Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Vertaling van "bis 542 vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 544 - Die in den Artikeln 534 bis 542 vorgesehenen Anforderungen sind ebenfalls gemäss ihrer Zweckbestimmung auf alle bestehenden Gebäude von mehr als 1000 m anzuwenden, wenn ihre tragende Struktur erhalten wird, die durch die in Artikel 533 festgelegte Berechnungsmethode vorgesehenen Anlagen und mindestens 75 % der Gebäudehülle jedoch ersetzt werden.

Art. 544. De eisen voorzien in de artikels 534 tot 542 zijn eveneens van toepassing, volgens hun bestemming, op alle bestaande gebouwen van meer dan 1000m, wanneer hun dragende structuur behouden blijft maar de installaties bedoeld door de berekeningsmethode bepaald in artikel 533 en minstens 75% van de buitenschil worden vervangen.


Art. 543 - Zur Anwendung der in den Artikeln 534 bis 542 vorgesehenen Anforderungen sind neuen Gebäuden entsprechend ihrer Zweckbestimmung alle Gebäude gleichgestellt, die Rekonstruktions- oder Erweiterungsmassnahmen unterworfen sind, die eine Genehmigung erfordern und die in der Schaffung einer Wohneinheit oder eines geschützten Volumens von mehr als 800 m bestehen.

Art. 543. Voor de toepassing van de eisen voorzien in de artikels 534 tot 542, worden met de nieuwe gebouwen, volgens hun bestemming, alle gebouwen gelijkgesteld die het voorwerp uitmaken van heropbouw- of uitbreidingswerken of Bhandelingen onderworpen aan vergunning, en die bestaan uit het creëren van een wooneenheid of beschermd volume groter dan 800 kubieke meter.


(1) Beim Versand von denaturiertem Zucker von einem Mitgliedstaat in einen anderen kann der Nachweis, daß es sich um einen nach dem im Anhang vorgesehenen Verfahren denaturierten Zucker handelt, nur dadurch erbracht werden, daß in dem Empfängermitgliedstaat entweder ein in Artikel 39 der Verordnung (EWG) Nr. 542/69 (2) genanntes Dokument T 2 oder ein in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2313/69 (3) genanntes Dokument T 2 L vorgelegt wird, das in Feld 31 ausser der Bezeichnung der Waren einen der folgenden Vermerke enthält:

1 . Bij verzending van gedenatureerde suiker van een Lid-Staat naar een andere Lid-Staat kan het bewijs dat het om suiker gaat die volgens één van de in de bijlage vermelde methoden is gedenatureerd , alleen geleverd worden door overlegging aan de Lid-Staat van bestemming , hetzij van een document T 2 bedoeld in artikel 39 van Verordening ( EEG ) nr . 542/69 ( 9 ) , hetzij van een document T 2 L bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2313/69 ( 10 ) , dat in vak 31 , behalve de omschrijving der goederen één van de volgende aantekeningen bevat :


VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH KRAFTFAHRZEUGE In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Aussprache über die Änderungsvorschläge zu den Richtlinien 70/220 und 88/77, nach denen - zum einen (Richtlinie 70/220) bei der Reduzierung der Schadstoffemissionen durch leichte Nutzfahrzeuge ein weiterer Schritt getan werden soll, indem - bis zu einer grundlegenden Revision des Gemeinschaftskonzepts hinsichtlich der Luftverunreinigung durch Kraftfahrzeuge im Jahr 2000 - die Emissionsgrenzwerte den in der Richtlinie 94/12 für bestimmte Fahrzeuge vorgesehenen Grenzwerten angeglichen werden; - zum anderen (Richtlini ...[+++]

LUCHTVERONTREINIGING DOOR MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een debat gehouden over de wijzigingsvoorstellen voor de Richtlijnen 70/220 en 88/77 ; die voorstellen beogen : - wat het eerste voorstel betreft, de invoering van een nieuwe fase voor de vermindering van de uitlaatgassen van lichte bedrijfsvoertuigen, doordat de emissiegrenswaarden worden afgestemd op die welke in Richtlijn 94/12 zijn vastgesteld voor personenauto's, dit in afwachting dat voor de fase 2000 de communautaire aanpak van de verontreiniging door auto's fundamenteel wordt herzien ; - wat het tweede voorstel betreft, = ener ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabakblätter, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat versandt werden, müssen besonderen Vorschriften unterworfen werden, damit der Mitgliedstaat, in den die Tabakblätter verbracht werden, klar unterscheiden kann, ob es sich um innerhalb der Gemeinschaft geernteten Tabak handelt, für den allein die Prämie gewährt werden kann ; es empfiehlt sich, zu diesem Zweck die in Artikel 39 und Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 542/69 des Rates vom 18. März 1969 über das gemeinschaftliche Versandverfahren (3) und in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2313/69 der Kommission vom 19. November 1969 über die Ausstellung des internen gemeinschaftlichen Versandpapiers zum Nachweis für den Gemeinschaftscharakter von ...[+++]

Overwegende dat voor tabaksbladeren die van een Lid-Staat worden verzonden naar een andere Lid-Staat bijzondere eisen moeten worden vastgesteld die het de Lid-Staat waar deze tabak wordt ingevoerd mogelijk maken duidelijk te onderscheiden of het in de Gemeenschap geoogste tabak betreft , de enige waarvoor de premie kan worden toegekend ; dat het dienstig is hiervoor gebruik te maken van de documenten bedoeld in de artikelen 39 en 41 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 542/69 van de Raad van 18 maart 1969 betreffende communautair douanevervoer ( 3 ) en in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2313/69 van de Commissie van 19 november 1969 betreffende het document voor intern communautair douanevervoer ten bewijze van het co ...[+++]


Werden die unter den in dieser Verordnung vorgesehenen Bedingungen zur Weinbereitung bestimmten Grunderzeugnisse von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat versandt, so ist auf den Versandpapieren gemäß Artikel 39 der Verordnung (EWG) Nr. 542/69 des Rates vom 18. März 1969 über das gemeinschaftliche Versandverfahren (2) und Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2313/69 der Kommission vom 19. November 1969 über die Ausstellung des internen gemeinschaftlichen Versandpapiers zum Nachweis für den Gemeinschaftscharakter von Waren (3) ein besonderer Vermerk anzubringen ; in diesem Fall kann auf den besonderen Vermerk gemäß Artikel ...[+++]

Overwegende dat in het bijzonder voor de verzending van een Lid-Staat naar een andere van de basisprodukten voor de wijnbereiding in de omstandigheden bedoeld in deze verordening , gebruik dient te worden gemaakt van een speciale vermelding op de documenten bedoeld in artikel 39 van Verordening ( EEG ) nr . 542/69 van de Raad van 18 maart 1969 betreffende het communautair douanevervoer ( 2 ) en in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2313/69 van de Commissie van 19 november 1969 betreffende het document voor intern communautair douanevervoer ten bewijze van het communautaire karakter van de goederen ( 3 ) ; dat in dat geval kan worden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bis 542 vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 542 vorgesehenen' ->

Date index: 2024-02-04
w