Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis heute bedauerlicherweise noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Bis heute liegt noch immer kein Notfallplan vor, so dass Rumäniens Fähigkeit zum Umgang mit Krisen eingeschränkt sein könnte.

Er is nog altijd geen noodplan, waardoor het gevaar bestaat dat Roemenië niet opgewassen is tegen een mogelijke crisissituatie.


51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.

51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.


Aufgrund fehlender legaler Angebote und fragmentierter Märkte gibt es in den USA heute viermal so viele Musik-Downloads wie in der EU; noch immer haben 30 % der Europäer noch nie das Internet genutzt; Hochgeschwindigkeits-Glasfasernetze haben in Europa einen Verbreitungsgrad von 1 %, während es in Japan 12 % und in Südkorea 15 % sind; und die Ausgaben für die IKT-Forschung und -Entwicklung betragen in der EU nur 40 % der Ausgaben in den USA.

In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en ZuidKorea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICTsector in de EU slechts 40 % van die in de VS.


Wenn es heute noch immer keinen europäischen Forschungsraum gibt, so ist dies im wesentlichen darauf zurückzuführen, daß die Forschungssysteme der Mitgliedstaaten zuwenig aufeinander abgestimmt sind und es an Koordinierung bei der Umsetzung der Forschungspolitik der Einzelstaaten und der europäischen Forschungspolitik fehlt.

Het ontbreken van een Europese onderzoekruimte is hoofdzakelijk te wijten aan de verkokering van nationale openbare onderzoeksystemen en de weinig gecoördineerde manier waarop nationaal en Europees onderzoekbeleid ten uitvoer wordt gelegd.


Die Welt, in der wir heute leben, ist noch immer unberechenbar. Die Worte von Robert Schuman haben daher heute noch dieselbe Gültigkeit wie damals.

De woorden van Robert Schuman zijn daarom nog steeds even relevant.


Die Stabilität der Kreditinstitute ist heute noch immer in vielen Fällen eng mit dem Mitgliedstaat der Niederlassung verknüpft.

De stabiliteit van kredietinstellingen is in veel gevallen nog nauw verbonden met de lidstaat waarin zij gevestigd zijn.


Bedauerlicherweise gibt es noch immer allzu viele Länder, in denen der Zugang zu Informationen und die journalistische Freiheit eingeschränkt sind.

Helaas zijn er nog teveel landen waar de toegang tot informatie en de journalistieke vrijheid aan banden worden gelegd.


Aufgrund fehlender legaler Angebote und fragmentierter Märkte gibt es in den USA heute viermal so viele Musik-Downloads wie in der EU; noch immer haben 30 % der Europäer noch nie das Internet genutzt; Hochgeschwindigkeits-Glasfasernetze haben in Europa einen Verbreitungsgrad von 1 %, während es in Japan 12 % und in Südkorea 15 % sind; und die Ausgaben für die IKT-Forschung und -Entwicklung betragen in der EU nur 40 % der Ausgaben in den USA.

In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en ZuidKorea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICTsector in de EU slechts 40 % van die in de VS.


Der Weltmarkt im Schiffbausektor steckt nach wie vor in einer ernsten Krise, während manche südkoreanischen Werften ihre Preise noch immer nicht kostendeckend kalkulieren. Dies sind die Ergebnisse des aktuellen (fünften) Berichts der Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor, der heute angenommen wurde. Die Erweiterung der Werftkapazitäten - hauptsächlich in Korea - führte zu ei ...[+++]

De wereldscheepsbouwmarkt heeft nog altijd met ernstige problemen te kampen en een aantal Zuid-Koreaanse scheepswerven verkoopt nog altijd onder de kostprijs. Dat constateert de Europese Commissie in haar jongste (vijfde) verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector, dat vandaag werd aangenomen.


2. Die Anwendung von Artikel 8a steht noch immer aus. Aus dem Bericht geht hervor, daß in bezug auf die drei wichtigsten Ausgleichsmaßnahmen, deren entscheidende Bedeutung der Europäische Rat auf seiner Tagung in Edinburgh unterstrichen hatte, bedauerlicherweise keine Fortschritte erzielt wurden.

2. Artikel 8 A is nog steeds niet uitgevoerd. Uit de situatie zoals in het verslag beschreven, blijkt een betreurenswaardig gebrek aan vooruitgang wat de drie voornaamste compenserende maatregelen betreft waarvan de Europese Raad van Edinburg het beslissende belang had beklemtoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis heute bedauerlicherweise noch immer' ->

Date index: 2024-11-26
w