Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis februar 2014 hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat Belgien aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die EU-Vorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Richtlinie 2012/19/EU) auch in der Region Wallonien angewandt werden, was bis zum 14. Februar 2014 hätte geschehen müssen.

De Europese Commissie verzoekt België te waarborgen dat de EU-voorschriften betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA, Richtlijn 2012/19/EU) ook in het Waalse Gewest worden toegepast; aan deze verplichting had al uiterlijk op 14 februari 2014 moeten zijn voldaan.


Bis Februar 2014 hatte ENVC weder Zinsen gezahlt noch die Darlehen 2012 und 2013 zurückgezahlt.

In februari 2014 had ENVC de leningen van 2012 en 2013 niet afgelost en ook geen rente betaald.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0211 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 211/2014 der Kommission vom 27. Februar 2014 zur Berichtigung der slowakischen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 der Kommission über die an die Europäische Chemikalienagentur zu entrichtenden Gebühren und Entgelte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) Text von Bedeutung für den EWR - DURCHFÜHRUNGSVE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0211 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 211/2014 van de Commissie van 27 februari 2014 houdende rectificatie van de Slowaakse versie van Verordening (EG) nr. 340/2008 van de Commissie betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) Voor d ...[+++]


Nach den einschlägigen Bestimmungen der von den Insolvenzverwaltern und Deutschland vorgelegten Mark-up-Verträge hatten der Veräußerer und/oder der Erwerber das Recht, von dem Vertrag zurückzutreten, wenn die Kommission bis zum 15. Juli 2014 (nach dem Vertragsentwurf vom 14. Januar 2014) bzw. bis zum 31. Dezember 2014 (nach dem Mark-up-Entwurf vom 14. Februar 2014) keinen Positivbeschluss erlassen hätte.

Volgens de relevante bepalingen van de door de bewindvoerders en Duitsland voorgelegde ontwerpovereenkomst hadden de verkopers en/of de koper het recht om de overeenkomst te herroepen indien de Commissie op 15 juli 2014 (volgend op de ontwerpovereenkomst van 14 januari 2014) respectievelijk op 31 december 2014 (volgend op de ontwerpovereenkomst van 14 februari 2014) geen positief besluit zou hebben genomen.


Am 11. Februar 2014 nahm die Kommission den Beschluss 2014/883/EU (4) an, in dem festgestellt wurde, dass Polen der Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo widerrechtlich staatliche Beihilfen gewährt hatte und dass die staatliche Beihilfe, die Polen dem Flughafenbetreiber gewähren wollte, mit dem Binnenmarkt unvereinbar ist.

Op 11 februari 2014 heeft de Commissie Besluit 2014/883/EU (4) vastgesteld, waarbij de staatssteun die Polen onrechtmatig aan Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. had verleend, en de staatssteun die Polen voornemens was aan die luchthavenbeheerder te verlenen, onverenigbaar werden verklaard met de interne markt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0254 - EN - Verordnung (EU) Nr. 254/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 über ein mehrjähriges Verbraucherprogramm für die Jahre 2014-2020 und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1926/2006/EG - VERORDNUNG - (EU) Nr. 254/2014 - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 26. Februar 2014 // über ein mehrjähriges Verbraucherprogramm für die Jahre 2014-2020 und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1926/2006/EG

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0254 - EN - Verordening (EU) nr. 254/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 tot vaststelling van een meerjarig consumentenprogramma voor de jaren 2014-2020 en tot intrekking van Besluit nr. 1926/2006/EG - VERORDENING - r. 254/2014 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 26 februari 2014 // tot vaststelling van een meerjarig consumentenprogramma voor de jaren 2014-2020 en tot intrekking van Besluit nr. 1926/2006/EG


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0089 - EN - 2014/89/EU: Durchführungsbeschluss der Kommission vom 14. Februar 2014 für ein Pilotprojekt zur Umsetzung der in der Richtlinie 2007/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des Binnenmarkt-Informationssystems Text von Bedeutung für den EWR - DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 14. Februar 2014 // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2014/89/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0089 - EN - 2014/89/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 14 februari 2014 inzake een proefproject ter uitvoering van de verplichtingen tot administratieve samenwerking die zijn vastgelegd in Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad door middel van het Informatiesysteem interne markt Voor de EER relevante tekst - UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 14 februari 2014 // (Voor de EER relevante tekst) // (2014/89/EU)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0075 - EN - Beschluss 2014/75/GASP des Rates vom 10. Februar 2014 über das Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien - BESCHLUSS - DES RATES // vom 10. Februar 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0075 - EN - Besluit 2014/75/GBVB van de Raad van 10 februari 2014 betreffende het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie - BESLUIT - VAN DE RAAD // van 10 februari 2014


Die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die ab 5. Februar 2014 beantragten Mengen wird im Februar 2014 ausgesetzt.

De afgifte van invoercertificaten voor hoeveelheden die zijn gevraagd met ingang van 5 februari 2014 wordt geschorst voor de maand februari 2014.


Auf die am 3. und 4. Februar 2014 gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1918/2006 gestellten Einfuhrlizenzanträge wird der Zuteilungskoeffizient 20,275606 % angewandt.

Op de invoercertificaataanvragen die op 3 en 4 februari 2014 zijn ingediend overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1918/2006, wordt een toewijzingscoëfficiënt van 20,275606 % toegepast.




D'autres ont cherché : zum 14 februar     februar     februar 2014 hätte     bis februar 2014 hatte     vom 27 februar     nr 211 2014     vom 14 februar     juli     vorgelegten mark-up-verträge hatten     beihilfen gewährt hatte     vom 26 februar     nr 254 2014     vom 10 februar     beschluss     4 februar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis februar 2014 hatte' ->

Date index: 2025-05-15
w