Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis juli 2017 insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

Ergänzend dazu stellt die Kommission im Rahmen des „Seahorse“-Mittelmeernetzes zusätzliche Experten-Schulungen für die libysche Küstenwache und die libysche Marine bereit, für die bis Juli 2017 insgesamt 15 neue Fortbildungskurse vorgesehen sind.

De Commissie vult dit aan met uitgebreidere specialistische opleiding voor de Libische kustwacht en marine in het kader van operatie Seahorse. In dat verband staan tot juli van dit jaar vijftien nieuwe cursussen gepland.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN-Sicherheitsrat“) hat am 5. August 2017 die Resolution 2371 (2017) angenommen, mit der weitere Sanktionen gegen die DVRK als Reaktion auf die ballistischen Raketentests vom 3. Juli 2017 und 28. Juli 2017 verhängt wurden.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) heeft op 5 augustus 2017 Resolutie 2371 (2017) aangenomen, waarmee verdere sancties tegen de DVK worden opgelegd als reactie op de ballistische raketlanceringen die de DVK op 3 en 28 juli 2017 heeft uitgevoerd.


Empfehlung der Kommission vom 26. Juli 2017 Erklärung des Ersten Vizepräsidenten Timmermans nach der Diskussion des Kollegiums am 19. Juli 2017 Empfehlung der Kommission vom 21. Dezember 2016 zur Rechtsstaatlichkeit in Polen Pressemitteilung zur zweiten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit vom 21. Dezember 2016 Factsheet zur zweiten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit vom 21. Dezember 2016 Empfehlung der Kommission vom 27. Juli 2016 zur Rechtsstaatlichkeit in Polen Pressemitteilung zur ersten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit vom 27. Juli 2016 Factsheet zur ersten Empfehlung zur Rechtsstaatl ...[+++]

Aanbeveling van de Commissie van 26 juli 2017 Opmerkingen van vicevoorzitter Timmermans na de besprekingen in het college, 19 juli 2017 Aanbeveling van de Commissie inzake de rechtsstaat in Polen, 21 december 2016 Persbericht over de tweede aanbeveling inzake de rechtsstaat, 21 december 2016 Memorandum inzake de tweede aanbeveling inzake de rechtsstaat, 21 december 2016 Aanbeveling van de Commissie inzake de rechtsstaat in Polen, 27 juli 2016 Persbericht inzake de eerste aanbeveling inzake de rechtsstaat, 27 juli 2016 Memorandum inzake de eerste aanbeveling inzake de rechtsstaat, 27 juli 2016


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1196 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1196 der Kommission vom 3. Juli 2017 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 4432) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2017/1196 DER KOMMISSION - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 4432) // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1196 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/1196 van de Commissie van 3 juli 2017 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 4432) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/1196 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1196 der Kommission vom 3. Juli 2017 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 4432) (Text von Bedeutung für den EWR. )

Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/1196 van de Commissie van 3 juli 2017 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 4432) (Voor de EER relevante tekst. )


Endet seine Amtszeit zwischen dem .und dem 1. Juli 2016 , wird sie automatisch bis zum 1. Juli 2017 verlängert.

Indien zijn ambtstermijn eindigt tussen .en 1 juli 2016 , wordt deze automatisch verlengd tot 1 juli 2017 .


Endet seine Amtszeit zwischen dem .und dem 1. Juli 2016 , wird sie automatisch bis zum 1. Juli 2017 verlängert.

Indien zijn ambtstermijn eindigt tussen .en 1 juli 2016 , wordt deze automatisch verlengd tot 1 juli 2017 .


Darüber hinaus wird vorgeschlagen, dass Frankreich bis 31. Juli 2017 einen an die Kommission gerichteten Zwischenbericht erstellt, damit beurteilt werden kann, ob die Gründe für die steuerliche Ausnahmeregelung weiterhin gegeben sind und ob der von Frankreich gewährte Steuervorteil weiterhin angemessen und ausreichend ist, um die Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wertschöpfungskette in Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique und Réunion zu fördern.

Tevens wordt voorgesteld om Frankrijk te verplichten de Commissie vóór 31 juli 2017 een tussentijds verslag voor te leggen, op basis waarvan kan worden beoordeeld of de redenen ter rechtvaardiging van deze fiscale afwijking nog steeds van toepassing zijn en of het door Frankrijk verleende fiscale voordeel nog steeds evenredig en toereikend is om een concurrerende waardeketen riet-suiker-rum te ondersteunen in Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique en Réunion.


(32a) Außerdem sollte die Kommission am 22. Juli 2017 mit der Überprüfung der Wechselwirkungen zwischen dieser Verordnung und anderen Vorschriften über Organismen für gemeinsame Anlagen und ihren Verwaltern, insbesondere die Bestimmungen in der Richtlinie 2011/61/EU beginnen.

(32 bis) Voorts moet de Commissie uiterlijk op 22 juli 2017 een evaluatie starten van de wisselwerking tussen deze verordening en andere regels betreffende instellingen voor collectieve belegging en de beheerders hiervan, in het bijzonder die van Richtlijn 2011/61/EU.


1. Die Kommission beginnt am 22. Juli 2017 mit der Überprüfung der Wechselwirkungen zwischen dieser Verordnung und anderen Vorschriften über Organismen für gemeinsame Anlagen und ihren Verwaltern, insbesondere den Bestimmungen in der Richtlinie 2011/61/EU.

1. De Commissie start uiterlijk op 22 juli 2017 een evaluatie van de wisselwerking tussen deze verordening en andere regels betreffende instellingen voor collectieve belegging en de beheerders hiervan, in het bijzonder die van Richtlijn 2011/61/EU.




D'autres ont cherché : für die bis juli 2017 insgesamt     vom 3 juli     august     vom 26 juli     juli     vom 3 juli     dem 1 juli     bis 31 juli     bis juli 2017 insgesamt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis juli 2017 insgesamt' ->

Date index: 2024-11-13
w