Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis ihr bestand erschöpft » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Jahr nach der Aufnahme in die Liste dürfen Unternehmen und andere gewerbliche Besitzer eine Art weiter verkaufen, bis ihr Bestand erschöpft ist.

In het eerste jaar nadat een IUS op de lijst is geplaatst, mag een bedrijf of andere commerciële onderneming de soort blijven verkopen tot de voorraad op is.


Dementsprechend könnte es sein, dass Schiffe ihre Fangtätigkeiten bereits früh im Jahr einstellen müssen, und zwar sobald ihre Quote für den ersten Bestand erschöpft ist.

Het is dus mogelijk dat vaartuigen vroeg in het jaar met vissen moeten stoppen wanneer hun quotum voor de meest limiterende soort is opgebruikt.


(1) Lebensmittel, die vor dem 13. Dezember 2014 in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet wurden, die den Anforderungen dieser Verordnung jedoch nicht entsprechen, dürfen weiterhin vermarktet werden, bis die jeweiligen Bestände erschöpft sind.

1. Levensmiddelen die voor 13 december 2014 in de handel zijn gebracht of geëtiketteerd en niet voldoen aan haar bepalingen, mogen worden verhandeld totdat de voorraden zijn uitgeput.


Lebensmittel, die vor dem 13. Dezember 2016 in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet wurden, die den in Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe l niedergelegten Anforderungen jedoch nicht entsprechen, dürfen weiterhin vermarktet werden, bis die jeweiligen Bestände erschöpft sind.

Levensmiddelen die voor 13 december 2016 in de handel zijn gebracht of geëtiketteerd en niet voldoen aan het vereiste vastgelegd in punt 1 van artikel 9, lid 1, mogen worden verhandeld totdat de voorraden zijn uitgeput.


Es sollte verboten werden, diese Art zu befischen, an Bord zu behalten, umzuladen und anzulanden, da der Bestand erschöpft ist und sich nicht erholt.

Aangezien dit bestand uitgeput is en niet herstelt, is het passend het bevissen, aan boord houden, overladen en aanlanden van deze soort te verbieden.


Zugleich ist in der Richtlinie ein Übergangs­zeitraum für alle Produktkategorien vorgesehen, damit Hersteller und Einzelhändler ihre Bestände verkaufen können, sofern diese der alten Richtlinie bzw. sonstigen anwendbaren Vorschriften genügen.

De richtlijn voorziet ook in een overgangsperiode voor alle productcategorieën om fabrikanten en detailhandelaren de tijd te geven om hun bestaande voorraden te verkopen voor zover die in overeenstemming zijn met de oude richtlijn of met andere toepasselijke wetgeving.


Allerdings dürfen nach den alten Bestimmungen gekennzeichnete Lebensmittel, die vor dem 13. Dezember 2014 in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet worden sind, noch verkauft werden, bis die Bestände (nicht jedoch die Etikettenbestände) erschöpft sind.

Er kunnen echter nog producten op de markt zijn die geëtiketteerd zijn volgens de oude regels, aangezien de verordening toestaat dat de voorraad levensmiddelen die voor 13 december 2014 op de markt zijn gebracht of geëtiketteerd zijn, wordt opgebruikt (opgelet: het is niet de voorraad etiketten die mag worden opgebruikt).


Aufgrund erschöpfter Bestände sind die Fänge – und die damit verbundenen Arbeitsplätze – seit Jahren rückläufig.

De vangsten en het aantal daarmee samenhangende banen zijn de laatste jaren teruggelopen als gevolg van de uitputting van de bestanden.


Aktuellen wissenschaftlichen Studien zufolge sind 43 % der europäischen Vogelarten vom Aussterben bedroht oder ihre Bestände gehen erheblich zurück.

Volgens de laatste wetenschappelijke studies wordt 43% van de Europese vogelsoorten met uitsterven of met ernstige achteruitgang bedreigd.


UNTER HINWEIS auf andere jüngere Entwicklungen auf dem Gebiet der Fischerei und der Umwelt, darunter die auf der Konferenz von Reykjavik über verantwortungsvolle Fischerei und marines Ökosystem abgegebene Erklärung (Oktober 2001), die Erklärung der Fünften Internationalen Konferenz in Bergen zum Schutz der Nordsee (März 2002) und vor allem den auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg angenommenen Durchführungsplan (2002), insbesondere die unter Absatz 30 dieses Plans eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Bestandserhaltung, einschließlich der Wiederauffüllung erschöpfter Bestände, Fischereisubventionen und eine ...[+++]

3. HERINNEREND aan andere recente ontwikkelingen op het gebied van visserij en milieu, met inbegrip van de tijdens de Conferentie van Reykjavik over verantwoorde visserij in het mariene ecosysteem afgelegde verklaring (oktober 2001), de verklaring van Bergen van de Vijfde Internationale Conferentie inzake de bescherming van de Noordzee (maart 2002) en, vooral, het tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002) aangenomen implementatieplan en met name de in punt 30 daarvan vastgelegde verbintenissen inzake de instandhouding van bestanden, met inbegrip van het herstel van uitgeputte bestanden, visserijsubsidies en d ...[+++]


w