Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher ausschließlich bediensteten anderer » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem klar formulierten Statut werden die akkreditierten parlamentarischen Assistenten fortan in den Genuss vieler Privilegien gelangen, die bisher ausschließlich Bediensteten anderer europäischer Institutionen vorbehalten blieben.

Op grond van dit in duidelijke bewoordingen opgestelde statuut van de medewerkers zullen geaccrediteerde parlementaire medewerkers voortaan alle voorrechten hebben die tot nu toe uitsluitend aan de ambtenaren van andere Europese instellingen waren voorbehouden.


Grundlage der Kohäsionspolitik war bisher ausschließlich ein System von Subventionen oder, anders ausgedrückt, von nicht rückzahlbaren Zuschüssen.

Het cohesiebeleid was tot nog toe uitsluitend gebaseerd op een dotatiesysteem, dus op onomkeerbare schenkingen.


Die Verfügbarkeit und der Preis von Erdöl und -gas werden erheblich durch den von China und andere Länder im Fernen Osten ausgehenden Wettbewerb um dieselben natürlichen Ressourcen, die bisher nahezu ausschließlich durch die OECD-Länder genutzt wurden, beeinflusst.

De beschikbaarheid en de prijzen van olie en gas worden op cruciale wijze beïnvloed door de strijd die China en andere landen in het Verre Oosten leveren om dezelfde natuurlijke hulpbronnen die tot nu toe vrijwel alleen door de OESO-landen werden gebruikt.


Bisher scheint die Schaffung eines Sonderfonds, der ausschließlich der Finanzierung der Reisen der parlamentarischen AKP-Vertreter/innen zu den Tagungen vorbehalten ist und jede andere Verwendung ausschließt, als vielversprechende Lösung.

Reeds thans lijkt de oprichting van een Bijzonder Fonds dat uitsluitend bestemd is ter financiering van de reiskosten die de parlementsleden die de ACS vertegenwoordigen maken om aan de bijeenkomsten te kunnen deelnemen en dat voor geen enkel ander doel kan worden ingezet, een veelbelovende oplossing.


Sie dient zur Deckung eines momentanen Bedarfs bis zu einer umfassenderen Revision der BBSB (Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten). Die Kommission muss nämlich Personal einstellen, um die bisher von den Büros für technische Hilfe (BAT) wahrgenommenen Aufgaben zu internalisieren, wie dies vom Europäischen Parlament gefordert wurde, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Haushaltsbehörde die Genehmigung erteilt hat, Teil B (operationelle Mittel) für die Finanzierung des für die Übernahme der Aufgaben der BAT erforder ...[+++]

Zij moet namelijk personeel aanwerven om - overigens op verzoek van het Europees Parlement - taken die tot dusverre werden verricht door de Bureaus voor technische bijstand (BTB's) te internaliseren, op grond van de overweging had de begrotingsautoriteit toestemming heeft gegeven om deel B (beleidskredieten) van de begroting te gebruiken voor de financiering van het extra personeel dat noodzakelijk is voor de internalisering van de BTB's en dat momenteel van deel B alleen gebruik kan worden gemaakt voor het aantrekken van hulpfunctionarissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher ausschließlich bediensteten anderer' ->

Date index: 2023-10-31
w