Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R14
R15
Reagiert heftig mit Wasser

Vertaling van "bis man reagierte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
R14 | reagiert heftig mit Wasser

R14 | reageert heftig met water


R15 | reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase

R15 | vormt licht ontvlambaar gas in contact met water


Spender,der auf das Antigen negativ reagiert

donor die negatief is voor het antigeen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die „Abwartestrategie“ wurde eindeutig korrigiert, oder wie Professor Ottmar Issing es unlängst richtig ausdrückte: „Die Frage, wie man reagiert, wenn eine Blase geplatzt ist, verbleibt.

De "wait and see"-strategie heeft duidelijk afgedaan, of zoals professor Ottmar Issing het onlangs nog op passende wijze verwoordde: "De vraag blijft wat we moeten doen als een zeepbel uiteenspat.


Nach den jüngsten Wachstumsprognosen der Kommission könnte dies Mitte 2010 für die gesamte EU der Fall sein, wenn man die Verzögerung berücksichtigt, mit der die Beschäftigung erfahrungsgemäß auf eine Belebung der Wirtschaftstätigkeit positiv reagiert.

Op basis van de meest recente groeiprognoses van de Commissie zou dit kunnen beginnen met als ijkpunt medio 2010 voor de gehele EU, rekening houdend met het feit dat de arbeidsmarkt van oudsher enige tijd nodig heeft alvorens positief te reageren op een economische heropleving;


Ein wichtiger Präzedenzfall war das Geschehen nach dem Massaker im usbekischen Andijan, aber der Umstand, dass es vier Monate dauerte, bis man reagierte, ist ein trauriger Beleg dafür, dass die Anwendung dieser Klauseln bisher nicht mit der erforderlichen Ernsthaftigkeit betrieben wurde.

Met het bloedbad van Andijan in Oezbekistan is een belangrijke precedent geschapen, maar het feit dat de reactie vier maanden op zich liet wachten, is het droevige bewijs van het feit dat de clausule in het verleden nauwelijks serieus werd genomen.


− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Geschäftsordnung lässt nur zu, dass man noch einmal reagiert, wenn man persönlich angesprochen ist.

− Dames en heren, het Reglement staat alleen verdere reacties toe van leden die het onderwerp van persoonlijke opmerkingen zijn geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem neuen Forum will man die Debatte wieder in Gang bringen und der Kommission und den europäischen Bürgern einen konstruktiven Dialog ermöglichen, bei dem die Kommission sich die Sorgen der Bürger anhört und darauf reagiert.

De bedoeling van het nieuwe forum is het debat weer op gang te brengen en een constructieve dialoog tussen de Commissie en de Europese burger mogelijk te maken, zodat de Commissie kan luisteren naar wat de burgers nauw aan het hart ligt en commentaar kan geven.


Es ist schade, dass man auf imaginierte Risiken reagiert, nur weil sie in etwas so Kleinem verborgen sind, dass man sie nur schwer zu identifizieren oder gar zu verstehen vermag.

Het is jammer dat daarin ten strijde wordt getrokken tegen ingebeelde risico’s, alleen omdat het gaat over iets dat zo klein is dat het moeilijk te zien is en dat, durf ik zelfs te zeggen, moeilijk te begrijpen is.


Dann fügt man 5 g Seignettesalz (Natrium-Kaliumtartrat) und so lange Natriumhydrogencarbonat hinzu, bis die Lösung gegen Lackmuspapier alkalisch reagiert.

Voeg vervolgens 5 g Seignette-zout p.a (natriumkaliumtartraat) en zoveel natriumwaterstofcarbonaat p.a. toe totdat de oplossing alkalisch reageert ten opzichte van lakmoespapier.


Man darf nicht nur informieren, diese Information soll auch dazu dienen, dass man im Interesse der Versorgungssicherheit reagiert.

Informatie alleen volstaat niet, de informatie moet ook worden gebruikt om te reageren in het belang van de continuïteit van de voorziening.




Anderen hebben gezocht naar : reagiert heftig mit wasser     bis man reagierte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis man reagierte' ->

Date index: 2021-09-30
w