Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis ende juni 2015 darüber " (Duits → Nederlands) :

– einen Maßnahmenplan zur Behebung der vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 11/2013 festgestellten Mängel zu entwerfen und dem Parlament und dem Rechnungshof bis Ende Juni 2015 darüber Bericht zu erstatten;

– een actieplan op te stellen om de tekortkomingen te herstellen die de Rekenkamer heeft vastgesteld in haar Speciale verslag nr. 11/2013 en dit uiterlijk eind juni 2015 voor te leggen aan het Parlement en de Rekenkamer;


– einen Maßnahmenplan zur Behebung der vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 11/2013 festgestellten Mängel zu entwerfen und dem Parlament und dem Rechnungshof bis Ende Juni 2015 darüber Bericht zu erstatten;

– een actieplan op te stellen om de tekortkomingen te herstellen die de Rekenkamer heeft vastgesteld in haar Speciale verslag nr. 11/2013 en dit uiterlijk eind juni 2015 voor te leggen aan het Parlement en de Rekenkamer;


Die Frage der Berücksichtigung der Schwere der Arbeit und der Festlegung der Modalitäten für eine Teilzeitpension werden dem Nationalen Pensionsausschuss anvertraut, der Ende Juni 2015 eingesetzt wird » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1180/001, S. 9).

De kwestie van de inaanmerkingname van de zwaarte van het werk en de bepaling van de modaliteiten voor deeltijds pensioen zullen worden toevertrouwd aan het Nationaal Pensioencomité dat eind juni 2015 zal worden geïnstalleerd » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1180/001, p. 9).


8. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass ihre umfassende Strategie zur Vermeidung von Interessenkonflikten und zum Umgang mit solchen Konflikten im Oktober 2014 von ihrem Verwaltungsrat angenommen und auf ihrer Website veröffentlicht wurde; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über das konkrete Ergebnis dieser Strategie zu unterrichten und bis Ende Juni 2015 eine Bilanz vorzulegen;

8. verneemt van het Bureau dat zijn omvattend beleid voor de voorkoming van en omgang met belangenconflicten in oktober 2014 door zijn raad van bestuur is goedgekeurd en op zijn website beschikbaar is; vraagt dat het Bureau de kwijtingsautoriteit op de hoogte brengt van de concrete resultaten van dit beleid en tegen eind juni 2015 een overzicht geeft van behandelde zaken;


35. fordert die Kommission auf, uneingeschränkt mit der OECD, der G20 und den Entwicklungsländern zusammenzuarbeiten, damit gegen die Aushöhlung der Besteuerungsgrundlage und Gewinnverlagerung vorgegangen wird, sowie dem Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht über die erzielten Fortschritte zu erstatten; begrüßt den bevorstehenden Aktionsplan der Kommission gegen Steuerhinterziehung und -umgehung; fordert die Kommission auf, bis Ende Juni 2015 ...[+++] EU-Richtlinie gegen Gewinnkürzung und -verlagerung vorzulegen;

35. vraagt dat de Commissie ten volle samenwerkt met de OESO, de G20 en ontwikkelingslanden om BEPS (grondslaguitholling en winstverschuiving) aan te pakken en geregeld verslag uitbrengt aan het Parlement en de Raad over de vorderingen op dit vlak; is ingenomen met het komende herziene actieplan van de Commissie inzake belastingontduiking en -ontwijking, en vraagt de Commissie om tegen eind juni 2015 een richtlijn tegen BEPS in te dienen;


3. a) Sind die Artikel 2 bis 6 des Übereinkommens von Espoo dahin auszulegen, dass sie vor der Annahme eines Gesetzgebungsaktes wie das Gesetz vom 28. Juni 2015 « zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Januar 2003 über den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie für industrielle Stromerzeugung im Hinblick auf die Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit », dessen Artikel 2 das Datum der Deaktivierung und des Endes der indus ...[+++]

3. a) Dienen de artikelen 2 tot 6 van het Verdrag van Espoo in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgevende handeling zoals de wet van 28 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie », waarvan artikel 2 de datum van de desactivering en van het einde van de industriële product ...[+++]


b) Sind die Artikel 2 bis 8 und 11 und die Anhänge I, II und III der Richtlinie 2011/92/EU in dem Fall, dass die in Buchstabe a) enthaltene Frage bejahend beantwortet wird, dahin auszulegen, dass sie vor der Annahme eines Gesetzgebungsaktes wie das Gesetz vom 28. Juni 2015 « zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Januar 2003 über den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie für industrielle Stromerzeugung im Hinblick auf die Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit », dessen Artikel 2 das Datum der Deaktivierun ...[+++]

b) Dienen de artikelen 2 tot 8 en 11 en bijlagen I, II en III van de richtlijn 2011/92/EU, indien de in punt a) bedoelde vraag bevestigend wordt beantwoord, in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgevende handeling zoals de wet van 28 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie », waarvan artikel 2 de datum van de desactivering en van het ...[+++]


Die soziale Dimension Europas (26. April 2017); Die Globalisierung meistern (10. Mai 2017); Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage des Fünf-Präsidenten-Berichts vom Juni 2015 (31. Mai 2017); Die Zukunft der europäischen Verteidigung (wird heute vorgestellt) Die Zukunft der EU-Finanzen (für Ende Juni 2017 geplant).

de sociale dimensie van Europa (26 april 2017); de mondialisering in goede banen leiden (10 mei 2017); het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie op basis van het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 (31 mei 2017); de toekomst van de Europese defensie (vandaag gepresenteerd); de toekomst van de financiën van de EU (verwacht eind juni 2017).


Die soziale Dimension Europas (26. April 2017); Die Globalisierung meistern (10. Mai 2017); Die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage des Berichts der fünf Präsidenten vom Juni 2015 (geplant für den 31. Mai 2017); Die Zukunft der europäischen Verteidigung (geplant für den 7. Juni 2017) und Die Zukunft der EU-Finanzen (voraussichtlich Ende Juni 2017).

de sociale dimensie van Europa (26 april 2017); de mondialisering in goede banen leiden (10 mei 2017); de verdieping van de economische en monetaire unie, op basis van het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 (gepland voor 31 mei 2017); de toekomst van de Europese defensie (gepland voor 7 juni 2017); en de toekomst van de financiën van de EU (gepland voor eind juni 2017).


D. in der Erwägung, dass die internationale Presse Ende Juni 2013 darüber berichtet hat, dass die US-Behörden angeblich systematisch die Büros der EU-Institutionen in Washington DC und New York sowie die Gebäude der EU-Institutionen in Brüssel überwacht haben, indem sie Abhöreinrichtungen in Büros sowie elektronische Implantate und Antennen nutzen sowie die E-Mail- und Telefonnetze infiltriert haben;

D. overwegende dat de internationale pers eind juni 2013 verslag deed van beweringen dat de Amerikaanse autoriteiten de kantoren van EU‑instellingen in Washington DC en New York systematisch in de gaten had gehouden, evenals de werkplekken van de EU‑instellingen in Brussel, via afluisterapparatuur in kantoren, het gebruik van elektronische implantaten en antennes en de infiltratie van e‑mail‑ en telefoonnetwerken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis ende juni 2015 darüber' ->

Date index: 2021-04-25
w