Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis ende 1997 immer " (Duits → Nederlands) :

Ende 1997 betrug der Eigenkapitalschwund des Unternehmens 10,4 Mio. EUR, wohingegen es Ende 1998 aufgrund des hier zur Prüfung anstehenden nachrangigen Darlehens, einer Kapitalaufstockung und von Umschuldungsverhandlungen mit seinen Gläubigern über Aktiva in Höhe von 6,4 Mio. EUR verfügte.

Terwijl de onderneming eind 1997 nog een negatief eigen vermogen van 10,4 miljoen EUR had, beschikte zij eind 1998 over een eigen vermogen van 6,4 miljoen EUR, dankzij de hier onderzochte achtergestelde lening, een kapitaalverhoging en een herschikking van oude schulden.


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 20. Januar 2000 zu dem Jahresbericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Stand der Durchführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme für die Fischereiflotten Ende 1997 (KOM(1999) 175 - C5-0109/1999 - 1999/2112(COS)) und vom 5. Juli 2001 zu dem Jahresbericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Stand der Durchführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme für die Fischereiflotten Ende 1999 (KOM(2000) 738 - C5-0107/2001 - 2001/2056(COS)),

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 20 januari 2000 over het jaarlijks verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de resultaten van de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de vissersvloten aan het einde van 1997 (COM (1999) 175 - C5-0109/1999 - 1999/2112(COS)), en van 5 juli 2001 over de resultaten van de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de vissersvloten per einde 1999 (COM(2000) 738 - C5-0107/2001 - 2001/2056(COS)),


(14) Die Zahl der Beschäftigten bei den Bergbauunternehmen sank von 22840 Ende 1997 auf 14159 Ende 2001.

(14) Het aantal geregistreerde werknemers bij de bedrijven daalde van 22840 eind 1997 tot 14159 eind 2001.


Die Geltung dieser Maßnahme wurde später aufgrund der fünften Zusatzbestimmung der Norma Foral(7) Nr. 33/1995 vom 20. Dezember 1995 bis Ende 1996 und aufgrund der siebten Zusatzbestimmung der Norma Foral(8) Nr. 31/1996 vom 18. Dezember 1996 bis Ende 1997 verlängert.

De geldigheid van deze maatregelen werd later op grond van de vijfde aanvullende bepaling van Norma Foral(7) nr. 33/1995 van 20 december 1995 tot eind 1996 en, op grond van de zevende aanvullende bepaling van Norma Foral(8) nr. 31/1996 van 18 december 1996 tot eind 1997 verlengd.


Das erste Gipfeltreffen EU-Ukraine wurde im September abgehalten, doch das offenkundige Zögern der Mitgliedstaaten bei der Ratifizierung hatte zur Folge, daß das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der Ukraine, das bereits 1994 unterzeichnet worden war, bis Ende 1997 immer noch nicht in Kraft getreten war.

De eerste conferentie EU-Oekraïne werd in september gehouden, maar door de duidelijke terughoudendheid van bepaalde lidstaten met betrekking tot de ratificatie ervan was de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met dat land, hoewel die reeds in 1994 werd ondertekend, eind 1997 nog steeds niet in werking getreden.


6. ist besorgt darüber, dass der Rückstand sich Ende 1997 auf 52,524 Mrd. ECU, Ende 1998 auf 58,848 Mrd. ECU und Ende 1999 auf 70,916 Mrd. EUR belief; stellt fest, dass "Rückstand” irreführenderweise sowohl normale ausstehende Verpflichtungen als auch alte Verpflichtungen, die über fünf Jahre zurückliegen, und ruhende Verpflichtungen, bei denen in den letzten zwei Jahren keine Zahlungen vorgenommen wurden, umfasst; fordert die Kommission auf, diese Unterscheidung in ihren Berichten klar herauszustellen;

6. is bezorgd over het feit dat met de achterstand eind 1997 een bedrag van 52, 524 miljard ECU, eind 1998 een bedrag van 58,848 miljard ECU en eind 1999 een bedrag van 70,916 miljard EUR was gemoeid; wijst erop dat de "achterstand” verwarrend genoeg bestaat uit zowel normale uitstaande verplichtingen als oude verplichtingen van meer dan vijf jaar geleden en "slapende” verplichtingen in verband waarmee de afgelopen twee jaar geen betalingen zijn verricht; verzoekt de Commissie in haar verslaglegging dit ondersch ...[+++]


