Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis ende des irischen vorsitzes abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Hinblick auf Bulgarien und Rumänien konnten bis zum Ende des dänischen Vorsitzes 23 bzw. 15 Kapitel abgeschlossen werden.

Voor Bulgarije en Roemenië werden in totaal 15 van de 23 hoofdstukken voorlopig afgesloten aan het einde van het Deense voorzitterschap.


fordert der Rat die Gruppe auf, ihm bis zum Ende des irischen Vorsitzes über ihre Arbeiten Bericht zu erstatten".

verzoekt hij de Groep hem vóór het einde van het Ierse voorzitterschap verslag uit te brengen over haar werkzaamheden".


6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die Mittelbindungsrate im Jahr 2013 insgesamt 99 % betrug, was darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen; begrüßt dass die Gesamtübertragungsrate weiter gesenkt wurde, von 2 500 000 EUR (32 %) im Jahr 2012 auf 2 200 000 EUR (29 %) im Jahr 2013; weist darauf hin, dass die Mittelübertragungen hauptsächlich Titel III (operative Ausgaben) betreffen, wo sie sich auf 2 000 000 EUR belaufen, was 56 % der betreffenden Mittelbindungen entspricht; nimmt zur Kenntnis, dass de ...[+++]

6. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het algemene peil van de vastleggingskredieten in 2013 99 % bedroeg, hetgeen aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn gedaan; uit zijn tevredenheid over de verdere vermindering van het globale niveau van overdrachten van 2 500 000 EUR (32 %) in 2012 tot 2 200 000 EUR (29 %) in 2013; merkt op dat deze overdrachten vooral betrekking hebben op titel III (operationele uitgaven) met 2 000 000 EUR ofwel 56 % van de betrokken vastgelegde kredieten; verneemt dat deze overdrachten voornamelijk betrekking hebben op aanbestedingsprocedures die laat in het jaar 2013 ...[+++]


Die Arbeiten an dem Gefechtsverbandkonzept sollen vordringlich fortgesetzt werden und bis zum Ende des irischen Vorsitzes abgeschlossen sein.

De werkzaamheden over het gevechtsgroepenconcept moeten dringend worden voortgezet en vóór het eind van het Ierse voorzitterschap voltooid zijn.


Sofern nicht aus Dringlichkeitsgründen etwas anderes erforderlich ist und unbeschadet des Absatzes 3 werden Punkte, die Entwürfe von Gesetzgebungsakten betreffen und deren Prüfung durch den AStV bis zum Ende der Woche, die der Woche vor der Tagung des Rates vorangeht, nicht abgeschlossen ist, vom Vorsitz von der vorläufigen Tagesordnung abgesetzt.

Tenzij de urgentie gebiedt anders te handelen en onverminderd lid 3, worden punten die betrekking hebben op ontwerp-wetgevingshandelingen waarvan het Coreper de behandeling niet uiterlijk aan het einde van de week voorafgaand aan de week vóór de zitting heeft voltooid, door het voorzitterschap van de voorlopige agenda afgevoerd.


31. begrüßt den Zwischenbericht über eine "Strategische Partnerschaft der EU mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten" und erinnert daran, dass das Hauptziel dieser Partnerschaft die Schaffung eines Raums des Friedens sowie des gemeinsamen Wohlstands und Fortschritts ist; erwartet den endgültigen Bericht zum Ende des irischen Vorsitzes;

31. verwelkomt het tussentijds verslag over een strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten en herinnert eraan dat de eerste doelstelling het bevorderen is van de ontwikkeling, via een partnerschap, van een gemeenschappelijke zone van vrede, welvaart en vooruitgang; kijkt reeds uit naar het definitieve verslag dat tegen het eind van het Ierse voorzitterschap beschikbaar moet zijn;


Der Rat hofft, diese Empfehlung vor Ende des irischen Vorsitzes prüfen zu können".

De Raad hoopt zich nog vóór het einde van het Ierse voorzitterschap over deze aanbeveling te kunnen buigen".


Für mich gibt es keinen Grund, warum die Beitrittsverhandlungen nicht noch vor dem Ende des irischen Ratsvorsitzes und dem Ablauf des Mandats der derzeitigen Kommission im Sommer abgeschlossen sein sollten.

Alles wijst erop dat de toetredingsonderhandelingen in de zomer, nog vóór het einde van het Ierse voorzitterschap en vóór het aflopen van het mandaat van de huidige Commissie, kunnen worden afgerond.


Die Beratungen der Regierungskonferenz sollten bis zum Ende des französischen Vorsitzes abgeschlossen sein.

De werkzaamheden van de IGC zullen tegen het einde van het Franse voorzitterschap afgerond moeten zijn.


Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, dafür Sorge zu tragen, daß die von der Kommission angekündigten Vorschläge rechtzeitig und zügig geprüft werden; dabei sind die Bemerkungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten bei der Aussprache vorgetragen haben, und darf nicht aus dem Blick verloren werden, daß nach der Zielvorgabe des Rates die Arbeiten möglichst vor Ende des finnischen Vorsitzes abgeschlossen sein sollten.

- droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers op om de door de Commissie aangekondigde voorstellen snel en tijdig te bestuderen, waarbij het Comité rekening moet houden met de opmerkingen die de lidstaten tijdens het debat hebben gemaakt en niet mag vergeten dat de Raad zich ten doel heeft gesteld het werk, indien mogelijk, vóór het einde van het Finse voorzitterschap af te ronden;


w