Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis wissenschaftlich fundierte beweise vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall würde Anhang III Teil B in der Verordnung bestehen bleiben, jedoch so lange keine Einträge enthalten, bis wissenschaftlich fundierte Beweise vorliegen und die Kommission, im Rahmen ihres Zuständigkeitsbereichs, eine einschlägige Studie in Auftrag gibt, in der anhand des durchschnittlichen Tagesverbrauchs dieser Lebensmittel die tatsächlichen Risiken für die Gesundheit des Menschen berechnet werden.

In dat geval zou bijlage III, onderdeel B deel van de verordening blijven uitmaken, maar zou die niet ingevuld worden totdat de Commissie – op basis van een wetenschappelijk gegronde reden en in het kader van haar bevoegdheden – een desbetreffende studie bestelt waarin op basis van het gemiddelde dagelijkse verbruik van dergelijk voedsel het feitelijke risico voor de gezondheid van de mens in kaart wordt gebracht.


Sobald uns sichere, belegbare wissenschaftliche Beweise vorliegen, werden wir Antworten geben.

Als we eenmaal over onwrikbaar, aantoonbaar wetenschappelijk bewijs beschikken, kunnen we met antwoorden komen.


Da dem Parlament noch keine wissenschaftliche Studie vorgelegt wurde, die diese Auffassung untermauert, schlage ich vor, gegen die Unterscheidung zu stimmen, bis fundierte Angaben vorliegen.

Omdat het Europees Parlement nog geen wetenschappelijke studie of gegevens heeft gezien die dat onderscheid onderbouwen, stel ik voor het niet te aanvaarden.


Wenn keine Daten vorliegen, um eine wissenschaftlich fundierte Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit vornehmen zu können, sollte ein zusätzlicher Unsicherheitsfaktor von 10 auf die annehmbare Tagesdosis angewandt werden.

Indien de gegevens ontbreken voor een wetenschappelijk verantwoorde evaluatie van de gevolgen voor de gezondheid, moet een aanvullende onzekerheidsfactor 10 worden toegepast op de aanvaardbare dagelijkse dosis (ADI).


ca) eine Bewertung der kumulativen Exposition gegenüber Pflanzenschutzmitteln mit dem gleichen toxikologischen Endpunkt; wenn keine Daten vorliegen, um eine wissenschaftlich fundierte Bewertung vornehmen zu können, sollte ein zusätzlicher Unsicherheitsfaktor von 10 zur Berechnung der annehmbaren Tagesdosis verwendet werden;

c bis) een beoordeling van de cumulatieve blootstelling aan plantenbeschermingsproducten met hetzelfde toxicologisch eindpunt; indien de gegevens ontbreken voor een wetenschappelijk verantwoorde evaluatie, moet een aanvullende onzekerheidsfactor 10 worden toegepast voor de berekening van de aanvaardbare dagelijkse dosis (ADI).


* Für 2 Kandidatenstoffe, für die wissenschaftliche Beweise für ihre endokrine Wirkung oder potenzielle endokrine Wirkung vorliegen und die weder Beschränkungen unterliegen, noch eingestuft oder durch bestehende gemeinschaftliche Rechtsvorschriften geregelt sind (siehe Anhang 1 Tabelle 2, schattiert wiedergegebene Stoffe), wird die Kommission die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auffordern, eine Einstufung gemäß der Richtlinie 67/548 unter Verwendung bestehender Testergebnisse über Kan ...[+++]

* Voor twee kandidaat-stoffen waarvoor er wetenschappelijk bewijsmateriaal voor hormoonontregeling of potentiële hormoonontregeling is en waarvoor krachtens de bestaande communautaire wetgeving geen beperkingen of indelingen gelden of momenteel worden overwogen (zie de stoffen in grijs in tabel 2 van bijlage 1), zal de Commissie de bevoegde instanties van de lidstaten verzoeken op basis van de bestaande testresultaten voor carcinog ...[+++]


Neun (9) dieser Stoffe sind industrielle oder sonstige Stoffe, für die wissenschaftliche Beweise endokriner Wirkung oder potenzieller endokriner Wirkung vorliegen und für die es gegenwärtig weder Beschränkungen noch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften gibt (siehe Anhang 1 Tabelle 2).

Negen (9) van deze stoffen zijn industriële of andere stoffen waarvoor er wetenschappelijk bewijsmateriaal voor hormoonontregeling of potentiële hormoonontregeling is en waarvoor krachtens de bestaande communautaire wetgeving geen beperkingen gelden of momenteel worden overwogen (zie tabel 2 van bijlage 1).


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, eine neue Serie von Standardtests für diesen Problembereich zu entwickeln, die in die europäischen Umweltgesetze aufgenommen werden können, weil insbesondere mehr wissenschaftliche Beweise für die Auswirkungen auf die Umwelt als auf die menschliche Gesundheit vorliegen.

De Commissie vraagt de lidstaten op middellange tot lange termijn een nieuw pakket standaardtests voor dit probleem te ontwikkelen die in de Europese milieuwetgeving kunnen worden gebruikt, met name vanwege het feit dat er meer wetenschappelijk bewijs beschikbaar is van hormoonontregeling in het milieu dan van zulke effecten op de menselijke gezondheid.


w