Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekorative Speisetheken gestalten
Lebensmittel künstlerisch gestalten
Nahrungsmittel künstlerisch gestalten
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Speisetheken ansprechend gestalten
Speisetheken dekorieren
Zukunftsfest machen
Zukunftsfähig gestalten
Zukunftsorientiert gestalten
Zukunftssicher gestalten

Traduction de «bisher gestalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen | zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten

toekomstbestendig maken


Lebensmittel künstlerisch gestalten | Nahrungsmittel künstlerisch gestalten

creatief voedsel maken


Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


das Übereinkommen so fortschrittlich wie möglich gestalten

het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Kommission muss und sie wird sich ihrer Verantwortung stellen, finanz- und wirtschaftspolitische Trends frühzeitig erkennen und den Dialog viel effizienter als bisher gestalten zwischen den Institutionen der Finanzwirtschaft und den Verantwortungsträgern in der Politik.

De Europese Commissie moet en zal haar verantwoordelijkheid nemen om financiële en economische trends vroegtijdig op te sporen en de dialoog tussen financiële instellingen en beleidsmakers veel efficiënter dan tot dusverre vorm te geven.


Valentinas Mazuronis, der Umweltminister Litauens, das derzeit den Vorsitz des Rates der EU innehat, erklärte: „Das Treffen in Warschau ist ein wichtiger Schritt zur Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen; es soll Wege eröffnen, um kurzfristige Maßnahmen ehrgeiziger zu gestalten und der Vorbereitung auf das für 2015 geplante Übereinkommen dienen.

Valentinas Mazuronis, minister van Milieu van Litouwen – het land dat momenteel voorzitter is van de Raad van de EU – zei hierover het volgende: "De conferentie in Warschau is een belangrijke stap om de tot nu toe aangegane verplichtingen na te komen, manieren voor ambitieuzere kortetermijnacties te vinden en de overeenkomst van 2015 voor te bereiden.


V. in der Erwägung, dass die Regierungsmehrheit nach den Parlamentswahlen 2010 in Ungarn mehr als zwei Drittel der Sitze im Parlament gewonnen hat, wodurch sie in der Lage war, rasch eine intensive Rechtsetzungstätigkeit einzuleiten, um die verfassungsrechtliche Ordnung des Landes vollständig neu zu gestalten (die ehemalige Verfassung ist bisher zwölf Mal und das Grundgesetz vier Mal geändert worden) und damit den institutionellen und rechtlichen Rahmen sowie eine Reihe von grundlegenden Aspekten des öffentlichen und privaten Lebens substanziell zu verändern;

V. overwegende dat na de algemene verkiezingen van 2010 in Hongarije de regerende meerderheid meer dan tweederde van de zetels in het parlement innam, waardoor het in staat werd gesteld snel verregaande wetgevingsactiviteiten te ontplooien met als doel om de volledige grondwettelijke structuur van het land op de schop te nemen (de voormalige Grondwet is twaalf keer gewijzigd en de Basiswet tot nu toe al vier keer) en daarmee het institutioneel kader alsmede een aantal fundamentele aspecten van niet alleen het openbare leven maar ook ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass glaubwürdige Langzeitstrategien für die Haushaltskonsolidierung angesichts der hohen öffentlichen und privaten Verschuldung und der hohen Haushaltsdefizite einiger Mitgliedstaaten sowie ihrer Schwierigkeiten, die öffentlichen Finanzen wieder nachhaltig zu gestalten, weiterhin eine Notwendigkeit sind, wobei dies zu einem starken Druck seitens der Finanzmärkte führt; erinnert daran, dass die Staatsschulden bisher durch große Konsolidierungsanstrengungen insgesamt gesenkt worden sind; weist darauf hin, dass ...[+++]

2. is van mening dat geloofwaardige langetermijnstrategieën voor begrotingsconsolidatie noodzakelijk blijven, gezien het hoge niveau van de overheids- en particuliere schulden en van de begrotingstekorten in sommige lidstaten, en gelet op de problemen die zij ondervinden om hun overheidsfinanciën weer in duurzame richting om te buigen, waarbij van de zijde van de financiële markten zware druk wordt uitgeoefend; wijst er nogmaals op dat het terugdringen van de totale overheidstekorten tot dusver alleen mogelijk is geweest dankzij verg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also kann es bei den Vorschlägen der Kommission nur um die Frage gehen, wodurch sich diese bisher geübten Prozesse der Selbstorganisation ergänzen, verbessern, vereinfachen und effizienter gestalten lassen.

De voorstellen van de Commissie kunnen dus alleen maar om de vraag gaan hoe deze tot dusver toegepaste processen van zelforganisatie kunnen worden aangevuld, verbeterd, vereenvoudigd en efficiënter kunnen ingericht.


Zweitens ist die Mehrheit der Parlamentsabgeordneten der Ansicht, dass wir unsere Verkehrspolitik realistischer als bisher gestalten müssen.

Ten tweede is de meerderheid in het Parlement van mening dat het vervoersbeleid op een meer realistische leest moet worden geschoeid dan tot nu het geval was.


Zweitens ist die Mehrheit der Parlamentsabgeordneten der Ansicht, dass wir unsere Verkehrspolitik realistischer als bisher gestalten müssen.

Ten tweede is de meerderheid in het Parlement van mening dat het vervoersbeleid op een meer realistische leest moet worden geschoeid dan tot nu het geval was.


Um die strukturpolitischen Maßnahmen effizienter zu gestalten, sieht die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vor, die Zahl der vorrangigen Ziele von bisher 7 (Zeitraum 1994-1999) auf 3 (Zeitraum 2000-2006) zu verringern:

Om de structuurmaatregelen doeltreffender te maken, is het aantal prioritaire interventiedoelstellingen bij Verordening (EG) nr. 1260/99 verminderd van 7 in de periode 1994-1999 tot 3 voor de periode van 2000-2006:


w