Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Karten-Lese-Stanzeinheit
Lese- und Schreibfähigkeit
Lese- und Schreibkompetenz
Lese-Rechtschreibproblem
Lese-Rechtschreibschwäche
Lese-Rechtschreibstörung
Lese-Stanzeinheit
Lese-Stanzer
Lesender Kartenlocher

Traduction de «bis man lese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lese-Rechtschreibproblem | Lese-Rechtschreibschwäche | Lese-Rechtschreibstörung

lees- en spellingproblemen


Karten-Lese-Stanzeinheit | lesender Kartenlocher | Lese-Stanzeinheit | Lese-Stanzer

kaartlezer-ponser


Lese- und Schreibfähigkeit | Lese- und Schreibkompetenz

alfabetisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Anzahl derjenigen, die die Sekundarstufe abschließen; - Fortbildung von Lehrkräften; - Niveau der erworbenen Lese- und Schreibfertigkeit, der in Rechnen und Mathematik erworbenen Fertigkeit sowie der Fähigkeit „zu lernen, wie man lernt"; - nach Altersgruppen aufgeschlüsselter Anteil der Erwachsenen ohne Abschluss der Sekundarstufe II, die an Maßnahmen der Erwachsenenbildung oder an Ausbildungsmaßnahmen teilgenommen haben (in Prozent).

- Aantal personen dat secundair onderwijs voltooit- Ononderbroken opleiding van onderwijsgevenden- Bereikt niveau van taalvaardigheid, van rekenkundige/wiskundige vaardigheid, en van "leren leren"- Percentage volwassenen met minder dan hoger secundair onderwijs, dat heeft deelgenomen aan enige vorm van volwassenenonderwijs of -opleiding, per leeftijdsgroep


In Frankreich setzt man beispielsweise in Problemgebieten auf kleinere Unterstufen-Klassenverbände zur Förderung von Lese- und Schreibfähigkeiten und Kenntnissen in der Informations- und Kommunikationstechnik (IKT) sowie zur Früherkennung und Behandlung von Legasthenie.

Frankrijk stelt bijvoorbeeld voor in de achtergestelde lagere scholen kleinere klassen in te voeren om ervoor te zorgen dat kinderen lezen, schrijven en ICT-vaardigheden machtig worden, vroegtijdig op dyslexie te testen en dit vroegtijdig te behandelen en leesonderwijs desnoods voort te zetten tot het moment waarop kinderen naar de middelbare school gaan.


empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten die Eltern von Anfang an und in jeder Phase des Verfahrens, an dem Kinder beteiligt sind, umfassend und klar über das Verfahren und die möglichen Konsequenzen dieses Verfahrens informieren; fordert sie auf, die Eltern über die Vorschriften über Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe zu informieren, zum Beispiel, indem sie eine Liste zweisprachiger Fachanwälte erhalten und man ihnen Dolmetscherdienste anbietet, damit verhindert wird, dass Eltern ihre Zustimmung erteilen, ohne dass sie die Folgen ihrer Zusagen voll und ganz verstehen; empfiehlt ebenfalls, dass Eltern mit ...[+++]

raadt de lidstaten aan om ouders van meet af aan en in elke fase van een kinderrechtelijke procedure volledig en duidelijk te informeren omtrent de procedure en de mogelijke consequenties daarvan; vraagt hen de ouders te informeren omtrent de regels inzake rechtsbijstand, bijvoorbeeld door hun een lijst te geven van tweetalige gespecialiseerde advocaten en tolkdiensten aan te bieden, zodat ouders niet ergens mee instemmen zonder de implicaties van hun toezeggingen helemaal te begrijpen; beveelt eveneens aan dat adequate steun wordt geboden aan ouders die leesproblemen hebben.


Man lese nur die Debatten des Europäischen Parlaments, um sich dessen bewusst zu werden.

U kunt de debatten van het Europees Parlement erop naslaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundkompetenz ist die Beherrschung von Buchstaben, Wörtern und Texten, die für das Lesen und Schreiben auf einem Niveau erforderlich ist, das Selbstvertrauen und Motivation für die weitere Entfaltung schafft. Als funktionale Kompetenz bezeichnet man die Fähigkeit, Lesen und Schreiben für die eigene Entwicklung und die aktive Mitgestaltung in der Gesellschaft, zu Hause, in der Schule und im Beruf einzusetzen. Unter souveräne Beherrschung der Schriftsprache* versteht man die Fähigkeit, Lese- und Schreibfertigkeiten so einzusetzen, dass man Texte erstellen, verstehen, interpretieren und kritisch bewerten ...[+++]

Basisgeletterdheid houdt de kennis in van letters, woorden en teksten die nodig is om te lezen en te schrijven op een niveau dat zelfvertrouwen geeft en voor verdere ontwikkeling motiveert; functionele geletterdheid is het vermogen om te lezen en te schrijven om zich te ontwikkelen en te functioneren in de samenleving, thuis, op school en op het werk; meervoudige geletterdheid is het vermogen om lees- en schrijfvaardigheden te gebruiken om teksten via uiteenlopende media en in tal van vormen (gedrukt, digitaal, audiovisueel) te produceren, te begrijpen, te interpreteren en kritisch te evalueren.


In diesem Forum, das Freiheit, Toleranz, Frieden und Kultur unterstützen soll, lese ich: „Ich bin ein offenes Fenster, das lauscht, / durch das man die Düsterheit des Lebens sieht.

In deze vergadering, die staat voor vrijheid, tolerantie, vrede en cultuur, wil ik het volgende voorlezen: "Ik ben een open raam dat luistert, / en het leven door een floers aanschouwt.


Wenn ich beispielsweise in der thematischen Strategie über Abfallwirtschaft lese, dass man zu einzelstaatlichen Ansätzen zurückkehren könnte, indem die Staaten selbst die Modalitäten ihrer Abfallbewirtschaftung festlegen, so halte ich das für einen Rückschritt.

Wanneer ik bijvoorbeeld in de thematische strategie inzake afval lees dat we mogelijk terugkeren naar nationale benaderingen waarbij de lidstaten zelf bepalen hoe ze hun afval verwerken, dan vind ik dat een stap achteruit.


Im Durchschnitt gilt, dass die Lese- und Schreibfähigkeit umso höher ist, je länger man in der Vollzeitausbildung ist.

Hoe langer mensen dagonderwijs hebben genoten, hoe beter hun geletterdheid.


Sicherzustellen, dass alle Bürger die grundlegenden Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten erwerben, ist die unumgängliche Voraussetzung, wenn man die Qualität des Lernens gewährleisten will.

Om kwalitatief goed onderwijs te kunnen garanderen is het absoluut noodzakelijk dat alle burgers zich lees-, schrijf- en rekenvaardigheid eigen maken ; deze vaardigheden vormen de sleutel tot het leervermogen in de daaropvolgende stadia en tot integratie in het arbeidsproces.


Sicherzustellen, dass alle Bürger die grundlegenden Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten erwerben, ist die unumgängliche Voraussetzung, wenn man die Qualität des Lernens gewährleisten will.

Om kwalitatief goed onderwijs te kunnen garanderen is het absoluut noodzakelijk dat alle burgers zich lees-, schrijf- en rekenvaardigheid eigen maken ; deze vaardigheden vormen de sleutel tot het leervermogen in de daaropvolgende stadia en tot integratie in het arbeidsproces.




D'autres ont cherché : und schreibfähigkeit     und schreibkompetenz     lese-stanzeinheit     lese-stanzer     lesender kartenlocher     bis man lese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis man lese' ->

Date index: 2023-03-22
w