Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "bisher hat jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat das Mandat für Verhandlungen mit Marokko (seit 2000), Algerien (seit 2002) und Tunesien (seit 2014) erhalten, bisher wurden jedoch nur geringe Fortschritte erzielt.

De EU heeft een mandaat gekregen om te onderhandelen met Marokko (sinds 2000), Algerije (sinds 2002) en Tunesië (in 2014), maar tot dusver is weinig vooruitgang geboekt.


Bisher haben jedoch erst einige wenige Mitgliedstaaten ein solches Instrument genutzt, andere könnten es aber mit der anstehenden Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums ebenfalls einführen.

Slechts enkele lidstaten hebben dit instrument geprogrammeerd, maar bij de volgende wijziging van de plattelandsontwikkelingsprogramma's zou het ook door andere lidstaten kunnen worden ingevoerd.


Bisher haben jedoch nur 18 Mitgliedstaaten den Beschluss zur Überstellung von Gefangenen, 14 den Beschluss zu Bewährungsstrafen und alternativen Sanktionen und 12 die Europäische Überwachungsanordnung umgesetzt (Aufschlüsselung nach Ländern im Anhang).

Thans hebben echter slechts 18 lidstaten het besluit inzake de overbrenging van gevangenen, 14 lidstaten het besluit inzake proeftijd en alternatieve straffen en 12 het besluit inzake het Europees surveillancebevel omgezet (zie de bijlage voor de uitsplitsing per land).


Bisher ist jedoch nichts geschehen. Daher übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens). Estland muss binnen zwei Monaten reagieren.

Daarom stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin Estland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Reihe öffentlicher Erklärungen abgegeben hat, in denen sie sich zur Sicherstellung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und politische Teilhabe verpflichtet (Aufhebung des Ausnahmezustands, Abschaffung von Artikel 8 der syrischen Verfassung, in dem verfügt wird, dass die Ba'th-Partei in Staat und Gesellschaft die führende Rolle spielt, und Lösung der Probleme infolge der 1962 im Gouvernement al-Hasaka durchgeführten Volkszählung, bei der Hunderttausenden Kurden der Pass abgenommen und sie als Ausländer registriert wurden), dass sie bisher diesbezüglich jedoch noch keine konkreten For ...[+++]

F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als buitenlanders zijn geregistreerd), maar geen tastbare vooruitgang met betrekking tot de genoemde kwesties heeft gerealiseerd; overwegen ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Reihe öffentlicher Erklärungen abgegeben hat, in denen sie sich auf das Recht der freien Meinungsäußerung und der politischen Teilhabe verpflichtet, bisher diesbezüglich jedoch noch keine konkreten Fortschritte vollzogen hat,

C. overwegende dat de Syrische regering in een aantal openbare verklaringen toezeggingen heeft gedaan met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting en politieke participatie, doch er niet in is geslaagd op dit gebied concrete voortgang te boeken,


F. in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Reihe öffentlicher Erklärungen abgegeben hat, in denen sie sich zur Sicherstellung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und politische Teilhabe verpflichtet (Aufhebung des Ausnahmezustands, Abschaffung von Artikel 8 der syrischen Verfassung, in dem verfügt wird, dass die Ba'th-Partei in Staat und Gesellschaft die führende Rolle spielt, und Lösung der Probleme infolge der 1962 im Gouvernement al-Hasaka durchgeführten Volkszählung, bei der Hunderttausenden Kurden der Pass abgenommen und sie als Ausländer registriert wurden), dass sie bisher diesbezüglich jedoch noch keine konkreten Fort ...[+++]

F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als buitenlanders zijn geregistreerd), maar geen tastbare vooruitgang met betrekking tot de genoemde kwesties heeft gerealiseerd; overwegend ...[+++]


Bisher hat jedoch noch kein einziges Land mit niedrigem Einkommensniveau in Afrika die versprochene Hilfe von der internationalen Gemeinschaft zur Durchführung dieser Strategien erhalten.

Tot nu toe heeft evenwel nog geen enkel land met een laag inkomen in Afrika de beloofde steun van de internationale gemeenschap om de strategieën uit te voeren, ontvangen.


Bisher war jedoch die Teilnahme solcher Unternehmen am Programm Leonardo da Vinci begrenzt.

Tot dusverre is hun deelname aan het Leonardo-programma echter beperkt.


Nach der Beschwerde der ICG bei der Kommission wurden die Verhandlungen fortgesetzt, bisher konnte jedoch keine Einigung insbesondere über den Zeitpunkt der Inbetriebnahme des Fährdienstes erzielt werden. Die Kommission hat beschlossen, daß das Verhalten der CCI Morlaix zunächst auf eine Weigerung schließen läßt, ihre Dienstleistungen zu erbringen.

Na klacht van ICG bij de Commissie werden de onderhandelingen verdergezet zonder dat tot dusver een akkoord is bereikt tussen de partijen inzonderheid inzake de aanvangsdatum van de activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher hat jedoch' ->

Date index: 2022-06-13
w