Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genau definierter Stoff
In definierter Atmosphäre umhüllt
SDR
Software-definiertes Funkgerät
Softwaredefinierte Funktechnik
Softwaredefiniertes Radio
Wohl definierter Stoff

Vertaling van "bis 38 definiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof


in definierter Atmosphäre umhüllt

in controlled atmosphere verpakt


softwaredefinierte Funktechnik | Software-definiertes Funkgerät | softwaredefiniertes Radio | SDR [Abbr.]

softwaregedefinieerde radio | SDR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FI || 78 % || 4 % || -16 % || 38 % || 4,21 || 8 % || 42 % (eng definiert) || 150 000

FI || 78% || 4% || −16% || 38% || 4,21 || 8% || 42% (enge nationale definitie) || 150 000


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehensnehmer: Der KMB oder der Selbstständige, der im Rahmen seiner unternehmerischen oder beruflichen Tätigke ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; 3° de kredietnemer : de KMO of de zelfstandige die, in het kader van zijn bedrijfs- of beroepsactivitei ...[+++]


Der Begriff „Familienangehöriger“ sollte die gleiche Bedeutung haben wie der in Artikel 2 Nummer 2 der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates definierte Begriff und sollte auch für Familienangehörige von Grenzgängern gelten.

Het begrip „hun familieleden” dient te worden opgevat in dezelfde betekenis als de in artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad gedefinieerde term, en is dus ook van toepassing op familieleden van grensarbeiders.


Der Begriff „Familienangehöriger“ sollte die gleiche Bedeutung haben wie der in Artikel 2 Nummer 2 der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates definierte Begriff und sollte auch für Familienangehörige von Grenzgängern gelten.

Het begrip 'hun familieleden' dient te worden opgevat in dezelfde betekenis als de in artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2004/38/EC van het Europees Parlement en de Raad gedefinieerde term, en is dus ook van toepassing op familieleden van grensarbeiders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. erinnert die Kommission daran, dass das ‚gemeinsame Handeln’ klar definiert werden muss, da das Fehlen einheitlicher Regeln eines der größten Hindernisse für die Zusammenarbeit zwischen Aktionären ist;

38. herinnert de Commissie aan de behoefte aan een duidelijke definitie van "handelen in onderlinge overeenstemming", aangezien het gebrek aan uniforme regels een van de voornaamste belemmeringen is voor samenwerking tussen aandeelhouders;


„Marktmissbrauch“ entweder Insidergeschäfte, die in Nummer 28 des vorliegenden Artikels definiert oder gemäß Artikel 38 verboten sind, oder Marktmanipulationen gemäß der Definition in Nummer 30 des vorliegenden Artikels und in Artikel 37 Buchstabe b oder beides.

„marktmisbruik”: hetzij handel met voorwetenschap als omschreven in punt 28 van dit artikel en verboden bij artikel 38, hetzij marktmanipulatie als omschreven in punt 30 van dit artikel of artikel 37, onder b), hetzij een combinatie van beide.


38. erachtet es für erforderlich, dass die Verfahrensrechte der Antragsteller einer Petition in ähnlicher Art definiert werden wie die Rechte von Beschwerdeführern, die in der Mitteilung der Kommission über die Beziehungen zu Beschwerdeführern von 2002 festgelegt wurden; ist der Auffassung, dass Verfahrensfragen, die sich auf die parallele Bearbeitung von Beschwerden und Petitionen beziehen, präzisiert werden müssen und die Koordinierung zwischen den zuständigen Dienststellen verbessert werden muss, so dass der Petitionsausschuss sicherstellen kann, dass die Rechte der Antragsteller gewahrt werden;

38. meent dat de procedurerechten van indieners van verzoekschriften moeten worden vastgelegd op dezelfde wijze als de rechten van klagers, die werden uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 2002; meent dat procedurekwesties in verband met de parallelle behandeling van klachten en verzoekschriften moeten worden opgehelderd en dat de coördinatie tussen de betrokken diensten verder moet worden verbeterd zodat de Commissie verzoekschriften kan garanderen dat de rechten van de indieners van verzoekschriften worden geëerbiedigd;


38. befürwortet einheitliche Regeln zum Vertrieb und zur Beratung zu jedem Produkt, das an Kleinanleger verkauft wird, insbesondere die Offenlegung der Kosten der Wertschöpfungskette durch den Vertreiber gegenüber dem Kunden; betont nochmals, dass sämtliche Offenlegungsverpflichtungen nicht nur für OGAW gelten sollten, sondern auch in gleicher Weise für alle Konkurrenzprodukte; ist der Ansicht, dass die Funktionen der Vermögensverwaltung, des Pooling und des Vertriebs sowie alle damit verbundenen Kosten und Gebühren klar definiert und den Kunden zur Kenntnis gebracht werden müssen;

38. pleit voor een uniforme regeling inzake de distributie en de voorlichting met betrekking tot elk product dat wordt verkocht aan kleine beleggers; is van mening dat de distributeur de klant met name informatie moet verstrekken over de kosten van de waardeketen; wijst er opnieuw op dat alle openbaarmakingsverplichtingen niet alleen op icbe's, maar tevens op alle concurrerende producten van toepassing dienen te zijn; is van mening dat de functies van vermogensbeheer, pooling en distributie duidelijk moeten worden vastgelegd en bekendgemaakt aan de cliënten;


38. befürwortet einheitliche Regeln zum Vertrieb und zur Beratung zu jedem Produkt, das an Kleinanleger verkauft wird, insbesondere die Offenlegung der Kosten der Wertschöpfungskette durch den Vertreiber gegenüber dem Kunden; betont nochmals, dass sämtliche Offenlegungsverpflichtungen nicht nur für OGAW gelten sollten, sondern auch in gleicher Weise für alle Konkurrenzprodukte; ist der Ansicht, dass die Funktionen Vermögensverwaltung, Pooling und Vertrieb klar definiert und den Kunden zur Kenntnis gebracht werden müssen;

38. pleit voor een uniforme regeling inzake de distributie en de voorlichting met betrekking tot elk product dat wordt verkocht aan kleine beleggers; is van mening dat de distributeur de klant met name informatie moet verstrekken over de kosten van de waardeketen; wijst er opnieuw op dat alle openbaarmakingsverplichtingen niet alleen op icbe’s, maar tevens op alle concurrerende producten van toepassing dienen te zijn; is van mening dat de functies van vermogensbeheer, pooling en distributie duidelijk moeten worden vastgelegd en bekendgemaakt aan de cliënten;


(1) Wenn ein Mitgliedstaat durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften oder hoheitliche Maßnahmen zur Durchführung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Bankaufsicht zur Überwachung eines bereits tätigen Kreditinstituts Bestimmungen trifft, in denen er einen Eigenmittelbegriff verwendet oder sich auf einen solchen Begriff bezieht, so bringt er den dabei verwendeten oder in Bezug genommenen Eigenmittelbegriff mit demjenigen Begriff der Eigenmittel in Übereinstimmung, der in den Absätzen 2, 3 und 4 und in den Artikeln 35 bis 38 definiert ist.

1. Indien een lidstaat bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, ter uitvoering van de communautaire wetgeving inzake bedrijfseconomisch toezicht, maatregelen treft waarin de term "eigen vermogen" wordt gebruikt of wordt gerefereerd aan dat begrip, ziet hij erop toe dat deze term of dit begrip in overeenstemming is met de definitie in de leden 2, 3 en 4 en in de artikelen 35 tot en met 38.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 38 definiert' ->

Date index: 2023-01-18
w