Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis 31 dezember 2019 höchstens » (Allemand → Néerlandais) :

der Erlass von Maßnahmen, durch die sichergestellt wird, dass der jährliche Verbrauch an leichten Kunststofftragetaschen pro Person bis 31. Dezember 2019 höchstens 90 und bis 31. Dezember 2025 höchstens 40 beträgt, oder gleichwertige Zielvorgaben in Gewicht ausgedrückt nicht überschreitet.

de vaststelling van maatregelen om ervoor te zorgen dat het jaarlijkse verbruik uiterlijk op 31 december 2019 ten hoogste 90, en uiterlijk op 31 december 2025 ten hoogste l 40, lichte plastic draagtassen per persoon bedraagt; of soortgelijke streefcijfers uitgedrukt in gewicht.


In Abweichung von Artikel 6.87 § 1 Absatz 2 beträgt die monatliche Prämie für den Direktor vom 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2017 419,91 Euro und vom 1. Januar 2018 bis 31. Dezember 2018 424,20 Euro.

In afwijking van artikel 6.87, § 1, tweede lid, bedraagt de maandelijkse premie voor de directeur 419,91 euro voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2017 en 424,20 euro voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018.


" Art. 14. 1 - In Abweichung von Artikel 9 § 3 beläuft sich die monatliche Prämie für den Koordinator vom 1. September 2014 bis 31. Dezember 2017 auf 182,80 Euro und vom 1. Januar 2018 bis 31. Dezember 2018 auf 184,66 Euro" .

" Art. 14. 1 - In afwijking van artikel 9, § 3, bedraagt de maandelijkse premie voor de coördinator 182,80 euro voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2017 en 184,66 euro voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018" .


Die KUWAIT PETROLEUM BELGIUM AG, die bei Frau Ilse CUYPERS und Herrn Bart DE BECKER, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 64 B101, Domizil erwählt hat, hat am 27. Februar 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats von Jette vom 27. November 2013 zur Festlegung, vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2019, einer Steuer auf die Geräte zur Kraftstoffverteilung für Motorfahrzeuge, die öffentlich zugänglich sind und die sich auf der öffentlichen Straße oder auf einem Privatgebiet an der öffentlichen Straße befinden, beantragt.

De NV KUWAIT PETROLEUM BELGIUM, die woonplaats kiest bij Mrs. Ilse CUYPERS en Bart DE BECKER, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 64 B101, heeft op 27 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Jette van 27 november 2013 houdende de vestiging van een belasting van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019 op de brandstofverdeelapparaten bestemd voor gemotoriseerde voertuigen, die voor iedereen toegankelijk zijn en geplaatst zijn op de openbare weg of op een privéterrein langs de openbare weg.


Der Rat der Europäischen Union hat gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit Beschlüssen vom 9. Juli 2013, 17. Dezember 2013, 24. Februar 2014 und 27. Februar 2014 Herrn Neven Mates (für die Zeit vom 15. Juli 2013 bis zum 14. Juli 2019), Herrn Alex Brenninkmeijer, Frau Danièle Lamarque, Herrn Nikolaos Milionis und Herrn Phil Wynn Owen (für die Zeit vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2019) sowie Herrn Klaus-Heiner Lehne und Herrn Oskar Herics (für die Zeit vom 1. März 2014 bis zum 29. Februar 2020) ...[+++]

De Raad van de Europese Unie heeft bij besluiten van 9 juli 2013, 17 december 2013, 24 februari 2014 en 27 februari 2014, handelend overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Neven Mates (voor de periode van 15 juli 2013 tot en met 14 juli 2019), de heer Alex Brenninkmeijer, mevrouw Danièle Lamarque en de heren Nikolaos Milionis en Phil Wynn Owen (voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019) alsook de heren Klaus-Heiner Lehne en Oskar Herics (voor de periode van 1 maart 2014 to ...[+++]


1° die installierte Anfangskapazität entspricht grundsätzlich dem Durchschnitt der zwei höchsten Monatsproduktionsmengen im Zeitraum 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2008, wobei davon ausgegangen wird, dass der Anlagenteil bei dieser Auslastung 720 Stunden/Monat und 12 Monate/ Jahr in Betrieb war;

1° in principe is de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit gelijk aan het gemiddelde van de twee grootste maandproductievolumen tijdens de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008, waarbij wordt verondersteld dat de subinstallatie 720 uur per maand en twaalf maanden per jaar bij die belasting heeft gewerkt;


Der Rat der Europäischen Union hat mit Beschlüssen vom 10. Juli 2012 und vom 25. Juni 2013 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Frau Iliana Ivanova für die Zeit vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2018 und Herrn George Pufan für die Zeit vom 1. Juli 2013 bis zum 30. Juni 2019 zu Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs ernannt.

De Raad van de Europese Unie heeft, in overeenstemming met de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, bij besluiten van 10 juli 2012 en 25 juni 2013 tot leden van de Europese Rekenkamer benoemd, voor het tijdvak van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2018 mevrouw Iliana Ivanova en voor het tijdvak van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2019 de heer George Pufan.


Bei Dauerkulturen dürfen die Übergangszahlungen fünf Jahre lang gewährt werden, sofern der mengenabhängige Anteil nach dem 31. Dezember 2010 höchstens 75 % der einzelstaatlichen Obergrenze beträgt.

Voor meerjarige gewassen zullen zij gedurende vijf jaar overgangsbetalingen mogen toekennen op voorwaarde dat na 31 december 2010 voor het gekoppelde deel van de betaling niet meer dan 75% van het nationale maximum wordt gebruikt.


Dieser Anteil beläuft sich vom 1. Januar 2015 bis zum 31. Dezember 2016 auf 30 %, vom 1. Januar 2017 bis zum 31. Dezember 2018 auf 15 % und ab dem 1. Januar 2019 auf 0 %.

Dit gedeelte bedraagt 30% van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016, 15% van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018 en 0% vanaf 1 januari 2019; de Commissie zal worden verzocht om verslag uit te brengen over de haalbaarheid van de nieuwe regeling vóór deze van kracht wordt.


Die Entscheidung vom 17. Februar 2003 gestattete es den Koordinationszentren, die Regelung noch bis zum Ablauf des Bewilligungszeitraums, höchstens jedoch bis zum 31. Dezember 2010, in Anspruch zu nehmen.

Door de beschikking van 17 februari 2003 konden de centra de regeling blijven genieten totdat hun erkenning was afgelopen, met 31 december 2010 als uiterste datum.




D'autres ont cherché : bis 31 dezember     dezember     dezember 2019 höchstens     januar     september     zum 31 dezember     bis 31 dezember     der zwei höchsten     juni     dem 31 dezember     dezember 2010 höchstens     bis 31 dezember 2019 höchstens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 31 dezember 2019 höchstens' ->

Date index: 2021-07-23
w