Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrecken eines Metalls
Abstreckziehen eines Metalls
Aus dem Handel nehmen
Aus dem Handel ziehen
Aus dem Verkehr ziehen
Aus dem Verkehr zurückziehen
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Fachressourcen zu Rate ziehen
Furchen ziehen
Hartauftragsschweißung
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Metall verarbeitende Industrie
Metallumwandlung
Metallurgie
Metallverarbeitung
Recken eines Metalls
Rillen ziehen
Schmelzen eines Metalls
Schweißarbeiten
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Walzen
Warmrecken
Ziehen eines Metalls
Ziehen im Nachzug
Ziehen im Weiterschlag
Zwischenziehen

Vertaling van "bis heute ziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Furchen ziehen | Rillen ziehen

opploegen van de grond tussen de wijnstokken


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


aus dem Handel nehmen | aus dem Handel ziehen | aus dem Verkehr ziehen | aus dem Verkehr zurückziehen

uit de markt nemen


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Ziehen im Nachzug | Ziehen im Weiterschlag | Zwischenziehen

volgtrek


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


Metallverarbeitung [ Abstrecken eines Metalls | Abstreckziehen eines Metalls | Hartauftragsschweißung | Metallumwandlung | Metallurgie | Metall verarbeitende Industrie | Recken eines Metalls | Schmelzen eines Metalls | Schweißarbeiten | Walzen | Warmrecken | Ziehen eines Metalls ]

metaalbewerking [ behandeling van metalen | draadtrekken | lassen | metaalgieten | metallurgie | walserij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kollegium erörterte heute die politischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Auswirkungen, die sich aus dem Auslaufen einiger Bestimmungen des Protokolls über den Beitritt Chinas zur Welthandelsorganisation (WTO) am 11. Dezember 2016 ergeben, und beriet darüber, welche Konsequenzen daraus zu ziehen sind.

Het college van commissarissen heeft vandaag gesproken over de politieke, economische en juridische gevolgen van het verstrijken, op 11 december 2016, van sommige bepalingen van het Protocol van toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en over de maatregelen die in dit verband moeten worden genomen.


Das ist die Schlussfolgerung, die sich aus dem neuen Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft ziehen lässt, der von der Europäischen Kommission entwickelt und heute veröffentlicht wurde.

Dat blijkt uit de nieuwe index voor de digitale economie en maatschappij die de Europese Commissie heeft opgesteld en die vandaag wordt bekendgemaakt.


Neue Denkansätze für Europa müssen damit beginnen, wirklich alle Konsequenzen aus den Herausforderungen zu ziehen, denen wir heute gegenüberstehen und die unsere Welt grundlegend verändern.

Een nieuwe koers voor Europa moet ermee beginnen dat werkelijk alle consequenties worden getrokken uit de problemen waarmee wij kampen en die onze wereld fundamenteel veranderen.


Heute ziehen sie mit Paraden über öffentliche Plätze und sprechen offen mit den Medien.

Vandaag de dag vertonen ze zich op openbare pleinen en spreken ze openlijk in de media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen eine Bilanz der Europol-Tätigkeiten von 1994 bis heute ziehen, und meiner Meinung nach ist es wahrscheinlich auch nötig, den Auftrag von Europol zu überprüfen, denn ich glaube, das Amt sollte sich hauptsächlich mit der Bekämpfung des Drogenhandels, der Geldwäsche und der transnationalen Mafiaorganisationen befassen.

Wij zijn verplicht om de balans op te maken van de activiteiten die Europol van 1994 tot nu heeft verricht. Ik vind het noodzakelijk om dan ook de mission van Europol te herzien, omdat ik van mening ben dat zij prioriteit moet geven aan de strijd tegen de handel in verdovende middelen, tegen het wiswassen van zwart geld en transnationale maffiabestrijding.


Ich möchte mich bei den Abgeordneten nochmals für ihre bisherige Unterstützung bedanken. Als Berichterstatter zum Beitritt der Türkei möchte ich feststellen, dass ich hoffe, dass dieses Signal – ein strenges, aber faires Signal – von den türkischen Politikern und der türkischen Öffentlichkeit als Ansporn zur Wiederankurbelung des Reformprozesses, zur konsequenten Unterstützung der Befürworter dieses Prozesses verstanden wird, damit ich als Berichterstatter in meinem nächsten Bericht eine positivere Bilanz als heute ziehen kann.

Ik wil de afgevaardigden opnieuw bedanken voor hun steun tot nu toe en als rapporteur voor de Turkse toetreding hoop ik dat dit strenge maar eerlijke signaal door Turkse politici en de Turkse bevolking zal worden opgevat als een aanmoediging om het hervormingsproces nieuw leven in te blazen en de hervormingsgezinde krachten sterk te ondersteunen. Dan kan ik in mijn volgende verslag als rapporteur een positievere toon aanslaan.


Die Europäische Kommission hat heute ein Grünbuch angenommen, mit dem eine Debatte darüber eröffnet werden soll, wie die europäischen Landwirte aus der Qualität der von ihnen erzeugten Lebensmittel und Getränke optimalen Nutzen ziehen können.

De Europese Commissie heeft vandaag een groenboek goedgekeurd waarmee de aanzet wordt gegeven tot een discussie over de vraag hoe de Europese landbouwers kunnen worden geholpen om de kwaliteit van de door hen geproduceerde voedingsmiddelen en dranken uit te spelen als troef.


Protasiewicz (PPE-DE ) (PL) Herr Parlamentspräsident, Herr Präsident der Kommission, Taoiseach, Herr Minister, meine Damen und Herren! Heute ziehen wir Bilanz aus der sechsmonatigen Ratspräsidentschaft Irlands.

Protasiewicz (PPE-DE ) (PL) Mijnheer de Voorzitter van het Parlement, mijnheer de voorzitter van de Commissie, Taoiseach, mijnheer de minister, dames en heren, vandaag kijken wij terug op de zes maanden van het Ierse voorzitterschap.


Protasiewicz (PPE-DE) (PL) Herr Parlamentspräsident, Herr Präsident der Kommission, Taoiseach, Herr Minister, meine Damen und Herren! Heute ziehen wir Bilanz aus der sechsmonatigen Ratspräsidentschaft Irlands.

Protasiewicz (PPE-DE) (PL) Mijnheer de Voorzitter van het Parlement, mijnheer de voorzitter van de Commissie, Taoiseach, mijnheer de minister, dames en heren, vandaag kijken wij terug op de zes maanden van het Ierse voorzitterschap.


Alle Beteiligten - Unternehmer, Verbraucher und Mitgliedstaaten - können heute eine weitgehend positive Bilanz ziehen".

Vandaag de dag is de balans voor iedereen overwegend positief: voor het bedrijfsleven, de consumenten en de Lid-Staten".


w