Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzt-für-Verweis
Benutzt-für-Verweisung
Benutzte Bahn
Benutzte Eisenbahn
Benutzte Fläche
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Nachts benutzter Raum
Tagsüber benutzter Raum

Vertaling van "bisher benutzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn

bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt


Benutzt-für-Verweis | Benutzt-für-Verweisung

gebruikt voor -indicatie


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualifizierte elektronische Signaturen werden bisher viel weniger benutzt als erwartet, und der heutige Markt ist noch relativ wenig entwickelt.

Er wordt minder dan verwacht van gekwalificeerde elektronische handtekeningen gebruikgemaakt en de markt is niet erg goed ontwikkeld.


Die Kommission scheint zwei Gründe dafür anzugeben, weshalb er bisher nicht benutzt wurde.

De Commissie voert twee redenen aan waarom ze hier geen gebruik van heeft gemaakt.


Bisher hat die Richtlinie 86/609/EWG den Schutz von Tieren, die zu wissenschaftlichen Zwecken benutzt werden, garantiert: Gleich, nachdem sie erlassen wurde, wurde diese Richtlinie auf verschiedene Weise in den verschiedenen Mitgliedstaaten umgesetzt und angewendet.

Tot op heden stond Richtlijn 86/609/EEG garant voor de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt: toen deze richtlijn nog maar amper was uitgevaardigd, werd hij al op diverse manieren ten uitvoer gelegd en toegepast door de verschillende lidstaten.


Insbesondere das Internet bietet einen bisher nicht vorstellbaren Einblick über Einzelheiten unseres Privatlebens; nur ein einziger Klick auf eine Website gibt Daten frei, die potenziell von Werbetreibenden, Nachrichtendiensten oder Identitätsdieben benutzt bzw. missbraucht werden können.

Met name het internet levert voorheen ongekende details over ons privéleven op; één enkele klik op een website biedt toegang tot gegevens die mogelijk kunnen worden gebruikt of misbruikt door verkopers, geheime diensten of "identiteitsdieven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um wirklich beruhigt zu sein, bräuchten wir Ihre Zusage, dass neue, strengere und harmonisierte Normen für die Geräuschentwicklung von Spielzeug ausgearbeitet werden, sowohl für Lärmspitzenwerte wie auch für Dauerlärm. Ebendies fordern wir auch für Bücher, für deren Herstellung nur Papier- und Karton benutzt werden und bei denen bisher keine Rechtssicherheit besteht.

Om helemaal gerust te zijn, horen we u ook graag de belofte bevestigen dat de Commissie nieuwe, strenge geharmoniseerde standaarden zal laten ontwikkelen inzake geluidsnormen voor speelgoed, zowel voor piekgeluiden als voor continu geluid, en hetzelfde vragen we voor boeken van uitsluitend papier en karton waarvoor nu de rechtszekerheid ontbreekt.


Wenn sich die Einstellung dort nicht grundlegend ändert, wenn man die zugrunde liegende Philosophie nicht vereinfacht, wenn man an den umständlichen Mechanismen festhält, die bisher benutzt wurden, dann wird die Kommission aus einem guten Konzept schlechte Politik machen.

De Commissie zal de benadering die ze hier tot nu toe gevolgd heeft volledig moeten veranderen; ze zal een flexibeler, op actie gerichte filosofie moeten ontwikkelen. Als ze blijft vasthouden aan de zware mechanismen die ze tot nu heeft ingezet, zal ze op basis van goede ideeën een slecht beleid ontwikkelen.


Qualifizierte elektronische Signaturen werden bisher viel weniger benutzt als erwartet, und der heutige Markt ist noch relativ wenig entwickelt.

Er wordt minder dan verwacht van gekwalificeerde elektronische handtekeningen gebruikgemaakt en de markt is niet erg goed ontwikkeld.


Dies hat die Kommission in den Verhandlungen als Argument benutzt, bisher allerdings vergeblich, da die Mitglieder mit Ausnahme der USA nicht von ihren eingefahrenen Standpunkten abgewichen sind.

De Commissie heeft daarvan gebruik gemaakt tijdens de onderhandelingen, maar tot dusver heeft dat anderen, met uitzondering van de Verenigde Staten, er niet toe aangezet hun eigen ingegraven positie te verlaten.


9. Bisher wurden die auf ICAO-Ebene empfohlenen Normen auch als Eckwerte für das Gemeinschaftsrecht im Zusammenhang mit der Einführung von Eintragungs- oder Betriebsbeschränkungen bestimmter Flugzeugtypen in der Gemeinschaft benutzt [7].

9. In het verleden zijn op ICAO-niveau aanbevolen normen ook gebruikt als criterium voor communautaire regelgeving betreffende de invoering van beperkingen ten aanzien van de registratie of exploitatie van bepaalde typen vliegtuigen in de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : benutzt-für-verweis     benutzte bahn     benutzte eisenbahn     benutzte fläche     nachts benutzter raum     tagsüber benutzter raum     bisher benutzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher benutzt' ->

Date index: 2022-09-18
w