Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Vertaling van "bis dato wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis dato wurde jedoch noch keine dieser Maßnahmen ergriffen.

Geen van deze maatregelen is ooit al genomen in de geschiedenis van het schema.


Bis dato wurde jedoch noch keine dieser Maßnahmen ergriffen.

Geen van deze maatregelen is ooit al genomen in de geschiedenis van het schema.


Bis dato wurde jedoch noch keine dieser Maßnahmen ergriffen.

Geen van deze maatregelen is ooit al genomen in de geschiedenis van het schema.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 wurde die bis dato gängige Praxis der Kommission konsolidiert und verstärkt, um mehr Rechtssicherheit zu schaffen und die Beihilfepolitik in einem transparenten Umfeld weiterzuentwickeln.

Verordening (EG) nr. 659/1999 heeft de vroegere praktijk van de Commissie geconsolideerd en versterkt om de rechtszekerheid te vergroten en de ontwikkeling van het staatssteunbeleid in een transparante omgeving te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis dato wurde auf der Grundlage der aktuellen RoHS-Richtlinie die Verwendung von Quecksilber, Blei, Cadmium und einer Reihe von Flammschutzmitteln beschränkt.

Tot nu toe werden op basis van de bestaande richtlijn voor kwik, lood, cadmium en een aantal brandvertragers reeds beperkingen opgelegd.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates (2) wurde die bis dato gängige Praxis der Kommission kodifiziert und verstärkt, um mehr Rechtssicherheit zu schaffen und die Beihilfepolitik in einem transparenten Umfeld weiterzuentwickeln.

Verordening (EG) nr. 659/1999 (2) codificeerde en versterkte de vroegere praktijk van de Commissie om de rechtszekerheid te vergroten en de ontwikkeling van het staatssteunbeleid in een transparante omgeving te ondersteunen.


Die Belastung, von der France Télécom befreit wurde, war somit weder neu, da das Gesetz von 1990 die bis dato geltende Haushaltspraxis fortführte, noch unvorhersehbar, da das Unternehmen zu diesem Zweck Rückstellungen gebildet hatte, noch vom allgemeinen Sozialversicherungssystem abweichend, da dieses für die von France Télécom gezahlte Gegenleistung nicht gilt.

Op die manier was de last waarvan France Télécom werd bevrijd, niet nieuw (omdat de wet van 1990 het voorgaande begrotingsbeleid voortzette) niet onvoorspelbaar (omdat de onderneming hiervoor voorzieningen aanlegde), noch een afwijking van het gemene recht inzake sociale zekerheid (omdat dit niet van toepassing is op de door France Télécom betaalde tegenprestatie).


Mit Artikel 30 des Gesetzes von 1990 wurde die bis dato geltende Haushaltspraxis fortgeführt und die Zuständigkeit für die Finanzierung der Sozialleistungen des Personals dem französischen Staat und France Télécom wie folgt zugewiesen.

Door de bestaande begrotingspraktijk aan te houden, werden in artikel 30 van de wet van 1990 de verantwoordelijkheden inzake de financiering van de socialezekerheidsuitkeringen van het personeel als volgt toegewezen aan de Franse Staat en France Télécom:


F. in der Erwägung, dass nur ein Fortschrittsbericht veröffentlicht wurde (im Jahr 2008), auf den keine regelmäßigen Berichterstattungsmechanismen folgten; in der Erwägung, dass nur wenige Projekte durchgeführt wurden und dass bis dato nur eine Umweltpartnerschaft ins Leben gerufen wurde,

F. overwegende dat er slechts één voortgangsverslag is opgesteld, in 2008, dat door geen enkel regelmatig rapporteringssysteem werd gevolgd; overwegende dat er slechts enkele projecten zijn uitgevoerd en dat er tot dusver alleen een milieupartnerschap is opgericht,


Bis dato wurde jedoch noch keine dieser Maßnahmen ergriffen.

Geen van deze maatregelen is ooit al genomen in de geschiedenis van het schema.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     bis dato wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis dato wurde' ->

Date index: 2025-05-19
w