Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher ermöglicht haben » (Allemand → Néerlandais) :

Während die bisher durch die Union unterstützten Tätigkeiten es ermöglicht haben, das Problem der Edelgas-Emissionen zu beschreiben, geht diese Pilotstudie einen Schritt weiter und erarbeitet konkrete Lösungen zur Behebung des Problems.

Met eerdere door de Unie ondersteunde activiteiten is het punt van de edelgasemissies in kaart gebracht en deze proefstudie gaat een stap verder en werkt concrete oplossingen voor het probleem uit.


Während die bisher durch die Union unterstützten Tätigkeiten es ermöglicht haben, das Problem der Edelgas-Emissionen zu beschreiben, geht diese Pilotstudie einen Schritt weiter und erarbeitet konkrete Lösungen zur Behebung des Problems.

Met eerdere door de Unie ondersteunde activiteiten is het punt van de edelgasemissies in kaart gebracht en deze proefstudie gaat een stap verder en werkt concrete oplossingen voor het probleem uit.


Die Gemeinschaft Valencia setzt genau das gegenteilige Prinzip durch und erzwingt aus politischen Gründen die Schließung der Übertragungsstationen, die den Bürgern bisher den Empfang öffentlicher Fernsehsignale aus Katalonien ermöglicht haben.

De regio Valencia legt precies het tegenovergestelde beginsel op en dwingt om politieke redenen de sluiting van relaisstations af die haar burgers tot dusver in staat hebben gesteld openbare televisiesignalen uit Catalonië te ontvangen.


Obgleich ich für die Kompromissänderungsanträge zu diesem Bericht gestimmt habe, kann ich ihn insgesamt nicht billigen und habe ich mich entschlossen, in der Schlussabstimmung dagegen zu stimmen, denn er stellt einen schwerwiegenden historischen Bruch mit den Grundsätzen dar, die es bisher ermöglicht haben, das europäische Einigungswerk voranzubringen.

Ik heb er dus uiteindelijk voor gekozen tegen te stemmen, want het staat symbool voor een ernstige historische breuk met de beginselen die tot op heden het Europees project vooruit hebben gebracht.


D. in der Erwägung, dass ausländischen Journalisten der Zugang nach Tibet verwehrt wird; , in der Erwägung, dass die chinesischen Behörden ausländische Medien beschuldigen, die Ereignisse falsch darzustellen; in der Erwägung, dass die von Peking organisierten „Informationsreisen“, die bisher westlichen Diplomaten vorbehalten waren, keinen freien und ungehinderten Zugang zu den inhaftierten Tibetern ermöglicht haben,

D. overwegende dat buitenlandse journalisten de toegang tot Tibet is ontzegd; overwegende dat de Chinese autoriteiten de buitenlandse media ervan beschuldigen een verkeerde voorstelling van de gebeurtenissen te geven; overwegende dat op de door de Chinese autoriteiten georganiseerde informatiereizen, waaraan tot nu toe alleen westerse diplomaten hebben mogen deelnemen, geen vrije en onafhankelijke toegang tot de gevangen Tibetanen mogelijk is geweest,


All diese Maßnahmen haben es bisher jedoch nicht ermöglicht, diese Seuche auszurotten.

Maar ondanks al deze maatregelen is deze plaag nog steeds niet uitgeroeid.


12. ist überzeugt von den positiven Effekten im Kampf gegen die Schwarzarbeit durch die Senkung der Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive Dienstleistungen, wie die obengenannte Entscheidung 2000/185/EG des Rates es den Mitgliedstaaten ermöglicht, und fordert die Mitgliedstaaten, die bisher davon keinen Gebrauch gemacht haben, auf, ihren Entschluss zu überdenken; fordert die Kommission auf, auch die Auswirkung dieser Ratsentscheidung zu bewerten und die Möglichkeit zu erwägen, sie im Anschl ...[+++]

12. is overtuigd van het gunstige effect in de strijd tegen zwartwerk van een verlaging van de BTW-belasting op arbeidsintensieve diensten waartoe de lidstaten ingevolge bovengenoemde Beschikking 2000/185/EG van de Raad van 28 februari 2000 zijn gemachtigd, en verzoekt de lidstaten die hiervan tot dusver geen gebruik hebben gemaakt, hun besluit te heroverwegen; verzoekt de Commissie tevens de gevolgen van deze beschikking van de Raad na te gaan en de mogelijkheid te overwegen deze na haar evaluatie te verlengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher ermöglicht haben' ->

Date index: 2024-06-05
w