Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somit
Ursegment
Urwirbel

Traduction de «somit jetzigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist zwar somit zum jetzigen Zeitpunkt nicht möglich, eine umfassende Abschätzung der Folgen des gesamten Lissabon-Aktionsplans vorzunehmen, doch wird allgemein nicht daran gezweifelt, dass die in diesem Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen von ihrer Art her sehr geeignet sind, das Wachstumspotenzial mittel- bis langfristig zu steigern[4].

Het is dus niet mogelijk in deze fase de effecten van het volledige actieprogramma van Lissabon volledig te beoordelen, maar algemeen wordt aangenomen dat de maatregelen in dit actieprogramma een essentiële bijdrage tot het verhogen van het groeipotentieel op middellange en lange termijn kunnen leveren[3].


Somit wäre ein Angriff auf dieses Instrument zum jetzigen Zeitpunkt gleichbedeutend mit dem unverantwortlichen Angriff auf die Bemühungen eines Mitgliedstaats, sich dem Kampf gegen das organisierte Verbrechen und die Korruption zu stellen.

Daarom zou een aanval op dit instrument op dit moment gelijk staan aan een onverantwoordelijke aanval op de inspanningen van een lidstaat om georganiseerde misdaad en corruptie te bestrijden.


Zum jetzigen Zeitpunkt ist es aber wohl nicht sinnvoll, gemeinsam mit den anderen Organen eingehendere Überlegungen darüber anzustellen, wie der Ausschuss (und somit das Parlament) mehr Druck ausüben kann, beispielsweise bei Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 und 228 des Vertrags, die erhebliche Ermessensbefugnisse für die Kommission vorsehen, dem Parlament aber überhaupt keine entsprechenden Befugnisse einräumen.

In deze situatie lijkt het echter verstandig om nu al met de andere instellingen uitvoeriger stil te staan bij hoe de commissie – en dus het Parlement – meer macht kan uitoefenen op bijvoorbeeld de inbreukprocedure, ten aanzien waarvan de Commissie krachtens de artikelen 226 en 228 van het Verdrag aanzienlijke beslissingsbevoegdheid heeft en het Parlement geen enkele.


Somit gilt zum jetzigen Zeitpunkt aufgrund der gemeinschaftlichen Liste ein Flugverbot für

Met ingang van vandaag wordt dus een exploitatieverbod opgelegd aan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum jetzigen Zeitpunkt geht es in erster Linie darum, politische Maßnahmen zu entwickeln, die dazu beitragen, die Inflation einzudämmen, und somit die Kaufkraft der Menschen zu schützen, ein nachhaltiges Wachstum zu fördern und ein für die Geldpolitik günstiges Umfeld wiederherzustellen.

Op dit moment is het van wezenlijk belang beleidsmaatregelen te ontwerpen die helpen de inflatie te beteugelen, en zodoende de koopkracht van de bevolking te beschermen, duurzame groei te bevorderen en het weer mogelijk te maken om monetair beleid te voeren.


Zum jetzigen Zeitpunkt gilt aufgrund der gemeinschaftlichen Liste somit ein Flugverbot für alle Luftfahrtunternehmen aus Äquatorialguinea, Indonesien, der Kirgisischen Republik, Liberia, Sierra Leone, Swaziland, der Demokratischen Republik Kongo und Gabun (ausgenommen Gabon Airlines und Afrijet, deren Flugbetrieb auf dem jetzigen Niveau eingefroren wird).

In de huidige communautaire lijst wordt een verbod opgelegd aan alle luchtvaartmaatschappijen uit Equatoriaal Guinea, Indonesië, Kirgizië, Liberia, Sierra Leone, Swaziland, de Democratische Republiek Congo en Gabon, met uitzondering van Gabon Airlines en Afrijet, waarvan de activiteiten op het huidige niveau worden bevroren.


Somit ist die Rolle der Europäischen Union in der jetzigen Situation wesentlich.

Daarom is de rol van de Europese Unie in de huidige situatie van essentieel belang.


12. stellt fest, dass sich das WebTV-Projekt deutlich, bis zum Herbst, verzögert; betont, dass die im Haushaltsplan 2007 hierfür bereitgestellten und bei Kapitel 10 4 („Reserve für die Informations- und Kommunikationspolitik“) ausgewiesenen Mittel nicht, wie ursprünglich vorgesehen, verwendet werden können; ist der Ansicht, dass dieser Betrag vorbehaltlich der endgültigen Genehmigung des Prototyps auf 2008 übertragen werden kann und somit den Bedarf des Haushaltsjahres decken würde; beschließt daher, zum jetzigen Zeitpunkt bei Kapit ...[+++]

12. stelt vast dat het project WebTV aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar zijn beslag zal krijgen; benadrukt dat de kredieten die op de begroting voor 2007 zijn toegewezen en zijn opgenomen in hoofdstuk 10 ("Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid") niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk bedoeld; is van mening dat dit bedrag kan worden overgedragen naar 2008, mits het prototype definitief wordt goedgekeurd, en dat het toereikend zal zijn om de behoeften in 2008 te dekken; besluit derhalve om, in dit stadium, een p.m.-post op te nemen in hoofdstuk 10 4 ("Reserve voor voorlichtings- en comm ...[+++]


Zum jetzigen Zeitpunkt kommt es der Kommission somit nicht darauf an, konkrete Alternativen auf den Tisch zu legen, noch wird eine eingehende Marktanalyse vorgenommen.

Derhalve brengt de Commissie in dit stadium geen definitieve beleidsopties naar voren en voert zij ook geen diepgaande marktanalyse uit.


14. drängt darauf, dass die Erörterungen auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken zur Erweiterung von Beginn an von einer Verpflichtung der Staats- und Regierungschefs und somit der Mitgliedstaaten ausgehen, nicht den Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Europäischen Union, wie er in den Verträgen verankert ist, zu unterminieren, und zwar weder für die Kandidatenländer noch für die jetzigen 15 Mitgliedstaaten;

14. staat erop dat bij de besprekingen op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken over de uitbreiding van meet af aan de verplichting voor de staatshoofden en regeringsleiders, en dus ook voor de lidstaten in acht worden genomen, om niet de basis van de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, zoals verankerd in de Verdragen, te ondergraven, noch voor de kandidaat-landen noch voor de huidige vijftien lidstaten;




D'autres ont cherché : ursegment     urwirbel     somit jetzigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit jetzigen' ->

Date index: 2024-12-10
w