Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis l2212-77 erwähnten " (Duits → Nederlands) :

1° in Paragraf 2, Ziffer 6° werden die Wörter "in Artikel 54 bis 77 erwähnten" durch die Wörter " aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches bewilligten" ersetzt;

1° in § 2, 6°, worden de woorden "in artikelen 54 tot 77 bedoelde " vervangen door de woorden "overeenkomstig dit Wetboek toegekende".


Art. 55 - In Artikel L2212-77, § 4 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 8. Dezember 2005, wird der Wortlaut " bis zum dritten Grad einschliesslich" durch den Wortlaut " bis zum zweiten Grad einschliesslich" ersetzt.

Art. 55. In artikel L2212-77, § 4, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 8 december 2005, worden de woorden " tot en met de derde graad" vervangen door de woorden " tot en met de tweede graad" .


Wenn der öffentliche Mandatsträger außerdem auch lokaler Mandatsträger ist, übt die Kommission die in den Artikeln L5111-1 bis 5611-1 des Wallonischen Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung erwähnten Zuständigkeiten des Kontrollorgans aus und gewährleistet die Einhaltung der Artikel L1122-7, L1123-17, L2212-7 et L2212-45 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung und des Artikels 38 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die ÖSHZ.

Wanneer de openbare mandataris ook een plaatselijke mandataris is, oefent de Commissie daarnaast de bevoegdheden van het controleorgaan bedoeld in de artikelen L5111-1 tot L5611-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie uit en zorgt ze voor de naleving van de artikelen L1123-7, L2212-7 en L2212-45 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en van artikel 38 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


Art. L2212-81 bis. - § 1 - Die Regierung, die die Tatsachen feststellt, die Grund für die in den Artikeln L2212-74 bis L2212-77 erwähnten Unvereinbarkeiten sein könnten, setzt den Rat davon in Kenntnis und übermittelt dem Betreffenden gegen Empfangsbescheinigung eine Notifizierung der Tatsachen, die Grund für die Unvereinbarkeit sein könnten.

Art. L2212-81 bis. § 1. Het college dat feiten vaststelt die van dien aard zijn dat ze de in de artikelen L2212-74 tot L2212-77 bedoelde onverenigbaarheden tot gevolg hebben, stelt er de raad tegen ontvangbewijs in kennis van en deelt deze feiten onmiddellijk aan de Regering mede.


3. für die in den Artikeln 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 115, 117, 118, 121, 123, 127 bis 131, 135 bis 137, 140 bis 143, 145, 146, 163, 165, 166, 167 § 1 Absatz 3, § 4 und § 5, 169, 170 § 2 Absatz 2, § 3 Absatz 2 und 3, § 4 Absatz 2 und 175 bis 177 erwähnten Gesetze und die in Ausführung dieser Gesetze und Artikel angenommenen Gesetze,

3° de wetten bedoeld in de artikelen 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 115, 117, 118, 121, 123, 127 tot 131, 135 tot 137, 140 tot 143, 145, 146, 163, 165, 166, 167, § 1, derde lid, § 4 en § 5, 169, 170, § 2, tweede lid, § 3, tweede en derde lid, § 4, tweede lid, en 175 tot 177, evenals de wetten ter uitvoering van de voormelde wetten en artikelen;


62. weist darauf hin, dass das Parlament es in seiner oben erwähnten Entschließung zur Entlastung 2003 für wichtig gehalten hat "zu prüfen, wie nationale Rechnungskontrollbehörden eine operativere Rolle in dem Prozess spielen könnten" (Ziffer 77);

62. herinnert eraan dat het Parlement het in zijn voornoemde kwijtingsresolutie over 2003 als essentieel beschouwde "te bezien op welke wijze de nationale controle-instanties in dit proces een meer operationele taak kunnen vervullen" (paragraaf 77);


62. weist darauf hin, dass das Parlament es in seiner oben erwähnten Entschließung zur Entlastung 2003 für wichtig gehalten hat "zu prüfen, wie nationale Rechnungskontrollbehörden eine operativere Rolle in dem Prozess spielen könnten" (Ziffer 77);

62. herinnert eraan dat het Parlement het in zijn voornoemde kwijtingsresolutie over 2003 als essentieel beschouwde "te bezien op welke wijze de nationale controle-instanties in dit proces een meer operationele taak kunnen vervullen" (paragraaf 77);


53. weist darauf hin, dass das Parlament es in seiner oben erwähnten Entschließung zur Entlastung 2003 für wichtig gehalten hat „zu prüfen, wie nationale Rechnungskontrollbehörden eine operativere Rolle in dem Prozess spielen könnten“ (Ziffer 77);

53. herinnert eraan dat het Parlement het in zijn voornoemde kwijtingsbesluit over 2003 als essentieel beschouwde "te bezien op welke wijze de nationale controle-instanties in dit proces een meer operationele taak kunnen vervullen" (paragraaf 77);


Von der gleichen Teamarbeit war die Informationskampagne zum geplanten – und von mir eingangs erwähnten - Menschenrechtsrat geprägt, die in 77 Ländern geführt wurde.

Hetzelfde teamwork was er ook bij de "outreach"-campagne met betrekking tot de beoogde Raad voor de mensenrechten, die ik aan het begin heb genoemd, die in 77 landen is gehouden.


6° Gewährung der in Artikel 54 bis 77 erwähnten Beihilfen zugunsten von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes.

6. de verlening van de in artikelen 54 tot 77 bedoelde tegemoetkomingen aan de openbare huisvestingsmaatschappijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis l2212-77 erwähnten' ->

Date index: 2024-06-19
w