Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Bewahrung
Elektronische Archivierung
Elektronische Langzeitarchivierung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
QT-Intervall
Tranport vorausbezahlt bis
Vorliegend

Traduction de «bis vorliegender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


digitale Bewahrung | elektronische Archivierung | elektronische Langzeitarchivierung | Langzeitarchivierung digital vorliegender Informationen

digitale bewaring


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffend die Einrichtungen im Sinne von Artikel L3111-1 § 1 Ziffer 2 bis 7 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung tritt der vorliegende Erlass am vom Minister für lokale Behörden festgelegten Datum in Kraft.

Ten opzichte van de instellingen bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 2° tot 7°, van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie, treedt het besluit in werking op de datum bepaald door de Minister van Plaatselijke Besturen.


VIII - Schlussbestimmungen Art. 45 -Der vorliegende Erlass gewährleistet die Beachtung der Bestimmungen von Artikel 3 bis 10, 12, 13 und 36 der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 der Kommission vom 25. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.

VIII. - Slotbepalingen Art. 45. Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de artikelen 3 tot 10, 13 en 36 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard.


Der vorliegende Erlass gewährleistet die Beachtung der Bestimmungen von Artikel 1, 3 bis 10, 12, 13 und 21 der Verordnung (EU) Nr. 702/2004 der Kommission vom 25. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.

Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de artikelen 1, 3 tot 10, 12, 13 en 21 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard.


D.406 - Einen Verstoß der zweiten Kategorie im Sinne von Teil VIII des dekretalen Teils von Buch 1 des Umweltgesetzbuches begeht derjenige, der die Zahlung eines Teils oder der Gesamtheit der in den Artikeln D.252 bis D.283 erwähnten Abgabe oder die Zahlung eines Teils oder der Gesamtheit der Gebühr oder Steuer, die ihm durch vorliegendes Gesetzbuch auferlegt wird, umgeht oder versucht, sie zu umgehen, sowie der Erzeuger von zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser, der keinen Dienstleistungsvertrag für die Abwasserreinigung mit der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung aufgrund von Artikel D.255 § 1 Ziffer 2 Buchstabe a) abges ...[+++]

Er wordt een overtreding van tweede categorie in de zin van Deel VIII van het decretale gedeelte van Boek I van het Milieuwetboek begaan door degene die de betaling van het geheel of van een gedeelte van de in de artikelen D.252 tot D.283 bedoelde belasting of van de bij dit Wetboek opgelegde heffing of bijdrage ontduikt of tracht te ontduiken, of door de producent van tot drinkwater verwerkbaar water die, doordat hij geen saneringsdienstcontract krachtens artikel D.255, § 1, 2°, a), met de « S.P.G.E». heeft gesloten, verzuimt de in artikel D.255, § 1, tweede lid, b), bedoelde opdrachten te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Art. 78 - Vorliegendes Dekret tritt am Tag seiner Veröffentlichung in Kraft, mit Ausnahme von: 1. Artikel 14, der mit Wirkung vom 1. Januar 2015 in Kraft tritt; 2. Artikel 1, 4 bis 7, 11, 34 bis 41, 47 bis 63 sowie 70 und 77, die mit Wirkung vom 1. Januar 2016 in Kraft treten.

7. - SLOTBEPALINGEN Art. 78. Dit decreet treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : 1° artikel 14, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2015; 2° de artikelen 1, 4 tot 7, 11, 34 tot 41, 47 tot 63, alsook 70 en 77, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2016.


Der vorliegende erste, vorläufige Entwurf der Säule wird beim nächsten dreigliedrigen Sozialgipfel am 16. März 2016 vorgestellt.

Deze eerste voorlopige omschrijving van de pijler zal op 16 maart 2016 op de eerstkomende tripartiete sociale top worden gepresenteerd.


Hierzu ist anzumerken, dass sich der vorliegende Fall auf kleine Gemeinden beschränkt. In Belgien bestehen allerdings ebenfalls Probleme mit größeren Gemeinden.

Er zij op gewezen dat hoewel de onderhavige zaak enkel kleine agglomeraties betreft, er in België ook problemen met grotere agglomeraties zijn.


Der vorliegende Vorschlag betrifft nur die 83 Bestände, für die die EU autonome TAC beschließt.

Dit voorstel betreft alleen de 83 bestanden waarvoor TAC's door de EU alleen worden vastgesteld.


Die vorliegende Mitteilung reiht sich in diesen Rahmen ein und sie entspricht auch der Erklärung der Sozialpartner beim Europäischen Rat von Laeken und den Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe für Arbeitsbeziehungen, die im letzten April veröffentlicht wurden.

Deze Mededeling past in dat kader: zij sluit ook aan bij de verklaring van de sociale partners ter gelegenheid van de Europese Raad van Laken en bij de conclusies van de groep op hoog niveau voor de arbeidsverhoudingen die in april zijn gepubliceerd.


Der vorliegende Bericht zeigt, dass Abfallbewirtschaftung und –recycling einen großen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leisten können.

Uit het verslag blijkt dat afvalbeheer en recycling sterk kunnen bijdragen aan de economische groei en aan het scheppen van banen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis vorliegender' ->

Date index: 2022-08-22
w