Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...Tage pl.Dato
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
QT-Intervall
Tranport vorausbezahlt bis

Vertaling van "bis dato " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Da der Gerichtshof bis dato noch keine Kenntnis von einer Wiederaufnahme des Verfahrens vor dem vorlegenden Richter erlangt hat, ist es notwendig, die Rechtssache an ihn zurückzuverweisen, damit er entscheidet, ob die Antwort auf die Vorabentscheidungsfragen für seine Urteilsfällung immer noch unentbehrlich ist.

2. Aangezien het Hof tot op heden nog geen kennis heeft gekregen van een hervatting van het geding voor de verwijzende rechter, is het noodzakelijk de zaak terug te zenden naar hem, opdat hij beslist of het antwoord op de prejudiciële vragen nog steeds onontbeerlijk is om zijn vonnis te wijzen.


Bis dato hat die Kommission die im Lissabon-Programm angekündigten Maßnahmen zu über 75 % umgesetzt[1].

Tot dusverre heeft de Commissie 75% van alle in dit programma aangekondigde maatregelen uitgevoerd[1].


Bis dato gibt es kein universelles System, mit dem grenzüberschreitend wirksam, sicher und billig Zahlungen über das Internet vorgenommen werden könnten.

Er bestaat nog geen veelgebruikte, doeltreffende, veilige en goedkope manier om grensoverschrijdende betalingen via internet te verrichten.


Bis dato ist Artikel 81 des Gesetzes über die Krankenhäuser noch nicht zur Ausführung gebracht worden.

Er is op vandaag geen uitvoering gegeven aan artikel 81 van de wet op de ziekenhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem hat bis dato (Mitte 2003) keiner der Wachstumsmärkte sein Ausgangsniveau von Anfang 1998 wieder erreicht.

Bovendien heeft tot dusver (medio 2003) geen enkele van de aandelenmarkten voor snelgroeiende ondernemingen weer het aanvangsniveau van begin 1998 bereikt.


- das Gebiet zum Schutze des architektonischen, städtebaulichen und landschaftlichen Erbguts (ZPPAUP in der französischen Gesetzgebung), das im Rahmen des französisch-wallonischen Unterprogramms Interreg II in Betracht gezogen worden ist, und das im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung (Phase 2, Seite 16) erwähnt worden ist, bis dato nicht definiert worden ist;

- het beschermingsgebied voor het architectonisch, stedelijk en landschappelijk erfgoed (ZPPAUP volgens de Franse wetgeving) overwogen in het kader van het Franse-Waalse subprogramma Interreg II en besproken in het kader van het effectenonderzoek (fase 2, blz. 16) heden niet beslist is;


Mit der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 wurde die bis dato gängige Praxis der Kommission konsolidiert und verstärkt, um mehr Rechtssicherheit zu schaffen und die Beihilfepolitik in einem transparenten Umfeld weiterzuentwickeln.

Verordening (EG) nr. 659/1999 heeft de vroegere praktijk van de Commissie geconsolideerd en versterkt om de rechtszekerheid te vergroten en de ontwikkeling van het staatssteunbeleid in een transparante omgeving te ondersteunen.


« Verstösst der ehemalige Artikel 120bis der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger, indem er zu einer Diskriminierung zwischen Sozialversicherten führt, je nach der Regelung, unter der sie die Sozialleistungen erhalten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er nicht auf die in dem bis dato zwar noch nicht in Kraft getretenen Artikel 30 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger festgelegten Fristen bezüglich der Verjährung der Rückforderung der zu Unrecht gezahlten Leistungen hinweist,

« Schendt het oude artikel 120bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, door de discriminatie waartoe het aanleiding geeft onder sociaal verzekerden naar gelang van het stelsel waaronder de sociale prestaties die zij ontvangen, vallen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het niet verwijst naar de termijnen die zijn vastgelegd bij het weliswaar tot op heden nog niet in werking getreden artikel 30 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers wat betreft de verjaringstermijnen voor het recht op terugvordering van ten onrechte uitbetaald ...[+++]


Der zweijährlich vorzulegende Tätigkeitsbericht nach Artikel 4 § 2 Nr. 7 des Dekretes beschreibt die Umsetzung des Museumskonzepts und die Erfüllung der mit der Regierung abgeschlossenen Vereinbarung für die Dauer der bis dato abgelaufenen Anerkennungsperiode.

Het overeenkomstig artikel 4, § 2, 7°, van het decreet om de twee jaar voor te leggen activiteitenverslag beschrijft de omzetting van het museumconcept en de mate waarin aan de met de Regering afgesloten conventie werd voldaan tijdens de afgelopen erkenningsperiode.


« Verstösst der ehemalige Artikel 120bis der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger, indem er zu einer Diskriminierung zwischen Sozialversicherten führt, je nach der Regelung, unter der sie die Sozialleistungen erhalten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er nicht auf die in dem bis dato zwar noch nicht in Kraft getretenen Artikel 30 des Gesetzes vom 29hhhhqJuni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger festgelegten Fristen bezüglich der Verjährung der Rückforderung der zu Unrecht gezahlten Leistungen hinweist,

« Schendt het oude artikel 120bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, door de discriminatie waartoe het aanleiding geeft onder sociaal verzekerden naar gelang van het stelsel waaronder de sociale prestaties die zij ontvangen, vallen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het niet verwijst naar de termijnen die zijn vastgelegd bij het weliswaar tot op heden nog niet in werking getreden artikel 30 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers wat betreft de verjaringstermijn en voor het recht op terugvordering van ten onrechte uitbetaal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tage pl dato     qt-intervall     tranport vorausbezahlt bis     mindestens haltbar bis     mindestens haltbar bis ende     bis dato     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis dato' ->

Date index: 2022-05-19
w