Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Traduction de «bis 39 finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


Sitzungen finden unter Ausschluss der Oeffentlichkeit statt

zittingen houden met gesloten deuren


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie gilt mit Ausnahme der durch die Artikel 37 (Übergangsregelungen für den Verwaltungsrat), 38 (Übergangsregelungen für den Exekutivdirektor und das Personal) und 39 (Übergangshaushaltsbestimmungen) geregelten Aspekte, die bereits ab dem 24. Dezember 2015 Anwendung finden, ab dem 1. Juli 2016.

De verordening is vanaf 1 juli 2016 van toepassing, met uitzondering van de onderwerpen geregeld in artikel 37 (overgangsregelingen met betrekking tot de raad van bestuur), 38 (overgangsregelingen met betrekking tot de uitvoerend directeur en het personeel) en 39 (overgangsbepalingen inzake de begroting). Deze zijn van toepassing vanaf 24 december 2015.


" Art. 43 - Die Artikel 4 bis 7, 11 bis 14, 16, 17, 19 bis 22 und 25 bis 39 finden Anwendung auf die nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses abgeschlossenen Mietverträge, sowie auf die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses abgeschlossenen Mietverträge, mit Ausnahme der vor dem 1. Januar 2008 abgeschlossenen unbefristeten Mietverträge.

" Art. 43. De artikelen 4 tot 7, 11 tot 14, 16, 17, 19 tot 22 en 25 tot 39 zijn van toepassing op de huurovereenkomsten gesloten na de inwerkingtreding van dit besluit en op de huurovereenkomsten gesloten voor de inwerkingtreding van dit besluit met uitzondering van de huurovereenkomsten met een onbepaalde duur die vóór 1 januari 2008 zijn gesloten.


Art. 43 - Die Artikel 1 bis 39 finden Anwendung auf die nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses abgeschlossenen Mietverträge, sowie auf die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses abgeschlossenen Mietverträge, mit Ausnahme der vor dem 1. Januar 2008 abgeschlossenen unbefristeten Mietverträge.

Art. 43. De artikelen 1 tot 39 zijn van toepassing op de huurovereenkomsten gesloten na de inwerkingtreding van dit besluit en op de huurovereenkomsten gesloten voor de inwerkingtreding van dit besluit met uitzondering van de huurovereenkomsten met een onbepaalde duur die voor 1 januari 2008 zijn gesloten.


Während die Mehrzahl der Bürgerinnen und Bürger der Ansicht ist, über Umweltthemen im Allgemeinen gut informiert zu sein, finden 39 %, dass sie zu wenig darüber wissen, wie Chemikalien in alltäglichen Produkten die Gesundheit beeinflussen.

Terwijl meer burgers het gevoel hebben goed geïnformeerd te zijn over het milieu in het algemeen, meent 39 % over te weinig informatie te beschikken over de gezondheidseffecten van chemische stoffen in producten voor dagelijks gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Vorliegendes Dekret findet Anwendung auf das Regel- und Fördergrundschulwesen- sowie auf das Regel- und Fördersekundarschulwesen, das von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisiert oder subventioniert wird, mit Ausnahme des ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterrichts, auf den ausschliesslich die Artikel 38 und 39 sowie 42 bis 45 Anwendung finden.

" Voorliggend decreet is van toepassing op het gewoon basisonderwijs en het basisonderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften evenals op het gewoon secundair onderwijs en het secundair onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften dat door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt, met uitzondering van het aanvullend secundair beroepsonderwijs, waarvoor uitsluitend de artikelen 38 en 39 evenals 42 tot en met 45 van toepassing zijn.


Eine Ausnahme von den Vorhandels-Transparenzvorschriften im Sinne von Artikel 29 oder 44 der Richtlinie 2004/39/EG, die von einer zuständigen Behörde gewährt wird, sollte die Wertpapierfirmen nicht in die Lage versetzen, Verpflichtungen in Bezug auf Geschäfte mit liquiden Aktien zu umgehen, die sie auf bilateraler Basis gemäß den Regeln eines geregelten Marktes oder eines MTF abschließen, wenn bei einem Abschluss dieser Geschäfte außerhalb der Regeln des geregelten Marktes oder des MTF auf diese Geschäfte die Anforderungen von Artikel 27 der Richtlinie im Sinne der Veröffentlichung von Kursofferten Anwendung finden würden.