10° der Betriebssitz des betroffenen Unternehmens muss im Laufe der Periode von Anfang Juni bis Ende September 1999 während drei Monaten einen Umsatzverlust von mindestens 20 % oder während zwei Monaten einen Umsatzverlust von mindestens 25 % oder während eines Monats einen Umsatzverlust von mindestens 40 % erlitten haben, und zwar im Verhältnis zu dem durchschnittlichen Umsatz des bzw. der entsprechenden Monate der Jahre 1996, 1997 und 1998.

10° de omzet van de getroffen exploitatiezetel is tussen begin juni en eind september 1999 gedaald met minstens 20 % over drie maanden, 25 % over twee maanden of 40 % over één maand t.o.v. de gemiddelde omzet van de overeenstemmende maand(en) in de jaren 1996, 1997 en 1998.


Art. 2 - § 1 - Die Garantie, die Zinssubvention und der Pauschalbetrag von 10.000 BEF werden unter der Bedingung gewährt, dass das Unternehmen im Laufe der Periode von Anfang Juni bis Ende September 1999 während drei aufeinanderfolgenden oder nicht aufeinanderfolgenden Monaten einen Umsatzverlust von mindestens 20 % oder während zwei aufeinanderfolgenden oder nicht aufeinanderfolgenden Monaten einen Umsatzverlust von mindestens 25 % oder während eines Monats einen Umsatzverlust von mindestens 40 % erlitten hat, und zwar im Verhältnis zu dem durchschnittlichen Umsatz des entsprechenden Monats oder der entsprechenden Monate der Ja ...[+++]

Art. 2. § 1. De waarborg, de rentetoelage en het forfaitaire bedrag van 10.000 BEF worden toegekend op voorwaarde dat de omzet van het bedrijf vanaf begin juni tot eind september 1999 over drie al dan niet opeenvolgende maanden met minstens 20 % is gedaald, of over twee al dan niet opeenvolgende maanden met minstens 25 % is gedaald, of over één maand met minstens 40 % is gedaald en dit ten opzichte van de gemiddelde omzet van de overeenstemmende maand(en) van de jaren 1996, 1997 en 1998.


Ende 1997 ist die Situation noch immer unbefriedigend, da nur 27,7 Mio ECU der 205 Mio ECU an Zahlungsermächtigungen, die für den Wiederaufbau bestimmt waren (Posten B7-541, B7-543 und B7-545) auch abgerufen wurden.

Eind 1997 blijft de situatie onbevredigend, aangezien van het bedrag van 205 miljoen ecu aan betalingskredieten ten behoeve van de wederopbouw (posten B7-541, B7-543 en B7-545) slechts 27,7 miljoen ecu is besteed.


100. ersucht daher die Kommission, vor Ende 1997 entsprechende Vorschläge zur Verbesserung des britischen Systems zur Kontrolle des Exportverbots von Rindfleisch vorzulegen, welche die Kontrollen am Ursprungsort in sinnvoller Weise mit einer größeren Zahl von verdachtsunabhängigen "physical checks" in den Häfen und einer wirkungsvollen Weitergabe von Informationen an die Behörden des Bestimmungslandes verknüpfen;

100. verzoekt de Commissie vóór eind 1997 voorstellen voor te leggen over de verbetering van het Britse systeem voor controle op het uitvoerverbod op rundvlees, in die zin dat de controles op de plaats van herkomst op zinvolle wijze worden verbonden met een groter aantal niet op bepaalde verdenkingen berustende "physical checks" in havens en een adequate doorgave van informatie aan de autoriteiten van het bestemmingsland;




Anderen hebben gezocht naar : ende     fischereiflotten ende     von 22840 ende     bis ende     geltung dieser     worden war bis ende 1997 immer     rückstand sich ende     sich ende     juni bis ende     jahre 1996     situation noch immer     vor ende     bis ende 1997 immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis ende 1997 immer' ->

Date index: 2024-08-12
w