Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «bis heute bedauerlicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament hat sich heute bedauerlicherweise knapp dagegen entschieden, seine Stellungnahme zu diesem Abkommen – das der künftigen tschechischen Präsidentschaft am Herzen liegt – abzugeben, was meiner Ansicht nach verheerend ist und während einer wichtigen Wahlkampfphase genau die falsche Signale an die israelische Öffentlichkeit senden und unweigerlich die Hardliner in Israel stärken wird.

Het Europees Parlement heeft er vandaag helaas met een klein verschil voor gestemd om geen advies over de overeenkomst uit te brengen – een overeenkomst die na aan het hart ligt van het komende Tsjechische voorzitterschap –, wat in mijn visie desastreus is, in een cruciale periode van verkiezingen een totaal verkeerd signaal afgeeft aan het Israëlische publiek en de haviken in Israël ongetwijfeld in de kaart speelt.


Sie wurde angenommen und macht deutlich, wo der Iran heute – bedauerlicherweise – steht.

Die is aangenomen en die toont duidelijk waar Iran – helaas – op dit moment staat.


Zunächst möchte ich Kommissar Dimas entschuldigen, der heute bedauerlicherweise nicht hier sein kann.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Dimas verontschuldigen, die hier vandaag helaas niet aanwezig kan zijn.


– (EN) Frau Präsidentin, alle drei Länder des einstigen Indochina wurden durch Krieg verwüstet und haben heute bedauerlicherweise unter politischer Unterdrückung zu leiden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze landen uit voormalig Indochina hebben alledrie zwaar onder oorlogen geleden en zijn nu helaas het slachtoffer van politieke onderdrukking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diese Art des Terrorismus zu bekämpfen und Anschläge zu verhindern, wie sie auf tragische Weise in New York und Washington erlebt wurden und die eine neue Art von Krieg – wenn auch nicht zwischen Staaten – darstellen, ist es absolut unerlässlich, dass die Europäische Union eine gemeinsame Politik in den Bereichen des Strafrechts und des polizeilichen Vorgehens einleitet, die bis heute bedauerlicherweise noch immer ausschließlich Gegenstand einer zwischenstaatlichen Zusammenarbeit sind, die dem nicht funktionierenden Grundsatz der Einstimmigkeit unterliegt.

Om deze vorm van terreur, een nieuw soort oorlog, zij het niet tussen staten, te bestrijden is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie een gemeenschappelijke beleid voert op het gebied van strafrecht en politie, een terrein waarvoor helaas nog steeds intergouvernementele samenwerking geldt, zodat alleen met eenparigheid van stemmen besluiten genomen kunnen worden.




D'autres ont cherché : heute im plenum     bis heute bedauerlicherweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis heute bedauerlicherweise' ->

Date index: 2024-12-14
w