Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

Traduction de «bisher basierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher basierten die Beziehungen mit der EU lediglich auf den Bestimmungen des Handelsabkommens aus dem Jahr 1993.

Tot nu toe waren betrekkingen met de EU alleen gebaseerd op de bepalingen van de handelsovereenkomst uit 1993.


Bisher basierten die Wertschöpfung und die Maßnahmen für mehr Lebensqualität weitgehend auf dem Konsum. Die Industrie wurde darin bestärkt, dem Realwert von eingesetzten, wenn auch günstigen Rohstoffen und den reellen Kosten des Abfallaufkommens wenig Beachtung zu schenken.

(EN) Tot nu toe zijn het scheppen van welvaart en de maat voor welzijn hoofdzakelijk gebaseerd geweest op consumptie, en dus is de industrie aangemoedigd om weinig aandacht te schenken aan de echte waarde van de gebruikte grondstoffen, zelfs als de prijs daarvan laag is, of aan de echte kosten van het geproduceerde afval.


Es ist bisher technisch nicht durchführbar, Cadmium in farbkonvertierenden II-VI-basierten LEDs zu ersetzen, ohne die Leistung erheblich zu beeinträchtigen.

Het is technisch nog niet haalbaar om cadmium in II-VI-leds met kleuromzetting te vervangen zonder dat de prestaties aanzienlijk slechter worden.


Infolgedessen ist der Fonds für bestimmte Arten von Katastrophen nicht gut geeignet, in der Regel bei Fällen mit geringeren förderfähigen Ausgaben, beispielsweise Waldbränden, und mehr als zwei Drittel aller bisher eingereichten Anträge auf Unterstützung durch den Fonds basierten auf Ausnahmen für so genannte „außergewöhnliche regionale Katastrophen“.

Als gevolg hiervan is het fonds niet goed uitgerust voor bepaalde soorten rampen – vooral wanneer het om lagere subsidiabele uitgaven gaat, zoals in het geval van bosbranden – en werd bij meer dan twee derde van alle aanvragen voor steun aan het fonds een beroep gedaan op de uitzondering voor zogeheten “buitengewone regionale rampen”’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desweiteren erhöhten die Ergebnisse die Glaubwürdigkeit der von der Kommission durchgeführten Analyse über die Kompatibilität der GAP-Reform mit dem GATT. Im übrigen bestätigten die bisher vorliegenden Informationen, daß die für dieses Haushaltsjahr gemachten Voraussagen auf gesunden und realistischen Hypothesen basierten.

In de tweede plaats verhogen de resultaten de geloofwaardigheid van de uitkomsten van de door de Commissie uitgevoerde analyse inzake de verenigbaarheid van de hervorming van het GLB met de GATT doordat de momenteel beschikbare gegevens bevestigen dat daarvoor van gezonde en realistische prognoses is uitgegaan.




D'autres ont cherché : bisher basierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher basierten' ->

Date index: 2023-01-26
w