Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis jetzigen zeitpunkt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Auf EU-Ebene gibt es zum jetzigen Zeitpunkt eine Vielzahl von Bodenschutzvorschriften.

Op dit moment zijn er in de EU vele regels voor bodembescherming.


Es ist zwar somit zum jetzigen Zeitpunkt nicht möglich, eine umfassende Abschätzung der Folgen des gesamten Lissabon-Aktionsplans vorzunehmen, doch wird allgemein nicht daran gezweifelt, dass die in diesem Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen von ihrer Art her sehr geeignet sind, das Wachstumspotenzial mittel- bis langfristig zu steigern[4].

Het is dus niet mogelijk in deze fase de effecten van het volledige actieprogramma van Lissabon volledig te beoordelen, maar algemeen wordt aangenomen dat de maatregelen in dit actieprogramma een essentiële bijdrage tot het verhogen van het groeipotentieel op middellange en lange termijn kunnen leveren[3].


Die bisherigen Erfahrungen mit dem Berufungsausschuss bestätigen, dass die Geschäftsordnung den Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 hinreichend Rechnung trägt, dass sie eine effiziente Grundlage für die Arbeit des Berufungsausschusses bildet und dass deshalb zum jetzigen Zeitpunkt keine Notwendigkeit für eine Änderung der Geschäftsordnung besteht.

De ervaring met het comité van beroep wijst uit dat het reglement van orde voldoende in overeenstemming is met de bepalingen van Verordening nr. 182/2011, dat deze bepalingen een goede basis vormen voor de werkzaamheden van het comité en dat wijziging van het reglement van orde bijgevolg op dit moment niet aan de orde is.


Aufgrund der Satzungen der " Société wallonne du Logement" , in ihrer bis zum jetzigen Zeitpunkt abgeänderten Fassung;

Gelet op de statuten van de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) zoals heden gewijzigd;


Die jetzigen Mitglieder sowie der Präsident und der Vizepräsident des Verwaltungsrates, der Direktor und der beigeordnete Direktor sowie die Koordinatoren des Zentrums für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus üben ihr Mandat spätestens bis zum Zeitpunkt der tatsächlichen Ausführung des vorliegenden Abkommens aus.

De huidige leden alsook de voorzitter en vice-voorzitter van de raad van bestuur, de directeur en de adjunct-directeur, alsook de coördinatoren van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding oefenen hun mandaat uit uiterlijk tot op het ogenblik van de effectieve uitvoering van onderhavig akkoord.


Aufgrund der Satzungen der " Société wallonne du Crédit social" , in ihrer bis zum jetzigen Zeitpunkt abgeänderten Fassung;

Gelet op de statuten van de « Société wallonne du Crédit social », zoals gewijzigd;


Mit der Aufnahme kurzkettiger Chlorparaffine in dieses Protokoll gingen für die Europäische Union zusätzliche Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über persistente organische Schadstoffe und zur Änderung der Richtlinie 79/117/EWG einher, die sich zum jetzigen Zeitpunkt auf die Aufnahme von kurzkettigen Chlorparaffinen in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 auswirken könnten.

De opname van SCCP’s in dit protocol heeft geleid tot nieuwe verplichtingen voor de Europese Unie krachtens Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen en tot wijziging van Richtlijn 79/117/EEG , die gevolgen kunnen hebben indien SCCP’s thans worden opgenomen in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1097/2006.


Aufgrund der Satzungen der " Société wallonne du Logement" , in ihrer bis zum jetzigen Zeitpunkt abgeänderten Fassung;

Gelet op de statuten van de " Société wallonne du Logement" zoals heden gewijzigd;


In dem Absatz werden zudem die Grenzen festgesetzt, innerhalb deren den Arbeitgebern mit einer schlechten Schadensstatistik eine Prämienerhöhung um bis zu 30% auferlegt wird, das heisst 20% mehr als zum jetzigen Zeitpunkt.

Het lid bepaalt tevens de grens waarbinnen de werkgevers met een slechte schadestatistiek premieverhoging zullen krijgen tot 30 %, hetgeen 20 % meer is dan vandaag.


Die Kommission empfiehlt daher zu jetzigen Zeitpunkt nicht die Festlegung eines spezifischen EU-Ziels.

Daarom pleit de Commissie in deze fase nog niet voor de vaststelling van een specifiek streefcijfer voor de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis jetzigen zeitpunkt hatte' ->

Date index: 2021-01-24
w