Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfänger
Erstkonsument
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de «bis anfang januar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der ersten Sitzung des Begleitausschusses am 27. Oktober 2000 und der abschließenden Genehmigung von Beihilferegelungen durch die Kommission Anfang Januar 2001 begann die Durchführung des Programms den Erwartungen entsprechend.

Na de eerste vergadering van het toezichtcomité begin januari 2001 is de uitvoering van het programma volgens plan van start gegaan.


Das für das Audit des ISPA zuständige Referat der Generaldirektion Regionalpolitik hat erst Anfang Januar 2002 die Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle der ISPA-Durchführungsstellen geprüft.

Begin januari 2002 heeft de controledienst van DG Regionaal beleid de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen doorgelicht.


Die Generaldirektion Regionalpolitik hat erst Anfang Januar 2002 die Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle der ISPA-Durchführungsstellen geprüft.

Begin januari 2002 heeft de controledienst van DG Regionaal Beleid de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor de ISPA-maatregelen doorgelicht.


in der Erwägung, dass am 26. April 2016 das Gericht in Phnom Penh gegen den ehemaligen Gewerkschaftsführer und jetzigen Angehörigen des nationalen Wahlausschusses Rong Chhun Anklage erhoben hat; in der Erwägung dass die Anklage auf der frei erfundenen politisch motivierten Anschuldigung beruht, er habe als Reaktion auf die Niederschlagung der Streiks von Arbeitskräften Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 durch Sicherheitskräfte der Regierung zur Gewalt angestachelt; in der Erwägung, dass zwei wichtige Wahlen bevorstehen (Kommunalwahlen 2017 und Parlamentswahlen 2018); in der Erwägung, dass das Ausüben von D ...[+++]

overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parlementsverkiezingen in 2018) en druk uitoefenen op de NEC een middel is van de regering om deze verkiezingen te beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis zum 1. Januar 2018 müssen die Mitgliedstaaten die entsprechenden Angaben dann auch für alle grenzüberschreitenden Steuervorbescheide, die sie seit Anfang 2012 erteilt haben, zur Verfügung stellen.

Ten laatste op 1 januari 2018 zullen de lidstaten deze informatie ook moeten verstrekken voor alle grensoverschrijdende rulings die zij hebben afgegeven sinds begin 2012.


G. in der Erwägung, dass eine Nuer-Miliz unter der Führung von Peter Gadet, einem desertierten ehemaligen Kommandeur der 8. Division, am 19. Dezember 2013 die Kontrolle über Bor, die Hauptstadt des Bundesstaates Jonglei, beanspruchte; in der Erwägung, dass Bor Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 abwechselnd von der Armee und den Rebellen eingenommen und zurückerobert wurde und die Armee seit dem 4. Januar darum kämpft, die Stadt den Rebellen wieder zu entreißen;

G. overwegende dat een Nuer-militie onder leiding van Peter Gadet, de gedeserteerde commandant van de 8e divisie, op 19 december 2013 heeft verklaard Bor, de hoofstad van de staat Jonglei, te hebben ingenomen; overwegende dat de stad Bor eind december 2013, begin januari 2014 is ingenomen en weer heroverd door vertegenwoordigers zowel van het leger als van de rebellen en overwegende dat het leger sinds 4 januari strijdt om de stad weer in handen te krijgen;


2. betont, dass die südsudanesischen Streitkräfte laut Medienberichten vom 10. Januar 2014 behauptet haben, Bentiu von den Truppen der Rebellen zurückerobert und somit die Kontrolle über eine erdölreiche Region wiedererlangt zu haben, in der die Produktion aufgrund der Kämpfe seit Anfang Januar zum Stillstand gekommen war;

2. benadrukt dat de media op 10 januari 2014 berichtten dat het leger van Zuid-Sudan Bentiu op de rebellen zou hebben heroverd en daarmee opnieuw de controle zou hebben verkregen over dit olierijke gebied, waar de productie sinds begin januari als gevolg van de gevechten stillag;


F. in der Erwägung, dass die Séléka-Rebellen Anfang Januar die Aussetzung ihrer militärischen Operationen angekündigt, vor der Stadt Damara (75 Kilometer nördlich von Bangui) haltgemacht und ihre Beteiligung an den Friedensgesprächen unter der Schirmherrschaft der ECCAS zugesagt haben;

F. overwegende dat de Seleka begin januari hebben aangekondigd hun militaire operaties te zullen staken en halt te houden voor de stad Damara (75 kilometer ten noorden van Bangui), en hebben ingestemd met vredesbesprekingen onder de auspiciën van de ECCAS;


Die Kommission wird auch ihre Mitteilung an das Parlament über den gemeinsamen Standpunkt Anfang Januar annehmen, sodass genug Zeit für die Abhaltung der ersten Tagung im Januar bleibt.

De Commissie zal begin januari ook haar mededeling aan het Parlement over het gemeenschappelijke standpunt aannemen, oftewel tijdig voor de eerste vergaderperiode in januari.


- unter Hinweis auf die Anfang Januar 2000 in Sheperdstown, USA, geführten Friedensgespräche zwischen Syrien und Israel,

- gezien het Syrisch-Israëlische vredesoverleg dat begin januari 2000 in het Amerikaanse Sheperdstown heeft plaatsgevonden,




D'autres ont cherché : anfänger     erstkonsument     überwachung von anfang bis ende     bis anfang januar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis anfang januar' ->

Date index: 2022-07-20
w