Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis ende 2003 vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Der zuständige Richter stellt am Ende des vorgeschlagenen Verfahrens auf Antrag des Prokurators des Königs das Erlöschen der Strafverfolgung gegen den Täter, der den Vorschlag angenommen und eingehalten hat, fest (Absatz 10) » (ebenda, SS. 31 bis 34).

De bevoegde rechter zal aan het einde van de voorgestelde procedure op vordering van de procureur des Konings het verval van de strafvordering vaststellen ten aanzien van de dader die het voorstel aanvaard en nageleefd heeft (tiende lid) » (ibid., pp. 31 tot 34).


24. MÄRZ 2006 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Daten für den Beginn, das Ende oder die Aussetzung der Jagd vom 1. Juli 2016 bis zum 30. Juni 2021 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel 1ter, eingefügt durch das Dekret vom 14. Juli 1994, Artikel 2 Absatz 2, ersetzt durch das Dekret vom 4. Juni 2015, und Artikel 10 Absatz 5, ersetzt durch das Dekret vom 14. Juli 1994; Aufgrund des am 1. Dezember 2015 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für das Jagdwesen ("Con ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden De Waalse Regering, Gelet op de Jachtwet van 28 februari 1982, inzonderheid op artikel 1ter, inevoegd bij het decreet van 14 juli 1994, artikel 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 4 juni 2015, en op artikel 10, vijfde lid, vervangen bij het decreet van 14 juli 1994; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 1 december 201 ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass der einschlägige Abschlussbericht möglichst bald übermittelt wird, damit der Rat im September 2003 eine Einigung über den europäischen Standortbewerber erzielen kann; NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, dem Rat bis spätestens Ende 2003 Vorschläge für die gemeinsame Verwirklichung von ITER zu unterbreiten".

7. IS INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om ervoor te zorgen dat het eindrapport over deze zaak zo spoedig mogelijk wordt ingediend, opdat de Raad in september 2003 overeenstemming over de Europese kandidaatvestigingsplaats kan bereiken; NEEMT NOTA VAN het voornemen van de Commissie om eind 2003 bij de Raad voorstellen over de gemeenschappelijke uitvoering van ITER in te dienen".


fordert der Europäische Rat die Kommission auf, die Arbeit an ihrer Strategie für Dienstleistungen abzuschließen, und nimmt zur Kenntnis, dass sie vor Ende 2003 Vorschläge für ein Paket von Maßnahmen vorlegen will, die darauf abzielen, die Hindernisse für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen, unter Berücksichtigung der Erfordernisse des Verbraucherschutzes zu beseitigen; die Mitgliedstaaten sollten jedoch nichtsdestoweniger bereits die von ihnen unternommenen Anstrengungen zum Abbau der bestehenden Hemmnisse verstärken;

- verzoekt hij de Commissie de werkzaamheden betreffende haar Dienstenstrategie te voltooien en neemt hij nota van haar voornemen om vóór eind 2003 voorstellen in te dienen voor een reeks maatregelen om, met inachtneming van de eisen op het gebied van consumentenbescherming, de belemmeringen voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten weg te nemen; de lidstaten dienen echter hun eigen inspanningen om bestaande belemmeringen weg te werken, nu al op te voeren;


Auf der Grundlage der online eingehenden Informationen und der anschließenden Diskussionen mit Mitgliedstaaten und anderen interessierten Parteien wird die Kommission vor Ende 2003 Vorschläge für einen Aktionsplan vorlegen.

Op basis van de informatie die deze on line-raadpleging zal opleveren en na overleg met de lidstaten en de overige belanghebbenden zal de Commissie vóór eind 2003 voorstellen voor een toekomstig actieplan voorleggen.


Die Kommission wird vor Ende 2003 Vorschläge für die Ausweitung des Energie-Binnenmarkts auf die gesamte Region vorlegen und den Ländern dabei empfehlen, dass dies auf rechtverbindlicher Grundlage geschieht.

De Commissie zal trachten voor eind 2003 voorstellen te formuleren voor een uitbreiding van de Interne Energiemarkt tot deze regio als geheel en er bij deze landen op aandringen dat dit op wettelijk bindende basis geschiedt.


* Eine interinstitutionelle Task-Force, die von der Kommission (mit Feed-back von externen Benutzern) koordiniert wird, sollte eine maßgebliche und systematische Überprüfung des Acquis vornehmen und bis Ende 2003 Vorschläge für Definition und Präsentation vorlegen, einschließlich angemessener Methoden für eine förmliche Bestätigung dafür, dass ein Rechtakt überholt ist, sowie für eine Unterscheidung zwischen den Rechtsakten, die allgemein anwendbar sind und solchen mit sehr spezifischen Zwecken.

* Een door de Commissie gecoördineerde interinstitutionele werkgroep moet (met raadpleging van externe gebruikers) een gezaghebbende en systematische herziening van het acquis doorvoeren en vóór eind 2003 voorstellen doen voor de definitie en presentatie van het acquis, o.a. methoden voor het opstellen van een formele erkenning van achterhaaldheid en het onderscheiden van algemeen geldende en zeer specifieke wetteksten;


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom Oktober 2003 in Brüssel den Rat (Justiz und Inneres) aufgefordert, bis Ende 2003 eine politische Einigung über die beiden Vorschläge zu erzielen.

De Europese Raad van Brussel heeft in oktober 2003 de Raad JBZ verzocht voor eind 2003 tot een politiek akkoord te komen over de twee voorstellen.


Auf seiner Tagung vom 8. Mai 2003 hatte der Rat - wie erinnerlich - die Zusage der Kommission begrüßt, innerhalb eines Jahres, möglichst jedoch bis Ende 2003, einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie über die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen auf Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus vorzulegen.

Er wordt aan herinnerd dat de Raad tijdens zijn zitting van 8 mei 2008 heeft verklaard dat hij ingenomen is met de toezegging van de Commissie om binnen het jaar een voorstel voor een richtlijn in te dienen betreffende de uitbreiding van de status van langdurig ingezeten onderdanen tot vluchtelingen en personen die subsidiaire bescherming genieten.




D'autres ont cherché : stellt am ende     der den vorschlag     das ende     märz     4 auf vorschlag     daraus gezogen werden     januar     bis spätestens ende     september     ende 2003 vorschläge     sie vor ende     vor ende     kommission vor ende     dass dies     wird vor ende     vornehmen und bis ende 2003 vorschläge     bis ende     vom oktober     beiden vorschläge     jedoch bis ende     mai     einen vorschlag     bis ende 2003 vorschläge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis ende 2003 vorschläge' ->

Date index: 2021-03-20
w