Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis abschluss ihrer überprüfung " (Duits → Nederlands) :

Abschnitt 9 - Probenuntersuchung Art. 34 - § 1 - Nach Abschluss der Dopingkontrolle behält der Kontrollarzt die versiegelten Proben je nach Fall gemäß Artikel 27, 28, 29 oder 30 bis zu ihrer Übermittlung an das beauftragte Labor.

Afdeling 9. - Analyse van monsters Art. 34. § 1. Nadat de dopingtest is uitgevoerd, bewaart de controlearts de verzegelde monsters, naargelang van het geval, overeenkomstig de artikelen 27, 28, 29 of 30 tot ze aan het bevoegde laboratorium worden toegezonden.


25. ist der Auffassung, dass die Überprüfung der EULEX und die mögliche schrittweise Einstellung dieser Mission mit der Stärkung und Erweiterung des EUSR-Mandats einhergehen sollte, damit es die erforderliche Kapazität für Kontroll-, Begleit- und Beratungstätigkeiten sowie die Verbesserung des Verfahrens zur Integration des Kosovo in die EU, die Bekämpfung des organisierten Verbrechens und der Korruption und die Verfolgung von Kriegsverbrechen aufweist; fordert einstweilen von der EULEX für die Dauer ihres Mandats, dass die Mission effizienter und mit voller Transparenz tätig und ihrer ...[+++]

25. meent dat de herziening en de uiteindelijke afbouw van EULEX gepaard moeten gaan met de versterking en uitbreiding van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU, teneinde ervoor te zorgen dat de speciale vertegenwoordiger van de EU over de nodige capaciteit beschikt voor monitoring, begeleiding en advies, de bevordering van het integratieproces van Kosovo in de EU, de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en de vervolging van oorlogsmisdaden; verzoekt tot die tijd om grotere doeltreffendheid en volledige transparantie en verantwoordelijkheid van de EULEX-missie voor de duur van zijn mandaat; neemt kennis van de conclusies van de Raad van december 2015 betreffende het mandaat van EULEX en dringt er bij Kosov ...[+++]


In Abweichung von Absatz 1 wird die Gültigkeitsdauer der Genehmigung bis zum Abschluss der Überprüfung des Antrags auf Erneuerung verlängert, sofern dieser innerhalb der in Absatz 1 angeführten Frist gestellt worden ist.

In afwijking van paragraaf 1 wordt de duur van de vergunning evenwel verlengd tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingsaanvraag voor zover die aanvraag binnen de termijn bedoeld in lid 1 wordt ingediend.


Nach Abschluss ihrer Überprüfung der Richtlinie 2009/65/EG sollte die Kommission untersuchen, in welchen Fällen die Zahlungsunfähigkeit einer OGAW-Verwahrstelle oder einer Unterdepotbank den Wert der OGAW-Anteile oder -Aktien beeinträchtigen könnte.

Na de herziening van Richtlijn 2009/65/EG dient de Commissie te analyseren in welke situaties het faillissement van een icbe-depositaris of subbewaarder van invloed kan zijn op beïnvloedt dit de waarde van de rechten van deelneming of de aandelen van in de icbe.


Nach Abschluss ihrer Überprüfung der Richtlinie 2009/65/EG sollte die Kommission untersuchen, in welchen Fällen die Zahlungsunfähigkeit einer OGAW-Verwahrstelle oder einer Unterdepotbank den Wert der OGAW-Anteile oder -Aktien beeinträchtigen könnte.

Na de herziening van Richtlijn 2009/65/EG dient de Commissie te analyseren in welke situaties het faillissement van een icbe-depositaris of subbewaarder van invloed kan zijn op de waarde van de rechten van deelneming of aandelen in de icbe.


Einige Adressaten der Mitteilung der Beschwerdepunkte beantragten eine Verlängerung der Frist für die Übermittlung von Erwiderungen auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte bis zum Abschluss ihrer Überprüfung der spanischen Dokumente (24).

Bepaalde adressaten van de mededeling van punten van bezwaar verzochten om verlenging van de termijn om te antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar totdat zij hun onderzoek van de Spaanse documenten konden afronden (24).


(3) Im Falle einer auf Sach- oder Rechtsfragen gerichteten Überprüfung des Überstellungsbeschlusses gemäß Artikel 25 entscheidet das in Absatz 1 genannte Gericht von Amts wegen so bald wie möglich, in jedem Fall aber innerhalb von sieben Arbeitstagen nach Beantragung der gerichtlichen Überprüfung über den Verbleib der betreffenden Person im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats bis zum Abschluss der Überprüfung.

3. Indien tegen het overdrachtsbesluit als bedoeld in artikel 25 beroep wordt ingesteld, beslist de in lid 1 bedoelde instantie van rechtswege zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk zeven werkdagen na de indiening van het beroep, of de betrokkene in afwachting van de uitkomst van het beroep op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven.


(3) Unbeschadet des Absatzes 2 vereinbaren die Parteien, dass sie die Bestimmungen dieses Protokolls bis zum Abschluss der für sein Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten ab dem ersten Tag des Monats nach dem Tag anwenden, an dem die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten den Abschluss ihrer für diesen Zweck erforderlichen Verfahren notifiziert haben und Mexiko den Abschluss seiner für das Inkrafttreten des Protok ...[+++]

3. Onverminderd het bepaalde in lid 2 komen de partijen overeen dat ze in afwachting van de voltooiing van de interne procedures van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten voor de inwerkingtreding van het protocol, de bepalingen van dit protocol zullen toepassen voor een periode van ten hoogste twaalf maanden met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten kennis geven van de voltooiing van hun procedures die noodzakelijk zijn voor dat doel en Mexico kennis geeft van de voltooiing van zijn procedures die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding van het protocol.


Deshalb sind Beschränkungen der zugelassenen Händler von Personenwagen in ihrer Niederlassungsfreiheit vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen, soweit eine Überprüfung durch die Kommission im Jahr 2005 ergibt, dass die Bedingungen des Artikels 81 Absatz 3 ohne diesen Ausschluss nicht erfüllt werden können; ein Ausschluss kommt daher frühestens nach Abschluss der Überprüfung in Betracht.

Daartoe is een beperking die aan de erkende distributeur van personenauto's is opgelegd met betrekking tot zijn mogelijkheden om zich in een lidstaat te vestigen uitgesloten van de toepassing van de verordening, voorzover uit een in 2005 uit te voeren toetsing blijkt dat zonder deze uitsluiting niet kan worden voldaan aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.


Deshalb sind Beschränkungen der zugelassenen Händler von Personenwagen in ihrer Niederlassungsfreiheit vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen, soweit eine Überprüfung durch die Kommission in 2005 ergibt, dass die Bedingungen des Artikels 81 Absatz 3) ohne diesen Ausschluss nicht erfüllt werden können; ein Ausschluss kommt daher frühestens nach Abschluss der Überprüfung in Betracht.

Daartoe is een beperking die aan de erkende distributeur van personenauto's is opgelegd met betrekking tot zijn mogelijkheden om zich in een lidstaat te vestigen uitgesloten van de toepassing van de verordening, voorzover uit een in 2005 uit te voeren toetsing blijkt dat zonder deze uitsluiting niet kan worden voldaan aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis abschluss ihrer überprüfung' ->

Date index: 2024-12-30
w