Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
IDEIS
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile
QT-Intervall
Tranport vorausbezahlt bis

Traduction de «bis globalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile

pricipe van het globale evenwicht van de voordelen


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gesundheit || EU-Gesundheitsstrategie. Europäische Gesundheitsindikatoren Mitteilung „Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und in den Nachbarländern“ || Umsetzung der Mitteilung „Die Rolle der EU in der globalen Gesundheitspolitik“ Stärkung von Gesundheitssystemen und Verbesserung der Gesundheitssicherheit und der Politikkohärenz im Rahmen der geografischen Instrumente und thematischen Programme mit dem Ziel eines verbesserten Gesundheitsniveaus und verringerter Ungleichheiten im Gesundheitssektor Unterstützung des Global ...[+++]

Gezondheid || EU-gezondheidsstrategie gezondheidsindicatoren Mededeling over de bestrijding van hiv/aids in de Europese Unie en de naburige landen || Uitvoering van de mededeling over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld Versterking van de gezondheidssytemen, betere gezondheidsbeveiliging en samenhang in het beleid via geografische instrumenten en thematische programma's voor betere gezondheidsresultaten en minder ongelijkheid op gezondheidsgebied Steun aan het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, de GAVI-alliantie en het Global Programme ...[+++]


Um die Globalisierung nachhaltig zu gestalten, bedarf es eines ausgewogeneren Verhältnisses zwischen den globalen Marktkräften einerseits und der globalen Governance und den politischen Institutionen andererseits.

Duurzame globalisering vereist een veel beter evenwicht tussen de mondiale marktmechanismen enerzijds en global governance en de politieke instellingen anderzijds.


- Dialog mit wichtigen globalen Akteuren und Interessensgruppen: Die EU sollte weiterhin in Partnerschaft mit den UN-Einrichtungen und den internationalen Finanzinstitutionen, die im Bereich der globalen Gesundheit aktiv sind, arbeiten.

- Een dialoog voeren met belangrijke wereldspelers en actoren: de EU moet doorgaan met haar werkzaamheden in partnerschap met de VN-organisaties en de internationale financiële instellingen die zich met gezondheid in de wereld bezighouden.


Statt neue Instrumente zu schaffen, sollten besser die bestehenden globalen Fonds an die Herausforderungen im Bereich der globalen Gesundheit angepasst werden.

In plaats van nieuwe instrumenten te creëren verdient het de voorkeur de bestaande mondiale fondsen aan te passen aan de eisen van de wereldwijde gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem unterstützen viele EU-Mitgliedstaaten Entwicklungsländer in umfangreichen bilateralen Programmen zur Zusammenarbeit über multilaterale Fonds wie den globalen Klimaschutzfonds (Green Climate Fund) oder die globale Umweltfazlilität (Global Environment Facility).

Bovendien bieden veel lidstaten van de EU steun aan de ontwikkelingslanden in het kader van zeer belangrijke bilaterale samenwerkingsprogramma’s en via multilaterale fondsen zoals het Green Climate Fund en de Global Environment Facility.


Die am wenigsten entwickelten und am stärksten gefährdeten Länder erhalten weiterhin vorrangig Zugang zu Finanzhilfen, z. B. im Rahmen der Globalen Allianz für den Klimaschutz der EU oder der EU-Programme für Zusammenarbeit mit bestimmten Ländern oder Regionen.

De minst ontwikkelde en meest kwetsbare landen zullen preferentiële toegang tot subsidies blijven hebben (bijvoorbeeld via de Global Climate Change Alliance van de EU of via de samenwerkingsprogramma’s van de EU met specifieke landen en regio’s).


Zweitens sollte in Paris ein Prozess beschlossen werden, der im Jahr 2016 anläuft und bei dem Bereiche mit hohem Reduktionspotenzial ermittelt werden und ungenutzte Möglichkeiten durch internationale Zusammenarbeit wie z. B. durch Unterstützung aus dem globalen Klimaschutzfonds realisiert werden.

In de tweede plaats moet in Parijs voor een procedure worden gezorgd waarmee vanaf 2016 kan worden vastgesteld op welke gebieden goede resultaten zijn bereikt (hoge mitigatie) en waar nog ruimte is voor verbetering via internationale samenwerking (bijvoorbeeld met steun van het Green Climate Fund).


BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben wird, indem er die Entwicklun ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of vermind ...[+++]


NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu unternehmen; in diesem Zusammenhang sieht die EU einem erfolgrei ...[+++]

28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG en het bestuur van duurzame ontwikkeling te versterken; in dit verband kijkt de EU uit naar een vruchtba ...[+++]


(4) In der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut wurde der Vorschlag des UN-Generalsekretärs begrüßt, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, im Folgenden "Globaler Fonds" genannt, einzurichten, und es wurde hervorgehoben, dass die Beiträge zu diesem Globalen Fonds ergänzend zu bestehenden Ressourcen geleistet werden sollten.

(4) In de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding wordt waardering uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria op te richten (hierna "Wereldfonds" genoemd), en wordt beklemtoond dat de bijdragen aan het fonds een aanvulling zouden moeten zijn op de bestaande middelen.




D'autres ont cherché : qt-intervall     tranport vorausbezahlt bis     mindestens haltbar bis     mindestens haltbar bis ende     bis globalen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis globalen' ->

Date index: 2025-04-20
w