Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfänger
Erstkonsument
Überwachung von Anfang bis Ende

Vertaling van "bis anfang september " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass staatliche Unterdrückung und Beschränkungen der Meinungs- und Versammlungsfreiheit seit der Präsidentschaftswahl am 21. Juli 2015 stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass das UNHCR am 28. September 2015 von einer besorgniserregenden Zunahme von Festnahmen, Inhaftierungen und Hinrichtungen seit Anfang September berichtete und die staatlichen Stellen des Landes nachdrücklich aufforderte, die Straflosigkeit zu bekämpfen; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, ...[+++]

C. overwegende dat de repressie door de overheid en de beperkingen die gelden voor de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering sinds de presidentsverkiezingen op 21 juli 2015 sterk zijn toegenomen; overwegende dat de UNHCR op 28 september 2015 heeft gemeld dat het aantal arrestaties, inhechtenisnemingen en moorden sinds begin september onrustbarend is toegenomen, en de Burundese autoriteiten met klem heeft gevraagd tegen straffeloosheid op te treden; overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Zeid Ra'ad, heeft gezegd dat "in de straten van sommige wijken van Bujumbura bijna dagelijks lijken wo ...[+++]


6. Ab Anfang September können die zuständigen Ausschüsse des Parlaments und die jeweiligen Mitglieder der Kommission für eine ausführliche Aussprache über die künftigen Prioritäten in den einzelnen Politikbereichen zusammenkommen.

6. Vanaf begin september kunnen de bevoegde parlementaire commissies en de desbetreffende leden van de Commissie bijeenkomen voor een gedetailleerdere gedachtewisseling over de toekomstige prioriteiten op elk beleidsterrein.


Q. in der Erwägung, dass die Schikanen gegen die Oppositionspolitiker Mir-Hossein Mousavi und Mehdi Karrubi sowie gegen andere hochrangige Parteimitglieder nach wie vor andauern; in der Erwägung, dass Anfang September 2010 der Wohnsitz des ehemaligen Präsidentschaftskandidaten Mehdi Karroubi von Dutzenden in Zivil gekleideten bewaffneten Männern angegriffen wurde und dabei die Wände mit Graffiti beschmiert wurden, Vandalismus verübt wurde, Fensterscheiben zu Bruch gingen und im Haus Schüsse fielen; in der Erwägung, dass es zu diesen Angriffen kam, nachdem der Kommandeur der Revolutionären Garde, Mohammad Ali Dscha ...[+++]

Q. overwegende dat de intimidatie van de oppositiepolitici Mir-Hossein Mousavi en Mehdi Karrubi, alsook van andere prominente leden van politieke partijen, blijft voortduren; overwegende dat het verblijf van de voormalige presidentskandidaat Mehdi Karroubi begin september is aangevallen door tientallen agenten in burger die graffiti op zijn huis aanbrachten, vandalisme pleegden, ramen stukgooiden en binnen zijn huis schoten losten; overwegende dat deze aanvallen plaatsvonden nadat de commandant van de revolutionaire garde, Mohammad ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass die Schikanen gegen die Oppositionspolitiker Mir-Hossein Mousavi und Mehdi Karrubi sowie gegen andere hochrangige Parteimitglieder nach wie vor andauern; in der Erwägung, dass Anfang September 2010 der Wohnsitz des ehemaligen Präsidentschaftskandidaten Mehdi Karroubi von Dutzenden in Zivil gekleideten bewaffneten Männern angegriffen wurde und dabei die Wände mit Graffiti beschmiert wurden, Vandalismus verübt wurde, Fensterscheiben zu Bruch gingen und im Haus Schüsse fielen; in der Erwägung, dass es zu diesen Angriffen kam, nachdem der Kommandeur der Revolutionären Garde, Mohammad Ali Dscha ...[+++]

Q. overwegende dat de intimidatie van de oppositiepolitici Mir-Hossein Mousavi en Mehdi Karrubi, alsook van andere prominente leden van politieke partijen, blijft voortduren; overwegende dat het verblijf van de voormalige presidentskandidaat Mehdi Karroubi begin september is aangevallen door tientallen agenten in burger die graffiti op zijn huis aanbrachten, vandalisme pleegden, ramen stukgooiden en binnen zijn huis schoten losten; overwegende dat deze aanvallen plaatsvonden nadat de commandant van de revolutionaire garde, Mohammad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben das August-Plenum Anfang September nachgeholt und dies ist jetzt sozusagen das September-Plenum.

Men zei dat dit de tweede vergadering in september is, maar dat is niet juist. We hebben de plenaire vergadering van augustus begin september ingehaald, dus dit is, zeg maar, de plenaire vergadering van september.


