Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird

Traduction de «bis des dekrets organisierte system » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 19bis - § 1. Ab dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Februar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms fallen die mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Anlagen zur Stromerzeugung mit einer Leistung bis zu 10 kW unter das in Artikel 37, § 2 des Dekret genannte und gemäß Artikel 41bis des Dekrets organisierte System zur Unterstützung der Produktion, in Übereinstimmung mit den in vorliegendem Artikel genannten Modalitäten und Bedingungen.

Art. 19 bis. § 1. Vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling komen de elektriciteitsproductie-installaties d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kW of lager in aanmerking voor het productiesteunsysteem bedoeld in artikel 37, § 2, van het decreet en georganiseerd bij artikel 41bis van het decreet, overeenko ...[+++]


(18) Es sollte sichergestellt werden, dass so viele Geschäfte wie möglich, die außerhalb von regulierten Ausführungsplätzen getätigt werden, über organisierte Systeme erfolgen, für die angemessene Transparenzanforderungen gelten; gleichzeitig ist jedoch auch sicherzustellen, dass Geschäfte von großem Umfang und unregelmäßige Geschäfte abgewickelt werden können.

(18) Er moet ervoor worden gezorgd dat zoveel mogelijk handel die buiten gereglementeerde plaatsen van uitvoering plaatsvindt, plaatsvindt in georganiseerde systemen waarop passende transparantievereisten van toepassing zijn, en dat er grootschalige en onregelmatige transacties kunnen worden uitgevoerd.


(18) Es sollte sichergestellt werden, dass so viele Geschäfte wie möglich, die außerhalb von regulierten Ausführungsplätzen getätigt werden, über organisierte Systeme erfolgen, für die angemessene Transparenzanforderungen gelten; gleichzeitig ist jedoch auch sicherzustellen, dass Geschäfte von großem Umfang und unregelmäßige Geschäfte abgewickelt werden können.

(18) Er moet ervoor worden gezorgd dat zoveel mogelijk handel die buiten gereglementeerde plaatsen van uitvoering plaatsvindt, plaatsvindt in georganiseerde systemen waarop passende transparantievereisten van toepassing zijn, en dat er grootschalige en onregelmatige transacties kunnen worden uitgevoerd.


Punkt 2 organisiert das Push-System für die Ubermittlung von Daten und präzisiert, dass « das DHS elektronischen Zugriff auf PNR-Daten aus den von den Fluggesellschaften im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union betriebenen Buchungssystemen erhalten [wird], bis ein zufrieden stellendes System für die Ubermittlung solcher Daten durch die Fluggesellschaften vorhanden ist ».

Punt 2 organiseert het toeleveringssysteem voor de overdracht van gegevens en preciseert dat « het DHS elektronisch toegang [zal] krijgen tot de PNR-gegevens in de boekingssystemen van de luchtvaartmaatschappijen die zich op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie bevinden, totdat er een afdoende systeem tot stand is gebracht dat de doorgifte van dergelijke gegevens door de luchtvaartmaatschappijen mogelijk maakt ».


39. nimmt die bestehenden Verbindungen zwischen organisierter Kriminalität und Terrorismus zur Kenntnis, auf die Justizbehörden und Polizei im Zusammenhang mit der Finanzierung der illegalen Tätigkeiten von Terrorvereinigungen durch Erträge aus illegalen Machenschaften auf internationaler Ebene hinweisen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen zur Bekämpfung solcher Tätigkeiten zu verstärken; stellt diesbezüglich fest, wie wichtig es ist, dass Strafverfolgungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten Daten austauschen, inde ...[+++]

39. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te verscherpen; attendeert in dit verband op het belang van de uitwisseling van gegevens tussen wetshandhavingsinstanties van de lidstaten via het nog in te stellen PNR-systeem ...[+++]


Damit die Organe ausgehend von dieser Kompatibilität optimal zugeteilt und entsprechend transportiert werden können, muss es ein gut organisiertes System geben.

Een goed georganiseerd systeem voor optimale toewijzing en optimaal vervoer van donororganen is dus belangrijk.


Das Dekret macht die Eröffnung einer Pferderennbahn und die Organisation von Pferderennen von der vorherigen Genehmigung durch die Flämische Regierung abhängig, ersetzt Artikel 66 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern, damit die Annahme von Wetten (die im Dekret erschöpfend aufgezählt sind) auf Pferderennen der vorherigen Genehmigung durch den Minister der Finanzen auf eine Stellungnahme der Flämischen Regierung hin unterliegt, und regelt den Erhalt sowie die Dauer dieser Genehmigungen (Artikel 13 bis 16); es ...[+++]

Het decreet onderwerpt de opening van een paardenrenbaan en het organiseren van paardenwedrennen aan de voorafgaande machtiging door de Vlaamse Regering, vervangt artikel 66 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen om het aannemen van weddenschappen (die in het decreet limitatief zijn opgesomd) op paardenwedrennen te onderwerpen aan de voorafgaande machtiging door de Minister van Financiën, op advies van de Vlaamse Rege ...[+++]


Das gesamte System der Ordnungsgelder, das durch die angefochtenen Dekrete organisiert wird, muss jedoch in concreto geprüft werden, damit beurteilt wird, ob es diskriminierend ist.

Het hele systeem van administratieve geldboetes dat in de aangevochten decreten wordt georganiseerd, dient echter in concreto te worden onderzocht, teneinde te oordelen of het al dan niet discriminerend is.


N. in der Erwägung, dass der Mechanismus für die gegenseitige Begutachtung, der im Zuge des im Juni 1997 in Amsterdam angenommenen Aktionsplans gegen die organisierte Kriminalität geschaffen wurde, an sich als substanzieller Fortschritt gewertet werden kann, zusammen mit der Einrichtung des Europäischen Justiziellen Netzes und anderer Initiativen zur Modernisierung und Steigerung der Effizienz der Systeme zur Vorbeugung und Bekämp ...[+++]

N. overwegende dat het mechanisme voor wederzijdse evaluaties dat is ingesteld in het kader van het in juni 1997 in Amsterdam vastgestelde actieplan ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, op zichzelf als een grote stap voorwaarts mag worden bestempeld, samen met de oprichting van het Europees justitieel netwerk en andere initiatieven om het systeem inzake preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad te moderniseren en doeltreffender te maken,


Jegliche Person, die die kraft des vorliegenden Dekrets organisierte Überwachung in irgendeiner Weise behindert, wird mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und einer Geldstrafe von 1 000 bis 5 000 BEF oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

De persoon die het krachtens dit decreet georganiseerde toezicht verhindert, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met een boete van 1 000 tot 5 000 frank of met slechts één van die straffen.


w