Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

Vertaling van "bisher fand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2015 fand zudem die bisher erfolgreichste Ausgabe des Europäischen Katastrophenschutzforums statt. Bei dieser großen zweijährlichen Konferenz kommen alle europäischen Akteure im Bereich des Katastrophenschutzes und einige internationale Akteure zusammen.

In 2015 vond ook de meest succesvolle editie plaats van het Europese Forum voor Civiele bescherming, de grote tweejaarlijkse conferentie waar alle Europese belanghebbenden en enkele internationale belanghebbenden bijeenkomen.


Bei der Ausarbeitung des Gesetzes vom 23. Oktober 1991 hat der Minister daher präzisiert: « Um die steuerliche Befreiung des Mehrwertes anzunehmen oder zu verweigern, erfordert eine korrekte Anwendung des Grundsatzes ' non bis in idem ', dass geprüft wird, ob die Gesellschaft, deren Effekten gehalten wurden, einer normalen Regelung der Gesellschaftssteuer unterliegt oder nicht. Wenn ja, ist es logisch, dass die Gesellschaft, die Aktionär dieser Gesellschaft ist, nicht erneut besteuert wird. [...] Zusammenfassend besteht die Grundidee darin, dass ungeachtet der Weise, auf die die Gewinne der Tochtergesellschaft an die Muttergesellschaft übertragen werden, in dem Fall, dass diese Gewinne besteuert wurden, keine erneute Steuer zu erheben ist. ...[+++]

Bij de totstandkoming van de wet van 23 oktober 1991 heeft de minister aldus gepreciseerd : « Om de defiscalisatie van de meerwaarde te aanvaarden of te weigeren, vereist een juiste toepassing van het beginsel ' non bis in idem ' dat wordt nagegaan of de vennootschap waarvan de effecten in bezit waren, al dan niet onderworpen is aan een normaal stelsel van vennootschapsbelasting. Indien ja, dan is het logisch dat de vennootschap-aandeelhoudster van deze vennootschap niet opnieuw wordt belast. [...] Samengevat is de grondgedachte de volgende : ongeacht de wijze waarop de winsten van de dochteronderneming overgemaakt worden aan de moederma ...[+++]


Bisher fand das Gemeinschaftsrecht dort seine Grenzen, wo der Regelungsbereich der Mannheimer Akte begann. Die am 17. Oktober 1868 unterzeichnete Akte bestimmt die überwiegend auch heute noch gültigen Grundsätze für die Rheinschifffahrt, wobei die Konstituierung der Zentralen Kommission für die Rheinschifffahrt bereits auf eine Anlage der Wiener Schlussakte von 1815 zurückgeht.

Tot nu toe eindigde de toepassing van het Gemeenschapsrecht daar waar het toepassingsgebied van de Akte van Mannheim begon. Deze akte, die op 17 oktober 1868 is ondertekend, bevat de belangrijkste principes voor de Rijnvaart, die ook nu nog gelden. De Centrale Commissie voor de Rijnvaart zelf is opgericht op basis van een bijlage bij de Slotakte van het Congres van Wenen in 1815.


Zu einem späteren Zeitpunkt fand ein interner Dialog statt, der jedoch bedauerlicherweise bisher zu keinem endgültigen Ergebnis geführt hat.

Tot een interne dialoog is het later ook gekomen, jammer genoeg nog zonder concreet resultaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu einem späteren Zeitpunkt fand ein interner Dialog statt, der jedoch bedauerlicherweise bisher zu keinem endgültigen Ergebnis geführt hat.

Tot een interne dialoog is het later ook gekomen, jammer genoeg nog zonder concreet resultaat.


1. Der Dialog zwischen der EU und Brasilien fand bisher hauptsächlich im Kontext des Rahmenabkommens über die Zusammenarbeit mit Brasilien, des Rahmenabkommens über die Zusammenarbeit mit dem Mercosur und der Verhandlungen EU-Mercosur statt.

1. De dialoog tussen de EU en Brazilië werd voornamelijk gevoerd in het kader van de kaderovereenkomst voor samenwerking met Brazilië, de kaderovereenkomst voor samenwerking met Mercosur en de onderhandelingen EU-Mercosur.


Ich fand es allerdings seltsam, dass – sofern ich es nicht verpasst habe – nicht auf die im Rahmen der Ratspräsidentschaft vor etwa einem Monat gemachten Bemerkungen hingewiesen wurde, weil ich dachte, dass diese Kommentare für die Debatte ebenfalls sehr hilfreich waren. Damals wurde klar darauf hingewiesen, dass die Barcelona-Ziele bisher noch nicht erreicht worden sind – in einigen Fällen ist man noch weit davon entfernt – und dass in einigen Ländern offensichtlich auch keine sofort umzusetzenden Pläne vorliegen und man dies auch nicht als ein Problem b ...[+++]

Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden – tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen geen onmiddellijke plannen heeft om die doelstellingen te bereiken en dat ook niet als een probleem ziet.


Allerdings fand bisher noch keine generelle Überprüfung der umfangreichen bereichsübergreifenden Aspekte des neuen Konzepts statt.

Tot nog toe heeft echter geen algemene herziening van de belangrijke horizontale aspecten ervan plaatsgevonden.


Die Tatsache, daß der Grundsatz bisher hauptsächlich auf Unternehmen in Schwierigkeiten Anwendung fand, beschränkt seine Anwendung nicht auf diese Kategorie von Unternehmen.

Het feit dat het beginsel tot nog toe voornamelijk is toegepast op ondernemingen in moeilijkheden betekent niet dat de toepassing ervan beperkt is tot deze categorie ondernemingen.


Die achte Konferenz der UNCTAD, bisher die letzte, fand 1992 in Karthagena (Kolumbien) statt.

De laatste conferentie (UNCTAD VIII) vond in 1992 te Cartagena (Colombia) plaats.




Anderen hebben gezocht naar : bisher fand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher fand' ->

Date index: 2024-04-22
w