- während neun Wochen im Sommer (von Anfang Juli bis Anfang September): wöchentlich 1700 Sitze zuzüglich entsprechend den jeweils angepassten jährlichen Kalenderdaten 6300 Sitze während der Perioden mit hohem Verkehrsaufkommen vom 14. Juli (1100 Sitze), vom 31. Juli und 1. August (1100 Sitze), vom 15. August (1100 Sitze), vom 31. August und 1. September (1100 Sitze) und zum Schulanfang (1900 Sitze);

- gedurende negen weken in de zomer (van begin juli tot begin september): per week 1700 zitplaatsen, waar bovenop komen, in vluchten die aan de kalender van elk jaar zijn aangepast, 6300 zitplaatsen in de gehele periode ter vergemakkelijking van de verplaatsingen van 14 juli (1100 zitplaatsen), 31 juli en 1 augustus (1100 zitplaatsen), 15 augustus (1100 zitplaatsen), 31 augustus en 1 september (1100 zitplaatsen) en van de terugkeer naar school (1900 zitplaatsen);


- während neun Wochen im Sommer (von Anfang Juli bis Anfang September): wöchentlich 1900 Sitze zuzüglich entsprechend den jeweils angepassten jährlichen Kalenderdaten 7300 Sitze während der Perioden mit hohem Verkehrsaufkommen vom 14. Juli (1300 Sitze), vom 31. Juli und 1. August (1300 Sitze), vom 15. August (1300 Sitze), vom 31. August und 1. September (1300 Sitze) und zum Schulanfang (2100 Sitze);

- gedurende negen weken in de zomer (van begin juli tot begin september): per week 1900 zitplaatsen, waar bovenop komen, in vluchten die aan de kalender van elk jaar zijn aangepast, 7300 zitplaatsen in de gehele periode ter vergemakkelijking van de verplaatsingen van 14 juli (1300 zitplaatsen), 31 juli en 1 augustus (1300 zitplaatsen), 15 augustus (1300 zitplaatsen), 31 augustus en 1 september (1300 zitplaatsen) en van de terugkeer naar school (2100 zitplaatsen);


- während neun Wochen im Sommer (von Anfang Juli bis Anfang September): wöchentlich 3000 Sitze zuzüglich entsprechend den jeweils angepassten jährlichen Kalenderdaten 11000 Sitze während der Perioden mit hohem Verkehrsaufkommen vom 14. Juli (2000 Sitze), vom 31. Juli und 1. August (2000 Sitze), vom 15. August (2000 Sitze), vom 31. August und 1. September (2000 Sitze) und zum Schulanfang (3000 Sitze);

- gedurende negen weken in de zomer (van begin juli tot begin september): per week 3000 zitplaatsen, waar bovenop komen, in vluchten die aan de kalender van elk jaar zijn aangepast, 11000 zitplaatsen in de gehele periode ter vergemakkelijking van de verplaatsingen van 14 juli (2000 zitplaatsen), 31 juli en 1 augustus (2000 zitplaatsen), 15 augustus (2000 zitplaatsen), 31 augustus en 1 september (2000 zitplaatsen) en van de terugkeer naar school (3000 zitplaatsen);


- während neun Wochen im Sommer (von Anfang Juli bis Anfang September): wöchentlich 2000 Sitze zuzüglich entsprechend den jeweils angepassten jährlichen Kalenderdaten 11000 Sitze während der Perioden mit hohem Verkehrsaufkommen vom 14. Juli (2000 Sitze), vom 31. Juli und 1. August (2000 Sitze), vom 15. August 2000 Sitze), vom 31. August und 1. September (2000 Sitze) und zum Schulanfang (3000 Sitze);

- gedurende negen weken in de zomer (van begin juli tot begin september): per week 2000 zitplaatsen, waar bovenop komen, in vluchten die aan de kalender van elk jaar zijn aangepast, 11000 zitplaatsen in de gehele periode ter vergemakkelijking van de verplaatsingen van 14 juli (2000 zitplaatsen), 31 juli en 1 augustus (2000 zitplaatsen), 15 augustus (2000 zitplaatsen), 31 augustus en 1 september (2000 zitplaatsen) en van de terugkeer naar school (3000 zitplaatsen);


10° der Betriebssitz des betroffenen Unternehmens muss im Laufe der Periode von Anfang Juni bis Ende September 1999 während drei Monaten einen Umsatzverlust von mindestens 20 % oder während zwei Monaten einen Umsatzverlust von mindestens 25 % oder während eines Monats einen Umsatzverlust von mindestens 40 % erlitten haben, und zwar im Verhältnis zu dem durchschnittlichen Umsatz des bzw. der entsprechenden Monate der Jahre 1996, 1997 und 1998.

10° de omzet van de getroffen exploitatiezetel is tussen begin juni en eind september 1999 gedaald met minstens 20 % over drie maanden, 25 % over twee maanden of 40 % over één maand t.o.v. de gemiddelde omzet van de overeenstemmende maand(en) in de jaren 1996, 1997 en 1998.




Anderen hebben gezocht naar : anfänger     erstkonsument     überwachung von anfang bis ende     bis anfang september     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis anfang september' ->

Date index: 2025-07-19
w