Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «bis jetzt dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Billige Schiffe sind jetzt schwieriger zu finden, was dazu führt, dass weniger Menschen ihr Leben in maroden, seeuntüchtigen Booten aufs Spiel setzen. In der Folge hat sich die Zahl der Menschen, die über die Mittelmeerroute gekommen sind, bei rund 115 000 im Monat August stabilisiert. Das entspricht der Zahl vom vergangenen Jahr.

Met als gevolg dat het aantal mensen dat via de centrale Middellandse Zeeroute komt, is gestabiliseerd op ca. 115 000 in augustus – hetzelfde aantal als vorig jaar.


Ich denke, dass wir alle jetzt dazu in der Lage sind, und die Kommission ist bereit, in dieser Weise zu verfahren.

Ik denk dat we dat nu allemaal kunnen en de Commissie is klaar om aldus te werk te gaan.


Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Jetzt ist es an der Zeit, an die konkrete Arbeit zu gehen.

Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Het is tijd voor actie.


Daher übermittelt sie jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens). Spanien hat zwei Monate Zeit, sich dazu zu äußern.

De Commissie stuurt Spanje nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin het twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sich verschärfende Krise auf dem Arbeitsmarkt kann dazu führen, dass ein großer Teil der gesamten jungen Generation von ihr stigmatisiert bleibt, mit entsprechend drastischen Folgen für die Beschäftigung, die Produktivität und den sozialen Zusammenhalt – jetzt und in der Zukunft.

De toenemende crisis op de arbeidsmarkt kan een groot deel van een hele generatie jongeren blijvend tekenen door de werkgelegenheid, productiviteit en sociale samenhang nu en later aan te tasten.


Könnten diese Kosten jetzt und in Zukunft eingespart werden, so fielen die mit der vorgeschlagenen Jugendgarantie verbundenen staatlichen Kosten im Vergleich dazu kaum ins Gewicht.

Dergelijke economische kosten nu en in de toekomst vermijden rechtvaardigt in hoge mate de begrotingskosten van de voorgestelde jeugdgarantie.


Das Rauchverbot hat schon jetzt dazu geführt, dass Hunderte Gaststätten schließen mussten, wodurch viele Arbeitsplätze verloren gingen.

Door het rookverbod zijn al honderden cafés gesloten, waardoor er banen verloren zijn gegaan.


Das ist zwar ein kleines Problem, aber für Fluggäste in der EU recht ärgerlich, und ich denke, wir sollten jetzt dazu etwas sagen und das in unsere Diskussion hier einbeziehen.

Dat is een klein punt, maar een grote ergernis voor passagiers in de EU en ik denk dat we daar nu iets over moeten zeggen en dat moeten betrekken bij waar we het nu over hebben.


H. in der Erwägung, dass gesetzliche Beschränkungen, einschließlich des Gesetzes über öffentliche Ordnung und Sicherheit und des Gesetzes über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre, jetzt dazu genutzt werden, politische Gegner und Journalisten zu verfolgen, dass acht Reporter im letzten Monat verhaftet worden sind, und dass die Klage der Vereinigung ausländischer Korrespondenten in Simbabwe vor dem Obersten Gerichtshof gegen das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre eine legitime Antwort auf die inakzeptablen Beschränkungen der Meinungs- und Pressefreiheit ist,

H. overwegende dat beperkende wetten, waaronder de Public Order and Security Act en de Access to Information and Privacy Act, nu worden gebruikt voor het vervolgen van politieke tegenstanders en journalisten, gezien de arrestatie van acht verslaggevers in de afgelopen maand; verder overwegende dat de vereniging van buitenlandse correspondenten in Zimbabwe besloten heeft voor het Hooggerechtshof een klacht in te dienen tegen de Access to Information and Privacy Act en dat dit een legitieme reactie is op de onaanvaardbare beperkingen van de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid,


H. in der Erwägung, dass gesetzliche Beschränkungen, einschließlich des Gesetzes über öffentliche Ordnung und Sicherheit und des Gesetzes über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre, jetzt dazu genutzt werden, politische Gegner und Journalisten zu verfolgen, dass acht 8 Reporter im letzten Monat verhaftet worden sind, und dass die Klage der Vereinigung ausländischer Korrespondenten in Simbabwe vor dem Obersten Gerichtshof gegen das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre eine legitime Antwort auf die inakzeptablen Beschränkungen der Meinungs- und Pressefreiheit is ...[+++]

H. overwegende dat beperkende wetten, waaronder de Public Order and Security Act en de Access to Information and Privacy Act, nu worden gebruikt voor het vervolgen van politieke tegenstanders en journalisten, gezien de arrestatie van acht verslaggevers in de afgelopen maand; verder overwegende dat de vereniging van buitenlandse correspondenten in Zimbabwe besloten heeft voor het Hooggerechtshof een klacht in te dienen tegen de Access to Information and Privacy Act en dat dit een legitieme reactie is op de onaanvaardbare beperkingen van de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis jetzt dazu' ->

Date index: 2023-02-17
w