Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 88
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Traduction de «bis 88 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Verwaltungsausschuß COST 88 Methoden für die Früherkennung und Identifizierung von Pflanzenkrankheiten | COST 88 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 88 - Methoden voor vroegtijdige opsporing en identificatie van plantenziekten | COST 88 [Abbr.]


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestatten die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats für einen der in Artikel 88 vorgesehenen Vorgänge, dass die bare Zuzahlung den Satz von 10 % übersteigt, so werden die Abschnitte 2 und 3 dieses Kapitels sowie die Artikel 113, 114 und 115 angewendet.

Wanneer de wetgeving van een lidstaat voor een van de in artikel 88 bedoelde handelingen een bijbetaling in geld toestaat welke groter is dan 10 %, zijn de afdelingen 2 en 3 van dit hoofdstuk en de artikelen 113, 114 en 115 van toepassing.


* Der Zuschuss für 2016 wurde infolge des Haushaltsplans 2016 der Union gegenüber dem in der Mitteilung der Kommission (COM(2013) 519 „Finanz- und Personalplanung für die dezentralen Agenturen im Zeitraum 2014-2020“) ursprünglich vorgesehenen Betrag von 88,774 Mio. EUR aufgestockt.

*Bedragen zijn in miljoen EUR. De subsidie voor 2016 is in de EU-begroting van 2016 verhoogd. In mededeling (2013)519 van de Commissie "Programmering 2014-2020 van de personeels- en financiële middelen voor de gedecentraliseerde agentschappen" was 88,774 miljoen EUR geprogrammeerd.


Die Tatsache, dass diese Zahlungsaufforderung nicht versandt worden ist, befreit den Steuerpflichtigen nicht von seinen in § 1 und Artikel 84 bis 88 vorgesehenen Verpflichtungen».

Het gebrek aan verzending van die belastinguitnodiging stelt de belastingplichtige niet vrij van zijn verplichtingen bedoeld in § 1 en in de artikelen 84 tot 88».


Kommt ein Mitgliedstaat seiner in dieser Verordnung vorgesehenen Berichterstattungspflicht nicht nach, so kann die Kommission ihre Überwachungsaufgaben gemäß Artikel 88 Absatz 1 EG-Vertrag nicht wahrnehmen und kann insbesondere nicht prüfen, ob die wirtschaftlichen Auswirkungen der Kumulierung von nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen so stark sind, dass sie dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufen.

Indien een lidstaat niet voldoet aan de in deze verordening vastgestelde rapporteringsverplichtingen, kan het voor de Commissie onmogelijk worden haar toezichthoudende taak op grond van artikel 88, lid 1, van het Verdrag, te vervullen en met name te beoordelen of het gecumuleerde economische effect van de op grond van deze verordening vrijgestelde steun de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommt ein Mitgliedstaat seiner in dieser Verordnung vorgesehenen Berichterstattungspflicht nicht nach, so kann die Kommission ihre Überwachungsaufgaben gemäß Artikel 88 Absatz 1 EG-Vertrag nicht wahrnehmen und kann insbesondere nicht prüfen, ob die wirtschaftlichen Auswirkungen der Kumulierung von nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen so stark sind, dass sie die Handelsbedingungen in einer Weise beeinträchtigen, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Indien een lidstaat niet voldoet aan de in deze verordening vastgestelde rapporteringsverplichtingen, kan het voor de Commissie onmogelijk worden haar toezichthoudende taak op grond van artikel 88, lid 1, van het Verdrag, te vervullen en met name te beoordelen of het gecumuleerde economische effect van de op grond van deze verordening toegestane steun de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


(2) Die im Sinne dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen wie Steuerbefreiungen, Steuerermäßigungen oder Steuersatzdifferenzierungen sowie Erstattungen können staatliche Beihilfen darstellen und sind in dem Fall der Kommission nach Maßgabe von Artikel 88 Absatz 3 des Vertrags mitzuteilen.

2. Maatregelen als belastingvrijstelling, -verlaging, -differentiatie en -teruggaaf in de zin van deze richtlijn kunnen staatssteun inhouden en moeten in dat geval uit hoofde van artikel 88, lid 3, van het Verdrag bij de Commissie worden aangemeld.


(5) Die Untersuchung überstieg den in Artikel 7 Absatz 9 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 vorgesehenen Einjahreszeitraum, vor allem wegen der zahlreichen Fahrradmodelle und der Vielfalt an technischen Leistungsmerkmalen.

(5) Het onderzoek overschreed de normale duur van één jaar als neergelegd in artikel 7, lid 9, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 wegens de complexiteit van het onderzoek, vooral gezien de talrijke modellen rijwielen en de uiteenlopende technische specificaties.


( 5 ) Die Ergebnisse dieser Bewertungen werden dem Europäischen Parlament und dem Wirtschafts - und Sozialausschusses im Rahmen des in Artikel 16 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 vorgesehenen Jahresberichts vorgelegt .

5 . De resultaten van de evaluaties worden aan het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal Comité voorgelegd in het kader van het in artikel 16 van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 bedoelde jaarverslag .


(4 ) Bei der Auswahl der ländlichen Gebiete und der Bestimmung der in Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 vorgesehenen gemeinschaftlichen Förderkonzepte trägt die Kommission im Hinblick auf eine Reform der gemeinsamen Agrarpolitik dafür Sorge, daß die Interventionen effektiv auf die Gebiete konzentriert werden, die unter den schwerwiegendsten Problemen der ländlichen Entwicklung leiden .

4 . Bij de selectie van de plattelandszones en de vaststelling van de in artikel 11, lid 3, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 genoemde communautaire bestekken, ziet de Commissie er met het oog op de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op toe dat de bijstand op doeltreffende wijze wordt geconcentreerd op de zones die de ernstigste problemen op het gebied van plattelandsontwikkeling ondervinden .


- der Entwicklung der Ausgaben unter Berücksichtigung des in Artikel 6 der Entscheidung 88/377/EWG des Rates vom 24. Juni 1988 88/377/EWG des Rates vom 24. Juni 1988 betreffend die Haushaltsdisziplin vorgesehenen Frühwarnsystems;

- de ontwikkeling van de uitgaven, rekening houdend met het alarmsysteem bedoeld in artikel 6 van Beschikking 88/377/EEG van de Raad van 24 juni 1988 betreffende de begrotingsdiscipline;




D'autres ont cherché : cost     bis 88 vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 88 vorgesehenen' ->

Date index: 2024-01-09
w