Een door een bevoegde autoriteit verleende ontheffing van uit hoofde van artikel 29 of 44 van Richtlijn 2004/39/EG opgelegde verplichtingen inzake transparantie vóór de handel mag beleggingsondernemingen niet in staat stellen zich aan deze verplichtingen te onttrekken met betrekking tot transacties in liquide aandelen die zij volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF op bilaterale basis sluiten, wanneer voor deze transacties, mochten zij niet volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF worden uitgevoe ...[+++]


Die Bestimmungen dieser Richtlinie, wonach die Ausführungskosten die eigenen Provisionen oder Gebühren einschließen müssen, die die Wertpapierfirma dem Kunden für eine Wertpapierdienstleistung in Rechnung stellt, sollten keine Anwendung finden, wenn für die Zwecke des Artikels 21 Absatz 3 der Richtlinie 2004/39/EG bestimmt wird, welche Ausführungsplätze in die Grundsätze der Auftragsausführung der Wertpapierfirma aufgenommen werden müssen.

De bepalingen van deze richtlijn die voorschrijven dat de uitvoeringskosten de eigen provisies of vergoedingen van een beleggingsonderneming moeten omvatten die de cliënt voor het verrichten van een beleggingsdienst in rekening worden gebracht, mogen niet worden toegepast om te bepalen welke plaatsen van uitvoering voor de toepassing van artikel 21, lid 3, van Richtlijn 2004/39/EG in het uitvoeringsbeleid van de onderneming moeten worden opgenomen.


Angesichts der unterschiedlichen aufgeschobenen Fristen für die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2004/39/EG in nationales Recht umzusetzen einerseits, und der Verpflichtung für Wertpapierfirmen und Kreditinstitute, die neuen Vorschriften zu erfüllen andererseits, finden die Bestimmungen der Richtlinie 2004/39/EG vor dem 1. November 2007 keine Anwendung; es ist daher angebracht, die Richtlinie 93/22/EWG zum 1. November 2007 aufzuheben.

Wegens de verschuiving in tijd tussen de datum waarop de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten hebben omgezet, en de datum met ingang waarvan de beleggingsondernemingen en kredietinstellingen aan de nieuwe vereisten moeten voldoen, zullen de bepalingen van Richtlijn 2004/39/EG buiten toepassing blijven tot 1 november 2007; daarom is het gepast dat Richtlijn 93/22/EEG per 1 november 2007 wordt ingetrokken.


Die Bestimmungen dieser Richtlinie, wonach die Ausführungskosten die eigenen Provisionen oder Gebühren einschließen müssen, die die Wertpapierfirma dem Kunden für eine Wertpapierdienstleistung in Rechnung stellt, sollten keine Anwendung finden, wenn für die Zwecke des Artikels 21 Absatz 3 der Richtlinie 2004/39/EG bestimmt wird, welche Ausführungsplätze in die Grundsätze der Auftragsausführung der Wertpapierfirma aufgenommen werden müssen.

De bepalingen van deze richtlijn die voorschrijven dat de uitvoeringskosten de eigen provisies of vergoedingen van een beleggingsonderneming moeten omvatten die de cliënt voor het verrichten van een beleggingsdienst in rekening worden gebracht, mogen niet worden toegepast om te bepalen welke plaatsen van uitvoering voor de toepassing van artikel 21, lid 3, van Richtlijn 2004/39/EG in het uitvoeringsbeleid van de onderneming moeten worden opgenomen.


« Die Bestimmungen der Artikel 36 bis 39 finden keine Anwendung auf die Bediensteten der Einrichtungen, insofern sie die Transferierung von Amts wegen regeln, mit Ausnahme des autonomen Hafens von Lüttich.

« De bepalingen van de artikelen 36 tot 39 i.v.m. de overplaatsing van ambtswege zijn niet van toepassing op de instellingen, met uitzondering van de Autonome Haven van Luik.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     neue lebensmittel und getränke finden     bis 39 finden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 39 finden' ->

Date index: 2023-07-07
w