

First of all, I cannot confirm that there is a lot of illegal timber being brought into the European Union, but what I can clearly say is that, so far, there has been a very limited amount of biofuels coming into the European Union.


215. fordert die Kommission auf, weitere Bemühungen zu unternehmen, um geschlechtsspezifische Daten zu entwickeln, die in die Berichte über die Haushaltsentlastung einbezogen werden können, da die bisher verfügbaren, sehr begrenzten Daten keinen angemessenen Überblick über die Situation verschaffen;

215. verzoekt de Commissie om zich te blijven inzetten voor het ontwikkelen van genderspecifieke gegevens die kunnen worden opgenomen in de kwijtingsverslagen, aangezien de tot dusverre beschikbare, zeer beperkte gegevens geen goed beeld van de situatie geven;


213. fordert die Kommission auf, weitere Bemühungen zu unternehmen, um geschlechtsspezifische Daten zu entwickeln, die in die Berichte über die Haushaltsentlastung einbezogen werden können, da die bisher verfügbaren, sehr begrenzten Daten keinen angemessenen Überblick über die Situation verschaffen;

213. verzoekt de Commissie om zich te blijven inzetten voor het ontwikkelen van genderspecifieke gegevens die kunnen worden opgenomen in de kwijtingsverslagen, aangezien de tot dusverre beschikbare, zeer beperkte gegevens geen goed beeld van de situatie geven;


Unbeschadet der Tatsache, das die Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens des schädigenden Dumpings festgestellt wurde, ist doch darauf hinzuweisen, dass dieses Verfahren besondere Merkmale aufweist, insbesondere die lange Dauer der geltenden Maßnahmen, die bereits einmal verlängert wurden, und die unter den Randnummern 21 bis 24 dargelegten sehr begrenzten Mengen der tatsächlichen Einfuhren aus Indien.

Toch wordt deze procedure - hoewel is vastgesteld dat herhaling van schade veroorzakende dumping waarschijnlijk is - gekenmerkt door bijzondere omstandigheden, met name de lange duur van de geldende maatregelen die al een keer zijn verlengd en de zeer beperkte werkelijk ingevoerde hoeveelheden vanuit India zoals genoemd in de overwegingen 21 tot en met 24.


In Anbetracht der Tatsache, dass Verordnung (EG) Nr. 69/2001 nicht für den Transportsektor galt und dieser bisher nicht den Bestimmungen zu De-minimis-Beihilfen unterlag, und in Anbetracht der sehr begrenzten auf den Sektor der Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen anwendbaren De-minimis-Beträge sowie vorausgesetzt, dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind, sollte diese Verordnung für vor ihrem Inkrafttr ...[+++]

Aangezien Verordening (EG) nr. 69/2001 niet van toepassing was op de vervoerssector, die tot dusver niet onder de de-minimisregel viel, en gezien ook het erg beperkte de-minimisbedrag dat in de sector van de verwerking en afzet van landbouwproducten van toepassing was, en mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan, dient deze verordening te gelden voor steun die vóór de inwerkingtreding ervan is verleend aan ondernemingen die actief zijn ...[+++]


Eine Lizenzregelung ist der geeignete Mechanismus zur Verwaltung von Zollkontingenten für Einfuhren und Ausfuhren, die aufgrund des begrenzten Volumens und der sehr großen Anzahl beantragter Mengen anhand eines anderen Verfahrens als der Berücksichtigung der Anträge nach der Zeitabfolge ihres Eingangs („Windhund-Verfahren“) verwaltet werden sollen.

Een systeem van invoer-/uitvoercertificaten is het passende mechanisme voor het beheer van tariefcontingenten voor de in- en uitvoer op basis van een andere methode dan de chronologische volgorde waarin de aanvragen zijn ingediend (het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt”), gezien de beperkte toegestane omvang en het grote aantal aangevraagde hoeveelheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher in sehr begrenzten mengen' ->

Date index: 2021-06-14
w