Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher haben zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Änderungen in der Fusionskontrollverordnung von 1998 diese Möglichkeit vorgesehen haben, ist es bisher noch nie vorgekommen, daß zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Vorhaben gemeinsam aufgrund von Artikel 22 Absatz 3 an die Kommission verwiesen haben.

Hoewel de wijzigingen die in 1998 in de concentratieverordening zijn aangebracht die mogelijkheid hebben gecreëerd, hebben er tot dusver op grond van artikel 22, lid 3, geen gezamenlijke verwijzingen door twee of meer lidstaten naar de Commissie plaatsgevonden.


Bisher haben zwei Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen die Auswirkungen des Alterns behandelt und zu Projekten geführt, die Forschungsarbeiten über Gesundheitssysteme und Langzeitpflege älterer Menschen, die Organisation der Versorgung von Demenzpatienten, einen Fahrplan für die Altersforschung, Kohortenalterung, Messung von Gesundheitsergebnissen und Alterung der Bevölkerung nach sich ziehen.

Tot nu toe zijn er twee uitnodigingen tot het indienen van voorstellen gepubliceerd met de gevolgen van vergrijzing als thema; hieruit zijn projecten voortgekomen in het kader waarvan onderzoek gedaan zal worden naar gezondheidszorgstelstels en langdurige zorg aan ouderen, de inrichting van de zorg aan dementiepatiënten, een routekaart voor onderzoek naar ouder worden, cohorten ouderen, en indicatoren voor gezondheidsresultaten en vergrijzing van de bevolking.


Bisher haben zwei Staaten dieses Verfahren erfolgreich abgeschlossen: Singapur und Kroatien.

Tot dusver hebben twee staten deze procedure met succes afgerond, Singapore en Kroatië.


Bisher haben zwei Tagungen stattgefunden: 2006 in Athen und 2007 in Río.

Tot nu toe zijn er twee bijeenkomsten gehouden: In 2006 in Athene en in 2007 in Rio.


Bisher haben zwei Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen die Auswirkungen des Alterns behandelt und zu Projekten geführt, die Forschungsarbeiten über Gesundheitssysteme und Langzeitpflege älterer Menschen, die Organisation der Versorgung von Demenzpatienten, einen Fahrplan für die Altersforschung, Kohortenalterung, Messung von Gesundheitsergebnissen und Alterung der Bevölkerung nach sich ziehen.

Tot nu toe zijn er twee uitnodigingen tot het indienen van voorstellen gepubliceerd met de gevolgen van vergrijzing als thema; hieruit zijn projecten voortgekomen in het kader waarvan onderzoek gedaan zal worden naar gezondheidszorgstelstels en langdurige zorg aan ouderen, de inrichting van de zorg aan dementiepatiënten, een routekaart voor onderzoek naar ouder worden, cohorten ouderen, en indicatoren voor gezondheidsresultaten en vergrijzing van de bevolking.


Bisher haben lediglich zwei der 14 Staaten das Interimsabkommen unterzeichnet.

Slechts twee van de veertien landen hebben de tussentijdse overeenkomst ondertekend.


Bisher haben wir die Verhandlungen über 18 von insgesamt 35 Kapiteln eröffnet, von denen wir zwei bereits geschlossen haben.

Tot dusver zijn onderhandelingen geopend over 35 van de 18 hoofdstukken, waarvan er 2 intussen zijn afgerond.


Ich möchte Sie daran erinnern, Herr Präsident, dass es nicht stimmt, dass bisher nur zwei Referenden stattgefunden haben und dass in beiden mit „Nein“ gestimmt wurde: Es gab drei Referenden: das erste war in meinem Land, mit 77,7 % der Stimmen wurde für die europäische Verfassung votiert.

Ik wil er overigens wel op wijzen, mijnheer de Voorzitter, dat er tot nu toe maar twee referenda zijn geweest waarbij de neestemmers de meerderheid vormden. Er zijn in totaal drie referenda gehouden. Bij het eerste referendum – in mijn land – heeft 77,7 procent van de stembusgangers zich uitgesproken voor de Grondwet voor Europa.


5. Bisher haben zwei Bekanntmachungen und zwei Gruppenfreistellungsverordnungen Anleitungen für die Bewertung der horizontalen Zusammenarbeit gemäß Artikel 81 enthalten.

5. In het verleden gaven twee bekendmakingen en twee groepsvrijstellingsverordeningen aanwijzingen voor de beoordeling van horizontale samenwerking op grond van artikel 81.


Obwohl die Änderungen in der Fusionskontrollverordnung von 1998 diese Möglichkeit vorgesehen haben, ist es bisher noch nie vorgekommen, daß zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Vorhaben gemeinsam aufgrund von Artikel 22 Absatz 3 an die Kommission verwiesen haben.

Hoewel de wijzigingen die in 1998 in de concentratieverordening zijn aangebracht die mogelijkheid hebben gecreëerd, hebben er tot dusver op grond van artikel 22, lid 3, geen gezamenlijke verwijzingen door twee of meer lidstaten naar de Commissie plaatsgevonden.




D'autres ont cherché : ist es bisher     möglichkeit vorgesehen haben     daß zwei     bisher haben zwei     bisher     bisher haben     haben lediglich zwei     denen wir zwei     dass bisher     referenden stattgefunden haben     bisher nur zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher haben zwei' ->

Date index: 2022-06-30
w