Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Bilanz am Jahresende
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "bis jahresende vorschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid




Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wurde der Haushaltsbehörde im Oktober der jährlich zum Jahresende vorzulegende Vorschlag für technische Haushaltanpassungen (globale Mittelübertragung) zum Abgleichen der Zahlungs ermächtigungen übermittelt.

Bovendien werd het jaarlijkse voorstel voor de technische aanpassing van de begroting aan het einde van het jaar (collectieve overschrijving) om de betalingskredieten in evenwicht te brengen, in oktober bij de begrotingsautoriteit ingediend.


Es haben Beratungen mit den Mitgliedstaaten über eine mögliche Ausweitung des Geltungsbereichs stattgefunden, und die Kommission beabsichtigt, vor Jahresende einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen.

Er heeft overleg met de lidstaten plaatsgehad over een mogelijke uitbreiding van de werkingssfeer, en de Commissie is voornemens voor het einde van het jaar met een voorstel te komen.


Was das von der Kommission vorgeschlagene Datum des Inkrafttretens der Übergangsmaßnahme angeht, erscheint es aufgrund der späten Annahme des Vorschlags durch die Kommission und der Verfahrensvorschriften für ein ordentliches Gesetzgebungsverfahren unrealistisch, dass der Rechtsakt vor Jahresende von beiden Rechtsetzungsorganen angenommen wird, im Amtsblatt veröffentlicht wird und in Kraft tritt.

Ten aanzien van de door de Commissie voorgestelde datum voor inwerkingtreding van de overgangsmaatregel lijkt het niet doenlijk dat de wetgeving vóór het einde van het jaar door beide medewetgevers wordt goedgekeurd, in het Publicatieblad wordt gepubliceerd en in werking treedt - gezien de laattijdige vaststelling van het voorstel door de Commissie en de procedurele vereisten van een gewone wetgevingsprocedure.


6. fordert die Kommission auf, bis zum Jahresende einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie über nukleare Sicherheit auf der Grundlage der Ergebnisse der derzeit entwickelten Risiko- und Sicherheitsprüfungen unter Berücksichtigung einer eingehenden Analyse des atomaren Unfalls in Japan vorzulegen, mit dem neue harmonisierte Normen für nukleare Sicherheit festgelegt werden; fordert, dass dieser Vorschlag an den höchsten geltenden Normen ausgerichtet wird und dass er für deren laufende Verbesserung Sorge trägt;

6. verzoekt de Commissie voor het einde van dit jaar een voorstel in te dienen voor herziening van de richtlijn nucleaire veiligheid aan de hand van de uitkomsten van de risico- en veiligheidsbeoordelingen die momenteel worden ontwikkeld, rekening houdend met een diepgaande analyse van het kernongeval in Japan, ten einde nieuwe, geharmoniseerde normen voor de nucleaire veiligheid vast te stellen; wenst dat in dit voorstel wordt uitgegaan van de strengste toegepaste normen en dat deze normen voortdurend worden verbeterd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst wenn die Vorbereitung derartiger Vorschläge nicht allein von der Kommission abhängt, war ihr doch sehr wohl bekannt, dass die erste Tranche bereits 2009 ausgezahlt werden sollte und der entsprechende Beschluss folglich mit ausreichendem Vorlauf vor dem Jahresende angenommen werden müsste.

Zelfs al kan de Commissie niet als enige verantwoordelijk worden gesteld voor de voorbereiding van dergelijke voorstellen, dan nog was zij er zich terdege van bewust dat de eerste tranche al in 2009 moet worden uitbetaald en dat er derhalve genoeg tijd beschikbaar moest zijn om het desbetreffende besluit nog vóór het einde van het jaar vast te stellen.


Selbst wenn die Vorbereitung derartiger Vorschläge nicht allein von der Kommission abhängt, war ihr doch sehr wohl bekannt, dass die erste Tranche bereits Anfang 2010 ausgezahlt werden sollte und der entsprechende Beschluss folglich mit ausreichendem Vorlauf vor dem Jahresende angenommen werden müsste.

Zelfs al kan de Commissie niet als enige verantwoordelijk worden gesteld voor de voorbereiding van dergelijke voorstellen, dan nog was zij er zich terdege van bewust dat de eerste tranche al in 2010 moet worden uitbetaald en dat er derhalve genoeg tijd beschikbaar moest zijn om het desbetreffende besluit nog vóór het einde van het jaar vast te stellen.


Sie kündigte an, dass im Juni 2006 ein Vorschlag für eine Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Bananen, der das gegenwärtige System von Direktzahlungen an gemeinschaftliche Bananenerzeuger betrifft, vorgelegt werden soll, und dass zu Jahresende Vorschläge zur Reform der Sektoren Wein sowie Obst und Gemüse vorliegen werden.

Zij wees erop dat een voorstel voor een hervorming van de gemeenschappelijke marktordening in de sector bananen, dat betrekking heeft op de huidige regeling van directe betalingen aan EU-bananenproducenten, in juni 2006 zal worden ingediend, alsmede dat de voorstellen voor de hervorming van de sectoren wijn en groenten en fruit aan het eind van dit jaar gereed zullen zijn.


3 a) Der Europäische Rat von Laeken hat die Kommission ersucht, als Zwischenlösung einen Vorschlag zu unterbreiten, der auf eine Verlängerung des Ökopunktesystems abstellt, das im Protokoll Nr. 9 zur Akte über den Beitritt Österreichs vorgesehen ist, damit das Kapitel "Verkehr" im Rahmen der Beitrittsverhandlungen noch vor Jahresende abgeschlossen werden kann.

(3 ter) De Europese Raad van Laken heeft de Commissie verzocht als tussenoplossing een voorstel in te dienen op basis van een verlenging van het ecopuntensysteem, zoals dat is voorzien in Protocol nr. 9 bij de Toetredingsakte van Oostenrijk, zodat het hoofdstuk vervoer van de toetredingsonderhandelingen nog voor de jaarwisseling kan worden afgerond.


Im Bereich der Hilfe zugunsten der Herkunfts- und Transitländer beabsichtigt die Kommission vor Jahresende die Vorlage eines Vorschlags für eine Rechtsgrundlage betreffend den Einsatz des neuen Haushaltsinstruments für die aufgrund einer Entschließung des Europäischen Parlaments von März 2000 eingeleitete Zusammenarbeit mit diesen Ländern.

De Commissie is voornemens om vóór het einde van het jaar een voorstel in te dienen voor een rechtsgrond voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe begrotingsinstrument voor de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis, dat naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van maart 2000 in het leven is geroepen.


[5] In ihrem jüngsten, am 28. Mai 2002 verabschiedeten Vorschlag zur Modernisierung der vierten (78/660/EWG) und siebten (83/349/EWG) Richtlinie des Rates (KOM(2002)259) hat die Kommission Änderungen an diesen Richtlinien vorgeschlagen: in den Jahresbericht sollen nicht-finanzielle Informationen aufgenommen werden, die relevant sind für das Verständnis der Performance des Unternehmens und dessen Position am Jahresende, d. h. der Jahresbericht sollte sich nicht beschränken auf die finanziellen Aspekte der Performance oder Jahresendbil ...[+++]

[5] In een op 28 mei 2002 goedgekeurd voorstel (COM(2002)259) tot modernisering van de vierde en de zevende richtlijn van de Raad (respectievelijk 78/660/EEG en 83/349/EEG) stelt de Commissie voor beide richtlijnen te wijzigen.


w